Готовый перевод Второе пришествие владыки / Второе пришествие владыки: Глава 13

Лиза отправилась в центр города, в котором была расположена торговая площадь. Там она нашла купца, который собирался покинуть город, и договорилась с ним, чтобы он взял ее с собой, потому что его путь проходил рядом с ее родной деревней. За это она, конечно, заплатила ему 1000 роялов. В объявленную стоимость входил ее багаж.  Багажом можно было назвать большой тканевый мешок, в котором были гостинцы, которые она купила на рынке торговой площади. 

Так как купец продал практически весь твой товар, его повозка была пустой, поэтому Лиза, находясь в ней, не испытала неудобства.

Они покинули город через деревянные ворота и в спокойном темпе начали основной путь. Спустя час городские стены окончательно исчезли с горизонта. Вокруг теперь были зеленые холмы, на которых пася скот фермеров.

Дорога была грунтовой, сухой и относительно ровной. Время от времени на ней встречались точно такие же купцы, которые шли в город сбывать свой товар.

В пути Лиза и купец разговаривали, чтобы развеять скуку. Купец рассказывал о том, как жизнь людей постепенно улучшилась. Лиза, слушая его, внутри себя во многом была несогласна с ним. Жизнь в деревнях за многие годы практически не изменилась. Люди все также жили от урожая к урожаю, а когда происходила засуха и уничтожала все посевы, то жизнь превращалась в настоящий ад. Люди любыми способами пытались выжить. Такая жизнь вынуждала их преступать закон. Они собирались в банды и грабили людей, тем самым усугубляя и без того тяжелое положение. В ответ правительство посылало жандармов и те беспощадно уничтожали их. После этого в деревнях наступало мертвое безмолвие, которое медленно тянулось до следующего сезона посева.

Несмотря на все это, Лиза его понимала как купца. Король ввел новые законы, которые поддерживают деятельность купцов. Благодаря этим законам, торговцы нарастили бизнес и обогатились. Можно сказать, что купец все это рассказывал опираясь только на свое видение жизни.

На всем пути пейзаж почти не менялся. Утром следующего дня она прибыла на место. Купец высадил ее рядом с ее деревней. Попрощавшись с ним, Лиза водрузила мешок на плечи и пошла к деревне, а сам купец поехал дальше.

Приближаясь к деревне, она почувствовала запах свежего навоза, но вместо отвращения оно вызвало у нее ностальгию и теплоту в душе. Когда она шагала по улицам, то ее захлестнули приятные воспоминания. Такое чувство она испытывала каждый раз, когда возвращалась в деревню. Ее детство прошло здесь. Именно здесь она выросла. Она помнила каждый дом, каждый переулок, каждое дерево и каждую дорогу.

И вот, наконец, она уже стояла за дверью дома своих родителей. Старый, немного покосившийся, деревянный дом. Когда-то красивый дом со временем почернел, но все равно кроме радости он ничего удручающего не вызывал.

Лиза постучала в дверь. Через дверь послышались знакомые ей шаги. Она уже знала кто откроет дверь. Как она и ожидала дверь ей открыла мама.

Худенькая с поседевшей головой женщина сразу узнала свою единственную дочь. Со слезами она глазах она обняла ее и крепко прижала. Слушая ее всхлипы, Лиза сказала:

- Мама, я дома

После этого они немного успокоились. Ее маму звали Марэ. трудолюбивая женщина с добрым сердцем. Как мать она очень любила Лизу, поэтому когда она ее увидела, то не смогла сдержать поток чувств.

Марэ налила ей горячий чай и быстро стала готовить еду. Дом наполнился вкусным запахом еды, от которого у Лизы потекли слюнки. Выпив чай, Лиза тоже стала помогать маме. Во время готовки они между собой разговаривали.

- Мама, как ваша жизнь? - спросила Лиза.

- Твой папа говорит, что в следующем месяце мы соберем богатый урожай, а не как в прошлом году. - ответила Марэ. - не беспокойся о нас, у нас все хорошо, ты лучше расскажи о себе.

Услышав хорошие новости, Лиза была рада. В прошлом году из-за засухи разразился голод, которая чуть не убила ее родителей. Тогда она в спешке вернулась в деревню и спасла их, продав доспехи и потратив все свои средства.

- У меня тоже все хорошо. Я нашла напарника, с которым я работаю. Благодаря хорошим навыкам владения луком, которому папа меня научил, я получила серебряный ранг. - сказала Лиза.

- Как же приятно, когда у тебя все хорошо - сказала Марэ.

Когда готовка еды была почти закончена, в дом вошел ее отец Марин. Увидев готовящую еду дочь, он снял старые ботинки и подошел к ней. В отличие от жены он не стал плакать, а только погладил ее по голове и тепло сказал:

- Как же я рад, что ты пришла.

- Я тоже - улыбнулась Лиза.

Марин был хромым на правую ногу. Травму он получил, когда на него напали разбойники. Они сильно его избили и сломали ему ногу. В отсутствии врачей кость в ноге срослась неправильно и из-за этого он остался хромым.

Вкусная еда была аккуратно разложена на столе. Все трое расположились и, общаясь между собой, провели приятное время.

- Чуть не забыла - внезапно встала Лиза. - я вам кое-что принесла.

Она пошла и взяла свой мешок, который лежал возле двери. Положив его на стол, она один за другим доставала из него стеклянные баночки и пузырьки с жидкостями.

- Это зелье среднего исцеления, а это банка для выносливости. - продолжала она до тех пор, пока мешок не опустел.

- Это все вам - сказала она, опустошив мешок.

Ее родители были приятно удивлены, особенно мама.

- А как же ты? - спросила Марэ. - это, наверно, очень дорого.

- Все хорошо - покачала головой Лиза. - и еще я знаю у вас не хватает орудий для поля, поэтому вы должны себе их купить.

Лиза протянула маме 15000 роялов.

Когда Марэ увидела пачку зеленых купюр, то она всерьез забеспокоилась о дочери.

- Но ты...

- Все хорошо, я еще заработаю - прервала ее Лиза.

- Если она так говорит, то это действительно так - влез Марин.

Посмотрев на мужа, Марэ поблагодарила Лизу:

- Спасибо...

Когда с едой было покончено, Лиза вместе с отцом вышла на улицу, а ее мама осталась дома мыть посуду. После недолгого молчания Марин заговорил первым:

- Я очень горжусь тобой

Лиза немного смутилась, но потом ответила:

- Это вы меня так воспитали

- Да, ты права. - улыбнулся Марин, как-будто ждал подобного ответа.

- Я завтра вернусь в город - с сожалением в голосе сказала Лиза.

- Перед тем как ты уйдешь, я хочу тебе кое-что дать

- Хм? - недоуменно хмыкнула Лиза.

Марин зашел обратно в дом и вышел с коротким луком в руках. Лиза сразу узнала лук. Этот был любимый лук отца, с которым он всегда охотился на крупную дичь. Сила лука была настолько сильной, что могла пробить толстую шкуру любого зверя.

Лиза помнила, потому что это был первый лук, который она держала в руках. Именно на нем отец научил ее владеть луком.

Магические руны украшали рукоять. Каждая руна усиливала мощь и повышала точность, делая лук одновременно прекрасным и смертоносным оружием.

- Я дарю его тебе

- Папа - возразила Лиза - это же ведь твой любимый лук.

- Я для него бесполезен. - покачал головой Марин - я старый и вдобавок хромой, мне тяжело каждый раз натягивать тетиву. Лучше я отдам его тебе, а себе сделаю другой.

Лиза взяла лук и почувствовала его мощь, заключенную в туго натянутой тетиве.

- Спасибо

http://tl.rulate.ru/book/16873/511131

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Сделаю предложение, что она с этого лука попытается убить гг и погибнет, но надеюсь, что ошибаюсь.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь