Готовый перевод God of Illusions / Бог Иллюзий: Глава 833

Глава 833: За пределами павильона!

"Мы должны высадиться. В районе ста миль вокруг Павильона Откровения запрещено летать. Мы упадем замертво, если сделаем это". Приближаясь к территории Павильона Откровения, Тан Синь управлял круизным кораблем, чтобы спуститься.

"Откуда ты это знаешь?!" в недоумении воскликнул Бай Сяофэй. О том, что Тан Синь знала о континенте, нельзя было и подумать, ведь она столько лет провела в Городе Ветров.

"Сбор информации - моя сильная сторона. Те, кто до нас не умел этого делать, погибли", - с гордостью сказала Тан Синь.

Однако при мысли о предстоящем стомильном переходе все вздохнули. Им придется идти несколько дней!

"Милорды, вам нужна карета? Она доставит вас в Павильон Откровения за один день!" - подошел к группе мужчина, прежде чем они успели пожаловаться дальше, так старательно, словно он смотрел на мобильный денежный автомат.

"Конечно, земля поднимает людей. Эта деловая возможность хорошо используется". Бай Сяофэй криво улыбнулся и решил заплатить. Хотя он и не спешил, но идти несколько дней пешком было не очень удобно.

Сразу же после оплаты все четверо получили обслуживание по высшему разряду. Карету тянули четыре черногривые лошади, а интерьер был особенно роскошным.

'Деньги заставляют кобылу идти', - это было применимо везде.

Со скоростью черногривых лошадей расстояние не заняло и половины дня. Для группы Бай Сяофэя это был просто сон.

"Милорды, мы прибыли в Павильон Откровения. Оставшуюся часть пути вы можете проехать только сами", - подняв занавеску, объявил водитель.

Выйдя из кареты, группа не смогла сдержать общий вздох.

Что за!? Они проводят ярмарку?! Почему здесь так много людей?!

Узкая официальная дорога была так плотно забита, что создавалось впечатление, что поток людей вообще не движется вперед.

Еще более пугающим было то, что Бай Сяофэй увидел на обочине лагеря людей, которые выглядели так, будто ждали не один и не два дня.

"Что происходит?!" Бай Сяофэй посмотрел на водителя.

"Мой господин, вы, должно быть, впервые едете сюда. Это обычная ситуация. Каждый день бесчисленное множество людей со всех уголков континента приезжают сюда за гаданиями. В Павильоне Откровения уважают судьбу и родство. Если вам повезет, вы можете быть выбраны сразу же после прибытия. Если же вам не повезет, возможно, вам придется ждать несколько дней или даже недель", - водитель терпеливо объяснял все, что мог, своему Богу Богатства.

"А есть ли черный ход?" Бай Сяофэй достал Аметистовую монету.

Глаза водителя тут же заблестели, и он достал из кармана кусочек золотой фольги. "Сто аметистовых монет! Хотя не гарантировано, что это сработает на 100%, эта штука может повысить вероятность того, что вы будете выбраны, по крайней мере, до 60%!"

Черт бы тебя побрал! Если это не 100%, зачем этому господину тратить столько денег? 60% или 90%, все зависит от твоего рта! Решительно отвергнув предложение водителя, Бай Сяофэй решил найти свой собственный путь. Полагаться на удачу было не в его стиле.

"В чем дело?" Руи Мэнци глупо смотрела на Бай Сяофэя. В отличие от Тан Синь, она и Гу Линъюэ ничего не знали о внешней ситуации.

"Нам нужно найти способ попасть внутрь, иначе придется ждать счастливого жребия", - ответил Бай Сяофэй, когда шестеренки в его мозгу начали вращаться.

"Разве ты не сказал, что Откровение - твой учитель? Разве он не дал тебе ничего, чтобы доказать это? Просто вытащи это". Тан Синь моргнул.

Бай Сяофэй застыл на месте. Черт! Как я мог забыть об этом?!

Бай Сяофэй хлопнул себя по лбу и поспешил разобраться с кольцом хранения. Вскоре был найден жетон размером с ладонь.

Если бы Бай Сяофэй не пришел сюда, он мог бы никогда в жизни не воспользоваться этим жетоном. В конце концов, он совсем забыл о нем.

Кстати говоря, он должен был поблагодарить Сердцееда за то, что тот доставил ему этот жетон, иначе ему нечем было бы подтвердить свою личность.

"Дверь открыта!"

Бай Сяофэй только успел достать жетон, как из толпы раздался громкий крик. Все начали проталкиваться вперед как сумасшедшие.

Бай Сяофэй прыгнул изо всех сил и увидел, как из ворот выходят три молодых прорицателя, одетых в костюмы учеников Павильона Откровения. Тот, что шел впереди, держал в руках диск.

"Сегодня 12-й великий ученик будет проводить гадание. Всего есть тридцать шесть мест, которые мы сейчас разыграем", - без выражения объявил ведущий ученик.

Толпа закипела. Двенадцатый великий ученик!!!

"Двенадцатый великий ученик очень грозен?" Бай Сяофэй нахмурил брови.

Прежде чем Тан Синь успел ответить, окружающие окинули Бай Сяофэя презрительным взглядом.

"Грозный? Вы знаете, как редко ученики старше пятнадцати поколений хотя бы раз занимаются гаданием? Я жду здесь уже три месяца, но за все это время самый высокий ученик, занимающийся гаданием, был только 13-м!"

Бай Сяофэй вздохнул.

Тем временем ведущий ученик вращал диск в своих руках. Тридцать шесть огней вырвались из диска и осветили тридцать шесть человек. Весь процесс закончился быстро.

"Сегодняшний розыгрыш окончен, те, кто был выбран, пожалуйста, следуйте за нами", - сказал ведущий ученик.

Тан Синь нахмурился. "Этот жребий неправильный".

Бай Сяофэй холодно фыркнул. Трюк был не слишком хитрым. Ему не составило труда заметить его с его огромным духом.

"Твой хозяин знает, что ты манипулируешь жеребьевкой?" раздался равнодушный голос Бай Сяофэя.

Трое учеников были ошеломлены. Затем они повернулись и гневно посмотрели на Бай Сяофэя.

"Мой друг, что ты имеешь в виду? Жребий Павильона Откровения всегда придерживался принципа справедливости. Ты клевещешь на нас!" Ведущий ученик был взволнован, как кошка, которой наступили на хвост.

"Не говори ерунды, ты действительно думаешь, что все слепы? Своим грязным трюком ты подмочил репутацию Павильона Откровения". Тон Бай Сяофэя ничуть не изменился, но его замечание сильно задело ведущего ученика, который отвечал за жеребьевку.

"Мой друг, тебе лучше дать нам объяснение этому. В противном случае, никто здесь не будет смотреть тебе в лицо. Не думай, что наш Павильон Откровения легко запугать!"

Как только ученик заявил об этом, тридцать шесть избранных уставились на Бай Сяофэя так, словно хотели съесть его живьем. Бай Сяофэй портил их шансы!

"Иди и позови Сердцееда. Когда он придет, вы узнаете, здесь ли я, чтобы издеваться над вами". Бай Сяофэй усмехнулся. Он потерял всякое терпение.

Кто знал, что ему придется помогать убирать за стариком, как только он придет? Пришло время исправить управление Павильоном Откровения!

http://tl.rulate.ru/book/16460/2198128

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь