Готовый перевод Tensei shi tara doragon no tamago datta ~ saikyō igai mezasa nē ~ / Reincarnated as a Dragon’s Egg ~Lets Aim to Be the Strongest~ / Перерождение в яйцо дракона ~Я стану самым сильным~: Глава 232

Глава 232. Контакт

- Бог Драконов! Ты здесь, чтобы помочь!

Когда здоровяк стоит на коленях, он низко опускает голову.

- Я думал, что это зашло далеко, потому что я не видел его долгое время ... Ты снова вернулся перед сезоном размножения Бездны, и все, что я могу сделать, это поблагодарить тебя за это! Это большая честь - увидеть тебя снова!

Да, нет, потому что это абсолютное отличие дракона!

Мне очень жаль, но я не знаю о ваших предшественниках.

Разве ваш дракон действительно куда-то ушел?

Это сезон размножения Бездны, дьявол.

Я не хочу связываться с этим чудовищным монстром.

Подошла колдунья и встала рядом с большим мужчиной.

Она рассекла воздух руками и шепотом скандировала

- Тай, Лесс.

Затем она направляет на меня большую палочку и мягко закрывает глаза.

- Я ведьма Бога Дракона. Кажется, ты изменился, но я рада, что ты снова можешь нам помочь.

Видимо [Повествование] можно использовать.

Я обычно разговаривал, когда приносил предыдущую дань уважения, но мне интересно, означало ли это вообще что-то ритуальное.

Хотя обычно я понимаю язык ... ну, слава богу, и это проходит.

Никакое [искусство гуманизации] не позволит нам поговорить, но мне интересно, не следует ли нам делать с этим что-нибудь плохое.

Когда речь идет о племени литвеалов, о котором говорил Адов, это должен был быть нюанс опасного племени.

Может быть, они проявят враждебность, и если они узнают, что я не бог-дракон, может быть, они сразу станут враждебными.

Нет, но я спасся от Варкрафта ... и я не знаю, раскрою ли я себя позже, прежде чем смогу выбраться из беспорядка.

Так что, если вы настроены враждебно, вы даже не заметите, но я чувствую, что трудно продолжать настаивать на том, чтобы быть богом-драконом.

Возможно, их теперь будет легче убедить, что у них мало людей.

Хорошо, политика консолидирована.

В маловероятном случае битвы эта разница в мощности должна облегчить ее отключение.

У меня есть образ, как я бросаю свою волю на другого человека в течение долгого времени, когда я разговаривал с Нефритовым Кроликом.

На самом деле, я не такой, как мой предшественник Бог Драконов ...

- Интересно, оставил ли нас Бог Драконов со всей своей любовью!

Крупный мужчина, Барон, всхлипывая, прикрывает глаза руками.

Он ударился головой о землю и осторожно опустил голову, проливая слезы между пальцами.

- Нет, я, ты называешь меня еще одним драконом, эм ... …………

- Бог Драконов, что ты сделал?

[Рассказчик] снова бросается на меня.

Я торопился, и моя шея наполовину кивнула.

Барон оказывается громоздким.

Грим, нанесенный на его лицо, смывался слезами и размазывался, но выражение его лица сияло.

Я осторожно ускользнула от горячих взглядов Барона.

- Барон, перестань подражать уродству перед Богом Драконов! Разве Бог Драконов не попал в беду?

Ведьма Хиби открывает глаза и смущает Барона.

Она невысокого роста, а ее кожа выглядит красивой и молодой.

Ей примерно пятнадцать-семнадцать.

По сравнению с ней Барон тоже выглядит подтянутым и не очень старым. Ему около двадцати пяти.

Я полагаю, что быть ведьмой бога-дракона - важное положение.

И вообще, я не могу не фыркнуть.

Это план Б. Я не знаю, где и что делало первое поколение, но я просто должен быть богом-драконом во втором поколении.

Ну, так лучше. На данный момент мы можем избежать риска враждебности, и мы можем избежать замешательства наших оппонентов.

Не должно быть проблем, если вы сможете завоевать доверие.

Что касается вас двоих, вы не похожи на чертову группу, о которой я слышал.

Произошло какое-то недоразумение. Я не знаю.

Я смотрю в глаза Барону и Хиби, а затем поворачиваюсь к небу.

Эй, эй, эй, эй, мой рот немного болтается.

Я бог драконов, поэтому больше не могу.

Прошло довольно много времени с тех пор, как меня видели с такими глазами более чем один человек.

С тех пор, как я сражался с драконом в деревне, когда был беспокойным драконом?

- Наконец-то ты здесь, мой покровитель Лот.

Это самый жаркий сезон в жизни драконов, чувак.

... Мне просто нужно вернуться.

Уайт должен подождать.

Я также поставил телохранителей, но если я столкнусь с высокопоставленным монстром, я не смогу получить его первым.

Я переворачиваю свое тело.

- Ты уже уходишь, бог драконов! Мы все очень хотим, чтобы ты хоть раз пришел в наше поселение ...!

- Моя работа - рассказать тебе об этом и успокоить всех! Барон, молчи! Не раздражай Бога Драконов ...

Но я не могу долго оставлять одного Уайта ранга Е ...

Также потому, что Уайт немного старше ...

- Кроме того, ты забыл, что пришел за лекарственными травами для тех, кто путешествовал? Они все еще страдают.

- Но ... нет, да ... вы правы, мастер Хиби.

Барон разочарованно вздыхает.

... Не печалься, что здоровяк каким-то образом становится меньше перед девушкой.

Но защита людей?

Я знал, что они не так опасны, как слышал... Хм?

Страдающие путники...? Как будто что-то зацепило ...

Я попрошу Уайта подождать, глядя через лес.

Фигура Уайта плывет, указывая пальцем на племя литвеалов, пока он направляет своих бывших соотечественников.

… Следует ли избавиться от беспокойства? Я так не думаю.

Он снова повернулся к Хиби и Барону.

Бог Драконов ...?

Эй, позволь мне кое-что спросить об этих путешественниках.

http://tl.rulate.ru/book/146/1166223

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь