Готовый перевод Cultivating Civilization / Развитие цивилизации: Глава 53

53. Поднятие флага

Молодой человек в красных одеждах посмотрел на веревку в руках, а затем отбросил ее в сторону. Он в замешательстве посмотрел на Джека.

- Вести вас куда?

Лицо Джека посерьезнело.

- К Старшему Брату Май, конечно же.

Молодой человек.

- Молодой господин лишь приказал впустить тебя, он ничего не упоминал о том, чтобы привести тебя к нему.

Джек кивнул, соглашаясь:

- Конечно, нет, он ведь не знает, что у меня есть важная информация, которая поможет разрешить проблему с осадой. Так что вам стоит отвезти меня к нему, чтобы я мог передать сведения.

Глаза молодого человека подозрительно сузились.

- Почему бы просто не передать ее мне, а я уже ему?

Джек пожал плечами, сказав:

- Не могу этого сделать, это только для его ушей. В наши дни вокруг полно предателей.

Молодой человек несколько секунд изучал Джека, прежде чем вздохнуть, махнуть Джеку и пойти. Джек последовал за ним, осматривая руины охранных зданий.

В задней части лагеря было несколько почти нетронутых зданий, но в конце, когда они подошли к горе Цветущаей Жизни, были всего несколько распушенных низких стен, что остались за главной стеной.

Джек проигнорировал летающие вокруг заклинания, которые приходились на стены, он сосредоточился на задней части лагеря. Там дрожащие слуги стояли на страже у дверей нескольких оставшихся зданий, а из-за закрытых дверей был слышен плач испуганных детей.

Выражение его лица стало торжествующим, когда он увидел усталые и безнадежные лица учеников Неумираюшего Пламени.

Джек поспешил, чтобы пройти рядом с молодым человеком с горы Неумирающего пламени и спросил:

- Сколько здесь людей?

Молодой человек взглянул на Джека краем глаза, посчитал в уме, вздохнул и ответил:

- Около шестисот человек. Половина из них - мирные жители, в основном семьи, слуги старейшин, и их дети. Наша боевая сила состоит из сорока раненых учеников, шестидесяти внутренних и основных учеников и двухсот внешних учеников, - он посмотрел через плечо на свой прежний дом и прошептал, - Все остальные либо ушли, чтобы урвать нам времени, либо погибли.

Джек медленно кивнул, сделав некоторые расчеты. Через несколько секунд его лицо помрачнело, и он не стал задавать никаких дополнительных вопросов.

Молодой человек провел Джека вниз по лестнице в лагерь, мимо разрушенных зданий и до конца охранного комплекса, где десятки учеников Горы Неумирающего Пламени сидели и медитировали под внешними стенами.

Над ними, на стене, другие ученики Горы Неумирающего Пламени стояли и блокировали заклинания, которые насылали на них враги. Во главе стоял молодой человек в пылающих красных одеждах с горящим хлыстом в каждой руке. Он использовал кнуты, чтобы уничтожать любое заклинание, которое пролетело мимо него. Остальные ученики, казалось, исползали все свои последние силы на то, чтобы удерживать себя на ногах и исчерпывать последние способности.

Молодой человек, который вел Джека, велел ему подождать, пока сам он подбежал к верхушке стены и что-то крикнул лысому мужчине среднего возраста, стоящему в тени молодого человека с хлыстами. Через несколько секунд мужчина средних лет что-то крикнул молодому человеку с хлыстами, которые заставили его отойти обратно к задней стенке стены. Человек средних лет вытащил свой пылающий хлыст и встал на место, где начал отражать прилетающие атаки.

Мужчина, что вел Джека, пришел с молодым человеком с кнутами вниз, где стоял Джек и отошел в сторону, чтобы придать им видимость приватного разговора.

Молодой человек, Май Юн, с удивлением посмотрел на Джека, но его голос оставался спокойным, когда он заговорил.

- Я знал, что мои инстинкты не врут, когда сказали позволить тебе жить. Ты выкупил себе еще тридцать дыханий жизни, чтобы поведать мне, почему же внешний ученик горы Вечного Покоя пришел по ту сторону битвы с информацией для меня.

Джек медленно кивнул.

- Я не здесь как ученик горы Вечного Покоя, я начал планировать свой побег со вчерашнего нападения и думал, что этот маршрут проложит мне самый простой путь из Секты.

Глаза Май Юна сузились, он посмотрел на Джека как хищная птица, которая только что увидела сдоб еду, но он оставался спокойным и позволил Джеку использовать время, отведенное ему.

Джек заметил изменение в Май Юне, но он так же оставался спокойным, продолжая:

- Я взял своих подчиненных и нескольких человек из города Озера Покоя, и провел их через эту долину, после того, как образовалась защита Секты, но мы не можем продолжать более лишь своими собственными силами.

Май Юн едва сдерживался от желания сломать Джеку шею, когда он его слушал, но он контролировал себя и смотрел на него холодными, расчетливыми глазами.

Джек игнорировал эту угрожающую атмосферу, который источал Май Юн.

- Я видел поле битвы с нескольких точек. Если ваши люди не уйдут отсюда до рассвета, они все либо умрут, либо станут рабами.

Май Юн все сдержался и схватил Джека за шею, поднимая его в воздухи рыча:

- Думаешь, я не знаю, что происходит, мальчишка? - С видимым упором на силу воли Май Юн сумел снова взять себя в руки, его спокойный голос вернулся, и он добавил, - Мне сказали, что у тебя есть какая-то информация, которая может нам помочь. Говори или умрешь.

Джек почувствовал, как хватка вокруг его шеи достаточно ослабла, чтобы он мог дышать, но Май Юн все еще держал его в воздухе. Он сделал несколько мелких вдохов, посмотрел Май Юну прямо в глаза и выкрикнул:

- Я единственный способ спасти людей, застрявших в этом аду. Убей меня, и ты убьешь себя.

Май Юн в течение нескольких секунд смотрел в глаза Джека, и рука вокруг шеи Джека дрогнула от желания сжать. Когда Джек уже начал сомневаться в том, что он останется в живых, Май Юн ослабил хватку и позволил Джеку встать на ноги.

Испустив длинный и усталый вздох от утомления, что напало на него на мгновение, Май Юн снова принял спокойную позу.

- Что ты имеешь в виду?

Джек немного растер себе шею, посмотрев на Май Юна, и сказал:

- Вам нужно взять каждого внутреннего и основного ученика, даже раненых, и сделать прорыв в сторону внешнего мира.

Май Юн нахмурился, впившись взглядом в Джека, и зарычал:

- И оставить внешних учеников и семьи людей моего отца здесь, чтобы они умерли или примкнули к худшей вере?

Джек оставался невозмутим, отвечая:

- Этого не произойдет. Я сделаю все, что смогу, чтобы они все спаслись, но у нас будет куда больше шансов выжить, если не будем ждать, пока старейшины закончат свои бои, а затем придут за нами. Вот причина, по которой мне нужно, чтобы вы отдали всех внутренних и основных учеников...

Глаза Май Юна расширились, пока он слушал план Джека, но он ничего не сказал и позволил Джеку продолжить объяснения. Он знал, что враги просто удерживают их здесь, пока не появится подкрепление от старейшин. Если бы они действительно захотели, то могли бы штурмовать Май Юна и забрать своих людей в обмен на жизни.

Через полчаса Джек и его люди стояли на стене, которая окружала охранные здания горы Неумирающего Пламени, и наблюдал, как Май Юн собрал всех внутренних и основных учеников из лагеря в дальний конец стены и воскликнул достаточно громко, чтобы другая сторона тоже услышала.

- Братья, у нас нет шансов сохранить и позиции и наши жизни! Следуйте за мной по пути крови и свободы! - Май Юн швырнул свои кнуты против новых атак и бросился к вражескому лагерю, отражая их атаки, чтобы обеспечить прикрытие своим людям.

Несколько сильнейших основных учеников горы Неумирающего Пламени следовали позади и помогали ему. Остальные ученики бросились к выходу из долины, выпустив несколько заклинаний врагам напоследок, чтобы отвлечь их внимание.

Когда Май Юн увидел, что его люди смогли уйти, он взревел:

- Услышь меня, предатель школы Меченосцев! Однажды я, Май Юн, вернусь и заберу твою голову! - он начал стратегическое отступление к выходу из долины, пока атаки со стороны противников сыпались на него и его помощников.

Через секунду громкий голос закричал со стороны горы Цветущей Жизни:

- За ними! Мы не можем позволить главам горы Неумирающего Пламени сбежать!

Толпа из более чем сотни человек выбежала из лагеря горы Цветущей Жизни и начала преследование учеников горы Неумирающего Пламени. Поле битвы было безмолвно.

Ши Фуруи взглянул на Джека широко раскрытыми глазами.

- Как ты узнал, что они это сделают?

Джек посмотрел на Ши Фуруи и спросил:

- Что бы ты сделал, если бы у тебя было преимущество над врагом на всех фронтах?

Ши Фуруи подумал несколько секунд, прежде чем ответить.

- Я бы отвлек часть своих сил с фронтов, которые, как я думал, могли бы продержаться, и сосредоточить все внимание на том месте, где я мог бы сделать решающий удар как можно скорее.

Джек пожал плечами и посмотрел на две битвы, которые все еще протекали над ними.

- Я говорил, что глубоко в душе эти люди себя почитают. В противном случае, почему они почему же тогда воители из других битв снизошли, чтобы расчистить этих малозначительных ребят?

Он опустил взгляд и посмотрел в глаза Ши Фуруи, приходя к выводу:

- Это сильно их принизит в глазах подчиненных, если они сделают подобное. Только когда они закончат свои собственные бои, они посчитают нужным вмешаться в бои молодого поколения.

Глаза Ши Фуруи блестели от понимания, он шел вслед за Джеком вплоть до обломков домов охранников, где Джек начал рыться в руинах.

Нахмурившись, он спросил:

- Что ты делаешь сейчас? Разве нам не стоит идти и начать переговоры с врагом?

Джек молчал несколько секунд, прежде чем он воскликнул:

- Ага! - он вытащил деревянный столб длиной в три метра, а затем верхнюю часть церемониальной формы для могильщиков из его Звездной Сумы.

Он связал униформу вокруг одного конца шеста и вздернул его вверх в воздух так, что он затрепетал.

- Мы не сможем начать мирные переговоры без белого флага, - он улыбнулся не понимающему взгляду Ши Фуруи и направился к главным воротам лагеря горы Неумирающего Пламени.

http://tl.rulate.ru/book/15165/374455

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь