Готовый перевод The Cold Regent Keeps a Fox as a Consort / Холодный Регент держит Лису в качестве Супруги: Глава 61: Спи со мной сегодня вечером

Ошеломлённый, лисёнок взглянул на пальцы Принца Нань, как будто в тот момент, когда она кивнёт, он снимет нефритовую маску и откроет своё таинственное лицо.

Маленький лисёнок жаждала. Хочу! Хочу! Почему Лиса не хочет? Быстро снимите маску! Пусть лиса увидит, как выглядит лицо мужчины номер один в мире! Был ли он так хорош, как сказал Вань Сы Юй? Даже лучше, чем Фэн Линь Жань?

Принц увидел, что маленькая лиса нетерпелива, он мягко рассмеялся, прежде чем сказать: — Будьте терпеливы. Я сниму маску, когда ты получишь таблетку Цзин и вернёшься с Шестиэтажной башни.

Маленькая лисица чувствовала, как будто ведро с ледяной водой было брошено на нее, её рот дернулся.

Ты обманываешь лису?

Вы дождались пика в любопытстве лисы, но не смогли позволить лисе удовлетвориться. Какой смысл было что-то говорить?

Серьёзно…

Лисёнок почувствовала в своем сердце неприятный зуд. Она сама хотела снять маску, как можно носить её весь день, даже когда спишь, разве он не чувствовал себя душно в ней?

Даже если он был красив, его лицо, вероятно, было полно акне…

Маленькая лиса не была удовлетворена вообще, и, видя улыбающиеся глаза Наньгун Инь (Прим. полное имя Принца Наньлин), она шлепнула лапкой по лицу, пытаясь сбить нефритовую маску…

Наньгун Инь улыбнулся и увернулся. Это было восхитительно, видеть, как маленькая лиса сердито подняла передние лапы на него.

Лисенок фыркнул в сторону Принца, прежде чем отвернуться, чтобы подготовиться ко сну. Она больше не хотела спорить с Принцем.

Но не сделав и двух шагов, она снова была захвачена Принцем Нань. Его нефритовая маска почти коснулась ее пушистой головы, и просто глядя вверх маленькая лисица могла видеть его нежный подбородок.

— Спи со мной сегодня вечером.

Его голос вошёл ей в ухо, как лёгкий ветерок, дующий по её сердцу.

Лисенок дрожала, спать с ним? Это было бы не очень уместно?

 Когда ты проснёшься завтра, я дам тебе кое-что особенное.

А?

Что-то ценное?

Тогда... лиса должна будет рассмотреть это предложение ах!

Но она только что спала с Фэн Линь Жань, если она сейчас спит с Принцем Нань, это было бы неправильно.

Принц укрыл лисенка одеялом, ее круглые глаза смотрели на его высокую фигуру. Пушистые когти лисенка мягко двигались внутри простыней. Она не была легкой личностью, как она могла пожертвовала собой, чтобы спать с Принцем ... только ради сокровища?

Хотя можно сказать, что сейчас она технически не совсем человек.. Она была всё ещё человеком... всё ещё человеком ... не в это время, хотя... но всё ещё-

О чём она думала? 

Зрачок лисенка вскоре расширился. Её маленькое сердце дрожало, когда она смотрела на белую нефритовую кожу человека и его красивую спину…

Почему Принц Нань снял с себя одежду? Он действительно... хотел, чтобы лиса…

Лисенок потянул одеяло сильнее, нет! Она всё ещё была девушкой- лисой... она не должна отдавать себя Принцу…

Маленькая лисичка поглядела на красивую спину Принца Нань и незаметно проглотила свои слюни. В тот момент, когда Наньгун Инь повернулся, голова лисенка мгновенно втянулась обратно в одеяло. В своем сердце, маленькая лисица думала, если бы она могла хоть раз прикоснуться к идеальной коже Принца Нань, она была бы счастлива. Прикосновение не должно быть слишком ненадлежащим, так? 

Мозг лисенка задымился. Забудь... Принц был ещё более извращённым, чем лиса, она не должна потакать ему в подобном.

Некая лиса решила сбежать в своё гнездо с другого конца одеяла. Кто знал, что в туннеле из одеяла, он попадет прямо в руки Принца

Лисенок попала в объятия Наньгун Инь, пища в знак протеста.

Она боролась некоторое время, но тогда она заметила белый внутренний халат на Принце, она моргнула, прежде чем успокоиться. Что случилось? Наньгун Инь только переодевался в свой халат? Это не то, что она думала? Он не собирался ничего делать... с ней?

Маленькая лиса упала в объятия Принца Нань, она слишком много думала…

На следующий день, утро.

Лисенок проснулась сегодня особенно рано. Как раз когда она собиралась встать и умываться она почувствовала присутствие человека рядом с ней. Она повернулась, прежде чем понять, что находится в объятиях Принца Нань. Она чуть не упала в обморок. Она вспомнила, что вернулась в свое гнездо, чтобы отдохнуть прошлой ночью, так как же она оказалась здесь этим утром?

Что Наньгун Инь сделала с ней прошлой ночью?

Лисенок уставился на маску Принца с неспокойным сердцем. Любопытство, которое он разбудил прошлой ночью... было желание атаковать и снять маску с его лица.

Её пушистые лисьи лапы тихо потянулись, соприкоснувшись с нефритовой маской на лице Наньгун Инь, её сердце мчалось от волнения.

Ха-ха-ха... Принц Нань, никогда в своих мыслях вы бы не подумали, что лиса снимет с вас маску в такое время ах!

Момент триумфа! Маленькая лисица приподняла и сдвинула угол маски….но когда она подумала, что, наконец, увидит, маска не упала, и на нее нажали нефритовые пальцы.

 Ты хочешь смотреть на меня так рано утром?

Его голос был тёплым, смешанным с хриплым очарованием.

Лисенок был пойман. Она зарылась в объятия Принца с виноватой совестью.

Наньгун Инь наблюдал, как лисенок на его руках притворяется мертвым, углы его рта приподнялись в улыбке. Нежно, его нефритовые пальцы погладили мягкий белый мех.

— Лисенок, ты должен быть осторожен, когда войдёшь в Шестиэтажную башню пилюль. Я буду ждать твоего возвращения.

Принц Нань уронил поцелуй на голову лисёнка.

Некая проклятая лисичка с удивлением расширила глаза, пялясь на нежный взгляд Принца. Он... поцеловал её?

Шестиэтажная Башня Пилюль.

После того, как маленькая лиса вошла, она взглянула на нефрит, свисающий с ее шеи. Прозрачный по цвету, сразу видно, что это был хороший кусок нефрита. Маленькая лисица вспомнила теплый взгляд Принца, когда он вручил ей этот нефрит утром. Ее сердце было тронуто, она наслаждалась временем, проведенным с Наньгун Инь, его мягкость, его доброта, этого было достаточно, чтобы поразить сердце любой девушки.

Но... как бы ни был хорош для нее Принц Нань, её сердце никогда не оставит Фэн Линь Жань.

Маленький лисенок улыбнулся, наблюдая за древней башней. Она должна получить таблетку Цзинь и стать человеком, чтобы вернуться в Восточный Цзин и найти Фэн Линь Жань.

В это время Цзи Юньсюэ направлялась в Восточный Дворец, Императорская Наложница Цзи была уведомлена, что Наньгун Инь позволил маленькой лисе войти в Башню Пилюль. Она была очень удивлена и подумала, что он сошел с ума.

Императорская Наложница Цзи немедленно отправилась в Башню Синь Чень, чтобы сообщить брату Хань об этой внезапной новости.

— Эта лиса вошла в Башню Пилюль? - глаза Лен Юй Хань мерцали.

— Это так! Брат Хань, как ты думаешь, что это с Наследным Принцем? Позволить маленькой лисе войти в Башню Пилюль, такая нелепая вещь.

Лен Юй Хань взял компас со стола сандалового дерева, его кончики пальцев мягко двигались: — Это не просто так, хуже! Он планирует что-то изменить.

— Что изменить?

Лен Юй Хань взглянул на Императорскую Наложницу Цзи, но не ответил, вместо этого он спросил: — Вы получили траву Хо И обратно?

Сердце Императорской Наложницы Цзи немного содрогнулось: — Не волнуйся, брат Хань, я верну траву Хо И.

Лен Юй Хань сдвинул свои брови: — Цзи-Эр, разве я не сказал тебе как можно скорее вернуть траву Хо И? Так как вы уже знали, что маленькая лиса находится в Восточном Дворце, почему Вы не справились с этим сразу?

Императорская Наложница Цзи была отчитана как провинившийся ребенок, она укусила губу и деликатно ответила: — Брат Хань обвиняет Цзи-эр в том, что она не способна справиться с работой?

— Я не обвиняю вас, я просто думал, что вы знаете, насколько важна трава Хо И для меня.

— Брат Хань, извини, Цзи-Эр ошиблась Просто... Сюэ-Эр, похоже, отдала свое сердце Принцу Нань. Она предложила помочь мне пойти в Восточный Дворец, чтобы вернуть траву Хо И. Цзи-Эр верит что Сюэ-Эр определенно возвратит траву. Брат Хань, дайте мне немного времени!

— Сюэ-Эр влюбилась в Принца Нань? - брови Лен Юй Ханя нахмурились еще больше, — Цзи-эр, я думал, что вы умная, но оказалось, что вы на самом деле не в себе. Вы подумали, что Сюэ-Эр сможет повлиять на Принца Нань? 

мысли Императорской Наложницы Цзи были точно озвучены Лен Юй Хань, в шоке, она споткнулась, чтобы объяснить: — Я... я…

Как Лен Юй Хань мог не догадаться о намерении Императорской Наложницы Цзи? Однако, согласно его пониманию Принц Нань, хотя он выглядел нежным и имел мягкий темперамент, вряд ли у кого-то на подобие Цзи Юньсюэ получиться манипулировать им.

— Вы такая хорошая сестра, даже готовы использовать Сюэ-Эр.

Лен Юй Хань холодно посмотрел на Императорскую Наложницу Цзи, как будто он смотрел на незнакомую женщину.

Императорская Наложница Цзи ужасно боялся обезличенного взгляда Лен Юй Хань. Она схватила его за руку, заявив: — Брат Хань! Я в курсе своих ошибок, я не хотел использовать Сюэ-Эр, чтобы манипулировать Принцем Нань, но она серьезно относится к нему, и я не хочу, чтобы ей было больно!

Лен Юй Хань сказал: — Если вы не можете вынести, как Сюэ-Эр ранит своё сердце, то пусть она избегает Принца Нань. Битва за трон не связана с нами, вы должны помнить, почему мы вошли во Дворец Наньлин. Не только трава Хо И, но я боюсь, что и лисица в Башне Пилюль не принесет нам ничего хорошего.

Лен Юй Хань продолжил: — В последние несколько дней я обнаружил изменения в звездах Наньлина. Таблетка Цзинь также должна быть нашей. Боюсь, что маленькая лисица охотится за таблетками Цзинь. Цзи-Эр, отправьте больше людей охранять шестой этаж. Поймайте маленькую лисицу, когда она появится. Таблетки Цзинь не должны попасть в руки Принца Нань.

~

Восточный Цзин, Дворец Регента.

Фэн Линь Жань сидел на стуле, пока его пальцы слегка стучали по подлокотнику, он взглянул на захваченного Вань Сы Юй.

— Я спрошу вас ещё раз, где лисёнок?

Вань Сы Юй взглянул на стоящего рядом подростка. Если бы не этот маленький дьявол, его бы не схватил Регент!

Всего за три года боевые искусства этого маленького дьявола улучшились, даже он, больше не был его противником.

— Линь Жань, не то что бы я не хотел говорить тебе где она, но ты должен знать, что эта лисица просто белоглазый волк! (Прим. неблагодарный, не верный человек)

Пальцы Фэн Лин Жань сделали паузу. Он нахмурился, прежде чем холодно сказать:

— Прекрати это дерьмо.

Вань Сы Юй вздохнул и посмотрел на холодное лицо Фэн Линь Жань, его сердце дрожало говоря: — Лин Жань, не печалься, узнав правду. Этот белоглазый волк не стоит того. Он пошел искать Принца Нань после того, как узнал, что он уезжает. Он сбежал... я так думаю! Он уже давно в Восточной Дворце с Принце Нань, вероятно, прекрасно провидит время там!

 

 

http://tl.rulate.ru/book/15592/353442

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо)))
Развернуть
#
Спасибо! "Линь Жань, не то что бы я не хотел говорить тебе где она, но ты должен знать, что эта лисица просто белоглазый волк! (Прим. неблагодарный, не верный человек) "-вот ведь жук!
Развернуть
#
Да, сам ее туда отправил и при этом обвинил. Фэн Линь Жаня на него нет!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь