Готовый перевод The Enchantress of Medicine, with the Heaven Defying Child, and the Black Belly Father / Волшебница-доктор с ребенком, бросающим вызов небесам и двуличный отец: Глава 445.

Глава 445: Не могу заниматься алхимией.

— Магистрат Сюй.

Муянь поворачивается к ней боком, обращая внимание на Сюй Фу, который обливается потом:

— Вы обещали мне травы, а потом взяли свои слова обратно. Вы хотите сказать, что обещанное городом-призраком обращение с Шэньшу – не что иное, как ложь?

— Это… Ну… Я...

Сюй Фу совсем как кошка на раскалённой жестяной крыше.

Он хочет угодить Ши Ланьлин, но не хочет обидеть и новоиспечённую Шэньшу.

Особенно когда на него смотрят понимающие и презрительные взгляды других жителей города-призрака, заставляя его чувствовать себя так, словно он сидит на иголках.

Ши Ланьлин разражается смехом:

— Шэньшу? В городе-призраке уже триста лет не было ни одного Шэньшу. Кто знает, правда это или нет. Если кто-то покажет поддельный жетон Шэньшу, чтобы совершить мошенничество, похитив много ингредиентов из города-призрака, кто будет нести ответственность за это преступление?

— Верно!

Руй Чжу говорит:

— Шэньшу города-призрака, разве это не человек добродетели и престижа, и кто-то, кто равен Королю-призраку? Но когда говорят, что это простая девушка, которой меньше двадцати лет, кто-то, кто даже не может заниматься алхимией, но она получила жетон Шэньшу – кто ей поверит?!

Как только она сказала это, все посмотрели на Муянь с подозрением.

Действительно, Муянь слишком молода.

Её кожа белее снега, черты её лица прекрасны. Если бы рядом с ней не было маленького ребёнка, она выглядела бы абсолютно красивой, но хрупкой маленькой девочкой.

Откуда у неё может быть жетон Шэньшу?

На лице Ши Ланьлин появляется тень улыбки. Она неторопливо встаёт со своего места и медленно идёт к Муянь.

Её голос нежен, но в нём есть намёк на высокомерное презрение.

— Мисс Цзюнь, вы должны знать, что многие из этих драгоценных трав могут быть использованы только в алхимии. Вы не можете заниматься алхимией, так что это будет бесполезной тратой ресурсов, если вы возьмёте эти ингредиенты с собой. Зачем вам они?

— Или, может быть…

Она вдруг замолкает, бросая косой взгляд на Ди Мин Цзюэ:

— Может быть, это из-за того, что я тогда перед Ди Цзюнем сказала, что ты не умеешь готовить таблетки, поэтому ты почувствовала боль в своём сердце и захотела попробовать себя в алхимии?

Смотря на бесстрастное лицо девушки перед собой, Ши Ланьлин думает, что это и есть её цель. Она чувствует себя невероятно довольной в своём сердце.

Она не может удержаться от смеха:

— Я всё правильно поняла? Мисс Цзюнь, я знаю, что ваш талант в совершенствовании медицины довольно хорош. Однако, несмотря на то, что зелья и эликсиры являются лекарствами, их различия – это небо и земля. Ценность зелий настолько мала, что их нельзя поставить в один ряд с эликсирами. Возможно ли, что вы думаете, раз вы можете усовершенствовать зелья – тогда вы можете взять некоторые ингредиенты, поэкспериментировать и научиться алхимии? Вы слишком наивны.

Руй Чжу быстро подходит к Ши Ланьлин, поддерживая её. С высокомерием и презрением на лице она произносит:

— Мисс Цзюнь, вы должны знать, что на всём континенте Яньву, насчитывается не более пяти человек, которые могут заниматься алхимией. Более того, такая громко известная личность, как наша Мисс, похожа на Перо Феникса и Рог Единорога*, что только великий мастер секты Небесной дороги Цзянь Фэн может быть упомянут на одном дыхании с ней. Вы хотите научиться алхимии и делать таблетки и эликсиры, ха-ха, вы что, шутите?

*очень редкое.

Все вокруг улыбаются, качая головами.

Вот именно!

Как алхимия может быть такой простой вещью?

В городе-призраке много врачей и других людей, которые могут усовершенствовать зелья.

Но кроме Ши Ланьлин, нет никого, кто мог бы заниматься алхимией.

Именно по этой причине статус Ши Ланьлин в городе-призраке так высок.

На всём континенте Яньву методы и предписания алхимии распространены повсюду.

Но каждая попытка людей попробовать себя в алхимии почти всегда приводит к взрыву и неудаче.

http://tl.rulate.ru/book/14537/1254608

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь