Готовый перевод The Game Market 1983 / Игровой рынок 1983: Глава 25

Мы вышли, поймали такси и попросили водителя, чтобы он отвёз нас в известные игрушечные магазины поблизости.

— Ямада изменился. Должно быть он испытал много трудностей в Америке.

— Он похож на алкоголика..

— Президент Ямаути гордился им, как же так вышло...

Неудачи делают людей трусами.

Человек, который не смог выстоять перед неудачами, будет падать всё ниже и ниже, как и нынешний Ямада-кун...

— Проваливайте из моего магазина!!!

— Пожалуйста, послушайте м...

— Убирайтесь~!! Не приносите этот игровой мусор в мой магазин!!

Реакция была хуже, чем я ожидал.

И не важно, заходили мы в магазин электроники или в магазин игрушек.

Стоило мне достать консоль, как владельцы магазинов становились такими, будто они увидели призрака.

— Это... Слова Ямады-куна были правдой. Подумать только, что к нам отнесутся так резко...

Вздохнул Гунпэй-сан, поправляя свой галстук, после того, как один из владельцев схватил его за воротник.

Что же, игровая индустрия и в самом деле погребена...

Соответственно, я должен изменить свои планы?

Я положил консоль в общественный шкафчик метро и стал бродить по магазинам игрушек.

Прежде всего, не буду раскрывать, что я здесь в качестве продавца и просто займусь осмотром, без какого-либо преследования со стороны сотрудников.

Я наткнулся на кучу случайно сложенных игровых картриджей в углу.

— Что это?

— Э-это игровые картриджи Атари. Склад переполнен, поэтому мы продаем их по 1$ за штуку.

Ничего себе...

Продавать одну штуку за 1$?

Этого не хватит даже оплатить и половину издержек производства.

Цена действительно так упала...

Теперь я могу понять бурную реакцию тех владельцев магазинов.

Гунпэй-сан и я побывали во многих магазинах игрушек, но ситуация везде была одинакова.

— На самом деле... Всё настолько безнадежно.

— Даа... Я проголодался, может поедим?

Я сел в такси и попросил отвезти нас в самый дорогой ресторан.

Хоть Гунпэй-сан не был столь опытен в английском, но он щелкнул языком и сказал мне.

— Почему ты всегда ищешь самые дорогие места при первой же возможности? Человек живёт хорошо, когда экономит свои деньги.

— Тогда может я высажу тебя рядом с забегаловкой?

— Э-э? Н-нет никакой необходимости. Поедем вместе.

Если он собирался ехать в любом случае, зачем тогда вообще это сказал.

Я смотрел на город из окна и погрузился в свои мысли.

**********

Как и ожидалось, игровой рынок был в запустении.

Я попросил Президента Ямаути сделать игрушку робота, но c этим будет довольно сложно втиснуться на рынок...

***

R.O.B. (Robotic Operating Buddy) выпущена в Японии как Family Computer Robot, — это аксессуар для Nintendo Entertainment System. Он был запущен в июле 1985 года в Японии, и в октябре 1985 года в Северной Америке. Это был короткий срок, при поддержке всего две игры, из которых состоит «Robot Series»: «Gyromite» and «Stack-Up». R.O.B. была выпущена, чтобы представить консоль Нинтендо как развлекательную систему, а не как видеоигру для того, чтобы облегчить розничная страхи после «Атари шока» 1983 года.

***

Таксист, который подвозил нас, вдруг спросил.

— Вы, ребята, японцы?

— Я кореец, а слева от меня японец.

— Кореец? Я ничего не знаю о Корее. Но один из вас японец, верно?

— Я японец. —, ответил Гунпэй-сан с жутким акцентом. Таксист засмеялся и спросил Гунпэй-сана:

— О~.Самурай~~!! Японцы до сих пор ходят с мечами!?

— Хех...

В 80-ые путешествия за границу были не так популярны, и именно по этому возникали такие недоразумения, вроде этого.

Мне стало немного грустно, когда таксист сказал, что не знает ничего о Корее.

Что же, это было ожидаемо, так как пока Корея не заявляла о себе.

Её будут считать одной из стран Третьего Мира, до Олимпийских игр 1988 года...

Однако, из-за шутки выражение Гунпэй-сана изменилось.

Он выглядел так, как будто над ним издеваются.

Гунпэй-сан ответил на ломаном английском.

— Сейчас 20-ый век, в Японии больше не носят мечи. Мы разрабатываем свой собственный MDC (протокол связи), который сможет конкурировать с протоколами США.

Таксист рассмеялся и ответил.

— Извините,извините. Я просто пошутил. Пошутил. Кеке.

Гунпэй-сан, казалось, не достаточно выразил свое негодование, и пробормотал на японском.

— Раз мы ходим с мечами, тогда в вашей стране все ходят с пистолетами...

Хохо, только посмотрите на этот темперамент, в его-то возрасте...

Тем не менее, в этом утверждении что-то было..

Раз американцы считали символом Японии ниндзя, тогда символом Америки были ковбои.

Подождите, пушки?

Ковбои??

В этот момент, словно молния, в моей голове мелькнуло воспоминание из детства.

То была первая стрелялка на телевизорах, которая принесла довольно много веселья - «Охота на уток».

Это оно!!

http://tl.rulate.ru/book/1563/2558360

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь