Вот зачем я согласился? И главное — сам предложил!
— Потому что Вы хотите быть похожим на своего отца, господин, — сказал довольно высокий мужчина со шрамом возле правого глаза. По совместительству — мой конь.
— Перестань читать мои мысли.
— Я не читаю, по Вам и так всё видно.
Я лишь махнул рукой и продолжил раскладывать вещи. Всё дело в том, что, когда я узнал, что мой отец отправился в путешествие без помощи семьи, то сам загорелся. И отец решил не отвергать мою просьбу и согласился. Но вот мои фигуры всё же заставил взять. Сказал, что мир опасен и это на всякий случай.
Мои фигуры были отобраны отцом для моей защиты. В будущем я смогу сам выбрать слуг под мои фигуры, а эти станут частью нашей семьи. Однако пока, как сказал отец, я талантлив, но совсем не разбираюсь в человеческой натуре и меня обмануть раз плюнуть.
Что и произошло: за время, что я добирался до дома, что купила мне мать как прощальный подарок, меня пытались ограбить четыре раза и обмануть семь раз. И если бы не мой конь, то остался бы я без гроша.
Имён я их не знаю, они всегда говорят вот так:
— Мы лишь фигуры, и за наши злодеяния мы не имеем имён, лишь став полноценными членами семьи, мы сможем вернуть или же получить новые имена.
И больше от них не услышишь.
Дом оказался небольшим. Два этажа, несколько комнат на каждом из них. И всё самое необходимое.
Через месяц я поступлю в академию Куо. За месяц я должен привыкнуть к этой среде и научиться жить в одиночку. Ведь слуги будут меня только защищать, не более. Эх-х-х, сам дал такой приказ.
После того как я добрался до дома, эта идея мне теперь кажется не очень хорошей. Но ничего уже не изменить: все мои приказы заверил отец, и, если я изменю их, то это оскорбит воспитание моего отца и его надежды.
Так-с, вещи разложил, пора бы прогуляться по городу и узнать, где что находится.
Одевшись попроще, я отправился на прогулку. Я смог еле почувствовать несколько пешек, что отправились со мной и следят из далека. Наконец я могу хоть почувствовать их. Ну ничего, я буду тренироваться и докажу, что мне не нужна охрана, и смогу сам выбрать хороших слуг.
Сначала зайду в магазинчик. Быстренько выбрав всё самое нужное, — хлеб, яйца, картошки с рисом и мяса немного, — посмотрел, что другие берут, и понял, что ещё возьму книгу по кулинарии, а то с теми тремя блюдами, что я умею готовить, далеко не уеду. Мне нужно разнообразить свой рацион, да и как я помню, отец замечательно готовит, в отличие от матери.
Меня аж передёрнуло. Когда она решила приготовить на всех покушать, то выглядела она очень хорошо, однако я был слишком глуп и неопытен. Отец сразу всё понял и быстро ретировался со словами, что внезапно его вызвали по важному делу. Да и остальные жёны тоже вдруг отправились в магазин за одеждой. После того как брат буквально только зашёл в дом и сразу же после того как увидел мою мать на кухне за плитой, то вдруг побледнел и сказал, что кое-что забыл забрать в штабе, после чего быстро смылся. Но я то остался. Мать была очень рада и накрыла мне на стол еды из пяти блюд. Все блюда были просто прекрасны, но вот когда я съел их все, тогда понял, как просчитался. Изначально вкус блюд был очень хорош, но после того как я всё съел мне вдруг стало очень плохо, и я упал в обморок.
Очнулся я только через несколько недель. Оказалось, у меня было тяжелое отравление желудка. После этого я понял, что как бы прекрасная вещь не была, всегда есть дополнительная часть, что не видна сразу, но она очень опасна. Больше я не осмелился есть еду моей матери.
Быстро оплатив покупку, я отправился на выход. Отдав пакет пешке, я отправился дальше. Хоть это они выполняют. Если что-то поднести, то они выполняют. Так-с, дальше нужно пройтись по городу.
Моя прогулка была довольно долгой. Я осматривал разный улицы нашел старую церковь однако в ней заметил какую-то странную энергию. Проверять не стал ведь если будет бой меня могут заметить демоны из ада и тогда мне не поздоровиться. Они мне сделать конечно мало что смогут, но вот то что миссия будет провалена это уж точно. Поставив себе заметку быть настороже с этим храмом я направился дальше.
Спустя час я наконец добрался до академии. Что я могу сказать, впечатляет, однако мне вот только одно интересует: они дуры? От академии несёт аурой демонов за версту. Как говорит отец, такие места сразу вырезают враги, потому всегда нужно подавлять ауру. Неужели они так уверены в своих силах, что не хотят даже скрыться? Это же как будто они говорят: «Мы здесь, приходить и убейте нас». Мой отец дал в пользование эту землю кланам Ситри и Гремори. После чего они построили эту академию для того, чтобы молодые демоны смогли здесь найти себе слуг. И если раньше это была сугубо женская школа, то сейчас тут могут учиться и парни, что означает, что в скором времени здесь будет много молодых демонов.
Мне вот интересно: что же будет делать церковь? Они подчиняются ангелам? Хотя отец говорит, что скоро они будут заключать мир, хотя никто не говорит об этом, но к этому идёт. В одном из разговоров он поделился со мной.
На земле теперь намного безопасней, ведь чуть что, так стражи земель тут же накажут нарушителей.
За каждой территорией на земле закреплён определённый человек, и тот живёт там и следит за ней. Даёт по ушам некоторым слишком буйным личностям.
Что-то я отвлекся. Ладно, с этими демонами разберусь через месяц, заодно и пойму, какие они: глупы или слишком самоуверенны.
Дальше моя прогулка пошла за территорию города. Там я проверил, не обитает ли там какая-то живность и не опасно ли там. Ведь мне, как будущему владыке, предстоит управлять этой территорией, и первое, что нужно сделать, это обезопасить жизнь обычных людей. После нескольких часов обхода я удостоверился, что никого здесь нет, и направился домой.
Следующий месяц прошёл в более детальном знакомстве с городом и людьми, что обитают здесь. Весь план я выполнил. Однако дополнительное задание — нет. Оно заключается в том, чтобы найти стража этого города до конца моего решения. Хоть время ещё есть, но я не нашёл даже зацепки, кем он может быть.
Ну, об этом я подумаю позже. А сейчас пора спать, ведь завтра первый день в академии.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
http://tl.rulate.ru/book/15285/302249
Сказал спасибо 1 читатель