Готовый перевод The Cold Regent Keeps a Fox as a Consort / Холодный Регент держит Лису в качестве Супруги: Глава 55: Не может выжить без человека

— Проваливай.

Чёрные глаза человека стреляли, холодно вглядываясь в лавочника, стоящего на коленях.

Владелец магазина больше не смел просить выдать лису, стоит ли курица того? Очевидно, его жизнь была важнее, человек внутри экипажа был чрезвычайно почетен. Он, обычный простолюдин не мог себе позволить обидеть его.

Пальцы лавочника дрожали, когда он поднял нож с земли, слишком боясь поднять голову, он повернулся, чтобы откланяться.

Мужчины, в основном издевались над слабыми и боялись сильных.

Круглые глаза лисенка выглядывали из прорезей великолепного экипажа. Она ясно видела, что произошло снаружи. Она посмотрела на послушного лавочника и подумала, когда он преследовал ее со злостью, это были два разных человека.

Лисенок вздохнул в своем сердце. В эту эпоху действительно не было шанса выжить, не будучи человеком.

Только когда маленькая лисица собиралась спрыгнуть с экипажа, она наконец-то подумала о владельце кареты. Итак... она подняла свою пушистую голову и встретила пару холодных, темных глаз, казалось бы, улыбающихся ей…

Принц... Наньлин?

Её удача действительно слишком хороша! Она действительно спряталась в карете Принца Наньлин?

Лисенок вдруг немного занервничал.

Сегодня был день отъезда Принца Наньлин. Проснувшись утром, он подумал об этой милой маленькой духовной лисе. К сожалению, так как это был его последний визит во Дворец, он никогда не появлялся здесь снова. Он думал, что никогда не встретит ее опять, но никак не ожидал, что она вдруг сама появится перед ним.

Если бы маленькая лисичка перед ним стояла неподвижно, Принц Наньлин подумал бы, что это его иллюзия.

— Маленькая лиса, ты используешь присутствие Фэн Линь Жань на утреннем суде, что бы выйти поиграть? Если нет, то как ее мог преследовать кто-то с ножом?

Конечно, нет.

Лиса пришла, чтобы украсть у вас жемчужину Е Нань…

Ещё трава Хо И, она выкрадет её тоже…

Так как эта маленькая лисица ворвалась в его экипаж, Принц Наньлин не отпустит ее легко. Он протянул руку и обнял ее, не заботясь о том, чтобы быть укушенным.

Сяо Си почувствовала, как ладонь его руки поглаживала ее спину, ее тело вдруг стало жестким. Фэн Линь Жань любил гладить ее так же, она все еще предпочитала Фэн Линь Жань…

Когда Принц Наньлин увидел, что лисенок послушен на его руках, его глаза засияли. Его пальцы не могли перестать гладить ее гладкий белый мех.

— Маленькая лиса, сегодня день, когда я вернусь в Наньлин, ты хочешь пойти со мной?

Когда Сяо Си услышала его слова, ее глаза расширились. В ее разуме внезапно блеснул красивое лицо Фэн Линь Жань, она растерялась, повернулась и была готова выпрыгнуть из рук Принца.

Принц заметил, что маленькая лисица хотела уйти, но его рука быстро поймала лисицу, и поместила ее обратно в свои руки: — Я не обязательно хуже, чем Фэн Линь Жань.

Вань Сы Юй видел, как экипаж уходил все дальше и дальше, а лисенок не выходил. Его глаза постепенно потемнели, и рот округлился. Эту маленькую лисицу забрал Принц Наньлина.

На первый взгляд, Принц Наньлин был как нежный теплый нефрит, такой элегантный ученый. Но на самом деле, все, чем он заинтересовался, он так просто не отпустит. Что насчет лисенка, который сам пришел к его двери? У Принца Наньлин не было причин отпускать ее.

Вань Сы Юй открыл веер в руках и похвалил себя за собственное мышление. Внезапно веер столкнулся с ладонью.

Если Фэн Линь Жань узнает, что маленькая лисица исчезла, подозрения определенно будут на нем. Если он останется дольше в Регентском Дворце, разве бы не нашел неприятности?

Вань Сы Юй должен был уйти, чтобы избежать внимания. Что касается маленького волка, он уже полечил травму ноги, щенок сможет прыгать после двух дней отдыха. Он не обманул лисенка, даже если бы ушел.

Чтобы добраться от Восточного Цзина до Наньлин, маршрут по воде будет самым быстрым способом, всего за два дня они прибудут.

Но для лисенка это была чистая пытка. Она не ожидала, что с тех пор, как она стала лисой, она получит... морскую болезнь…

Держа в руках маленькую лисицу, Принц Наньлин стоял на корме лодки, чувствуя морской бриз. Увидев маленькую лисицу в руке, которая "делает последний вдох", он нежно погладил её мягкую шерсть, прежде чем сказать:  Посмотрите на горизонт, может быть, это поможет.

Лисенок поленился даже поднять голову, не говоря уже о расстоянии. Она чувствовала себя очень плохо.

Лиса больше никогда не хочет кататься на лодке!

Сердце лисенка вдруг задрожало, придя к важному осознанию. Поскольку они путешествовали по воде, когда придет время уходить, как она вернется в Восточный Цзинь?

Вань Сы Юй, ублюдок! Вы, очевидно, просто хотите отдалить лису от Фэн Линь Жань, что бы она никогда больше не вернулась во Дворец Регента!

Лисенок сильно страдала, она на самом деле попалась на уловки Вань Сы ЮЙ. Думая об этом, её мысли дрейфовали до ночи. Насколько глупой была лиса? Оставила Фэн Линь Жань - такого красавца, она была тупо обманута Вань Сы Юй.

У ву ву…

Чувства лисы ниже плинтуса!

Нежная рука вытерла слёзы. С голосом, похожим на нежный звук воды, сталкивающегося с теплым нефритом, говорил Принц:

— Лисичка, не грусти. Оставь Фэн Линь Жань, я буду относиться к вам хорошо.

(Прим. Принц Наньлин использует приставку –Эр к имени лисы(Да, ее имя пока Лиса), она используется между близкими знакомыми и по отношению к младшим в семье. Я оставлю просто Лисичка.)

Лисенок моргнул и поднял свою пушистую голову, глядя в завораживающие глаза Принца Наньлин.

То, что ты сказал, правда?

Принц Наньлин, казалось, понимал, что значит ее взгляд. Он слегка улыбнулся-достаточно, чтобы очаровать даже призраков, и тепло ответил: — Мне не нужно лгать лисе.

Глаз лисенка вспыхнул от счастья.

Это хорошо... это было сказано вами, ах... теперь быстро передайте Е Нань (то, что Ловелас Юй хочет), траву Хо И (то, что нужно волчонку) и пилюлю Цзинь (может превратить ее в человека).

~

Через день.

Принц Наньлин посмотрел на едва тронутую пищу, приготовленную для маленькой лисы, еда, которая была съедена ранее, была вырвана. Лисенок сейчас почти не был похож на то "наполненное энергией" животное, которое было вчера. Ее глаза были закрыты, как будто они не откроются снова…

— Как долго до Наньлина?

Сердце Принца тайно беспокоилось о маленькой лисе. Он даже потерял свою обычную сдержанность, когда говорил.

— Отвечая Вашему Величеству, осталось 5 шичен. (Прим.-1 шичен-2 часа)

Е Фэн был личным охранником Принца Наньлин, а также холодным человеком, который говорил в день, когда лисица пробралась в экипаж, человек, который заставил владельца магазина уйти.

Еще 5 шичен осталось?

Брови Принца Наньлин поднялись, и взгляд упал на лису в его руках. Может ли она продержаться 5 шичен?

~

Лисенок, потерявшая сознание, думала, что даже если она умрет, это будет лучше, чем рвота желудочным соком. Люди, которые не упали в обморок от морской болезни, не поймут ее боль. Такого рода "пытки" тепреть, было лучше умереть ах!

Словно перевоплотившись из загробной жизни, лисенок вновь, открыв глаза, увидел свет и пополз к миру живых.

— Лисенок очнулся, лисенок очнулся! Быстро сообщите Его Высочеству!

Женский крик удивления заставил маленькую лису хмуриться.

Где она находилась?

Она сказала сообщить Его Высочеству... это касается Принца Нанльлин?

Маленький лисенок осмотрелась. Это место не было лодкой, её уже привезли во дворец Наньлин?

Лисенок спрыгнул с кровати. Внезапно, её тело было поднято нефритовой рукой и быстро принесено в тёплые объятия.

— Только проснулся, а уже хочешь уйти? Это Наньлин, куда ты хочешь пойти?

 

http://tl.rulate.ru/book/15592/347338

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Простите за задержку, переводчик загулял на свадьбах....💃🎶
Ко вторнику будет 3-4 главы 💛
Развернуть
#
Спасибо за труды!
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо)))
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь