Готовый перевод World of Chaos: Alluring Military Consort / Мир Хаоса: Соблазнительная Военная Супруга: Глава 5: Продолжение любви цветущей вишни.

Глава 5: Продолжение любви цветущей вишни

Он прошел несколько шагов вперед и отпустил ее акупунктурную точку

Как только Чэн Сюэ была освобожден, она выплюнула то, что было в ее сердце: "ты-извращенец и нарцисс!”

Он быстро закрыл ее рот, изящно положив палец на нежные нефритовые губы, он только сказал: "Шш-ты хочешь, чтобы люди снова сюда вернулись?”

Она потянула на руку: "Что! Высокие боевые искусства, хорошее семейное происхождение, дразнить кого-то средь бела дня это…”

« Просто знай, я тебя не заберу!» Пришлось так сказать, хотя его нынешние слова не совпадали с тем, что он делал и говорил ранее.

Молча он смотрель за каждым ее жестом,они не были ласковыми или игривыми, но в то же время изящными,он не мог не рассмеяться "хахахаха": «я же не сказал, что я не буду брать на себя ответственность, почему вы так волнуетесь?»

Хорошо, видя, что у него все же не такая толстая кожа, она никогда не встречала кого-то такого непробиваемого! Ее лицо покраснело, в высокомерным видом она сказала "Кто хочет, чтобы вы брали на себя отвественность. Это последнее о чем я бы просила вас!”

Вдруг по белым щекам юноши прошла легкая рябь, с улыбкой на детском лице он сказал: «Хорошо, скажите же мне, как компенсировать это вам?»

Видеть, как он смеется так счастливо, Чен Сюэ чувствовала себя неудобно: "Видя ваше искреннее отношение, я возьму компенсацию и забуду, о том что только что произошло!" Она не хотела иметь каких либо отношений с сыном императора.

Если эти хаотичные отношения не пресечь в зародыше, будет полнейшая неразбериха.

Когда она, Чен Сюэ сдавалась? Даже когда пришла в этот странный мир, она хочет выжить!! Если ее первый поцелуй был обменом, на ее дальнейшую жизнь, то это стоило того!

“Не проблема.”

Его искренний, прямолинейный ответ, действительно удивил Чен Сюэ.

Она не колеблясь протянула руку "Если это так, можете дать мне любую сумму, на выше усмотрение. И отныне мы с вами забудем об этом и пойдем разными путями…”

Цан Луншунь поднял брови, он сын императора, Шунтянь Ванг Сян Вангфу, с рождения до сих пор он вел избалованную жизнь, он никогда не видел человека, который не заботился об их лице и не протягивал руку за деньги. (П.П. Сян Ванфу-название его резиденции,Шунтянь Ванье-его титул.) Она не знает его статус, или знает и делает это осознанно?

Он был очень заинтересован, он поднял обе руки: "У меня нет денег!”

«Ты !»Чен Сюэ очень хотела вдарить ему, однако, его боевые искусства выше, чем ее, она должна была отказаться от этой мысли. . Не было такого, когда она, Чен Сюэ, признала бы поражение, однако, она попыталась быть сдержанной « Если у вас их нет это ничего! Я уйду!»

Хотя это была потеря, если это поможет ей не иметь никаких отношений с сыном императора, она будет рада.

Она развернулась с прямой спиной, не думая о том, что он может ее остановить. Однако он повернулся к ней с невыносимо высокомерной улыбкой: «Как ты можешь так легко уйти? Ты украла мой вишневый цвет, я никогда не отпущу тебя за это преступление!»

Каждое его слово, каждая пауза, не медленная и не быстрая, он выплевывал каждое слово с уверенностью

Ее брови поднялись, лепестки, так? Она так сильно пострадала, что бы уйти, а что он, достойный принц страны, так переживал за несколько лепестков? Он не боится, что люди примут это за шутку?

"Это просто лепестки цветка!”

Шаг за шагом он подошел ближе, его глаза повернулись к ней: "А в чем дело? Вы знаете сколько сил и ресурсов требуется, что бы вырастить эти драгоценные деревья на вершине горы? Кроме того, я здесь владелец, следовательно это предназначено только для меня. Ту, что опадает у подножья горы я не могу контролировать….но здесь! Последнее слово за мной!”

"Ты -" головные боли, головные боли, когда у нее, Чен Сюэ было последний раз такое дурное настроение? Она успокоила свой разум, «Если вам нужно выдумывать какое-либо преступление, могли бы просто казнить меня!»

Ты ведь не убьешь меня из-за вишневого дерева? Молодой человек в белом не был бы таким жестоким.

Он наклонился с яркой улыбкой: "Все стало очень просто, когда я нашел себе служанку!”

Чэн Сюэ сразу рассердилась: "Не говорите такого, я не пожизненная бесплатная горничная! Этого я сделать не могу!"Конечно, она осмелилась сделать ставку, поэтому он сказал такие слова.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/14725/291208

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь