Готовый перевод Пришедшие / Письмо Агнестии: Глава 9. Деревня Шельдом.

Деревня Шельдом – не окружена забором, с виду ничем не примечательная деревушка, в которой было, примерно, семнадцать домов. У некоторых были загоны с разным зверьем, около двух домов был небольшой амбар, а также были и огороды.

В заказе говорилось что бы я встретился со старейшиной деревни. Когда прошел чуть в глубь этой деревни, я встретил маленькую девочку и спросил у неё где живет староста, она меня оглядела с головы до ног, а увидев меч, воскликнула, улыбнулась и согласилась, потянув меня за руку. С ней мы вмиг дошли до крайнего дома в деревне, который находился вблизи леса. Это был один из домов, который имел амбар. Я её поблагодарил, после чего решил постучать в дверь, а открыла дверь мне уже молодая, примерно, моего возраста девушка и вопросительно на меня посмотрела.

- Я по заказу из таверны деревни Желгу. – улыбнувшись произнес я.

- Ах, приветствую вас, прошу внутрь! – возбудилась девушка.

После чего мы зашли в дом. Там стояла уютная и теплая атмосфера, от которой мне стало спокойнее.

- Отец! – окликнула девушка.

- Что такое? – вышел мужчина в возрасте.

- Этот человек пришел по нашей заявке из деревни Желгу!

- Какое счастье! – обрадовался мужчина. – Прошу к столу.

Он меня отвел к столу, за который мы спешно сели. Девушка убежала на кухню, как я краем глаза заметил. Как только мы сели, я начал осматриваться. Обычный деревянный дом, внутри которого были такие же деревянные столы, стулья, двери. Был палас и камин, а также кресло-качалка, чему я удивился.

Мужчина имел густую, бурого цвета бороду с волосами того же оттенка. Глаза зеленые. Он был слегка полноват, но высок, в светло-серой рубахе с коричневой жилеткой. На лице стали появляться какие-то морщины, что говорило о его возрасте, а также был заметен некоторый загар. В общем, вполне обычный мужичок. Если бы я его встретил где-то в деревне, то и не подумал бы, что это староста.

Девушка же была с каштановыми волосами, заплетенные в одну косу, стройная и высокая, в милом и ярком платье, которое ей было до колена. У неё тоже был загар, но не такой сильный, а глаза светились небесным цветом, от которого было сложно оторвать взгляд. Она была дочкой старосты.

- Меня зовут Шори, я прибыл по заданию. – начал я.

- Мое имя Хигар и я, как ты мог уже понять, староста этой деревни, а мою дочь зовут Ольга.

- Приятно познакомиться.

- Взаимно.

- Можете описать проблему?

- Да, конечно, в лесу откуда-то появилась стая волков, которых раньше не было и несколько дней назад они напали на нас, из-за чего я, к превеликому сожалению, потерял свою жену, а также они растерзали пару овец и одну корову.

- Соболезную… - опустил лицо я.

- Она очень любила наших зверушек и в тот день до самого вечера ухаживала за ними, но к несчастью случилось то, что случилось.

- Вы не знаете сколько было волков?

- Не знаю, другие жители побоялись выходить на улицу, когда услышали вой, рычание и топот за окном. Кто-то видел трех, кто-то пятерых, но точного числа мы не знаем, как и точного местоположения.

- А кто-то из зверей в вашем амбаре выжил?

- Да.

- Можете меня туда отвести?

- Конечно, но зачем? – удивился он.

- Осмотреть место преступления, так сказать.

- А как же еда? – спросила Ольга.

- Позже. – ответил Хигар.

Я хотел опробовать навык разговора с животными и узнать у них что-нибудь о количестве волков. Хигар отвел меня к амбару, открыл двери и отошел, давая мне пройти. Я в это время посмотрел вглубь леса, но ничего не увидел, однако, стало ясно, что он был не маленький.

- Проходите. – сказал мне Хигар.

Он стал заметно серьезнее, оно и ясно – на этом месте волки растерзали его жену. Амбар был не такой, какой был в нашем мире: в одном углу стояла куча сена, рядом с которой валялись вилы, а недалеко от этой кучи был стол, на котором лежали разнообразные инструменты по типу ножниц для овец или перчатки, рядом с этим же столом была кровь. Было два квадрата, как стойла, в одном из них была корова, а во второй лишь помятое сено, немного навоза и кровь. С другой стороны один большой, во всю стену, загон для овец, в котором находилось семь овец, из рассказа Хигара волки забрали с собой лишь двух. Это было заметно, так как следы крови вели к дверям.

- Можете выйти и закрыть двери? Мне нужно изучить это место тщательнее и одному.

- Хорошо, а звери не помешают?

- Нет, все нормально.

- В такому случае позовите меня, если что-то узнаете.

- Без проблем.

С закрытыми дверями в амбаре стало намного темнее, света от маленьких окон было недостаточно и это было минусом, не думаю, что такое пошло бы на пользу животным, однако, это не мое дело и сейчас стоит опросить животных, как бы это странно не звучало.

- Эм, госпожа овца, можете мне рассказать что произошло в день, когда на вас напали?

- Человек разговаривает с животными? Где это видано. – удивилась овца.

- Я могу вас понять, так вы расскажете? – настаивал на своем я.

- Конечно. Это было ужасно: нас как обычно расчесывала хозяйка Дейра, как вдруг у неё за спиной появились эти проклятые волки.

Судя по всему Дейра – это жена Хигара, на которую и напали.

- А сколько было волков?

- Ох, в этой суматохе было сложно, но я заметила троих точно.

- Их было четверо! – сказала рядом стоявшая овца.

- Да о чем вы, четверо было около нас, а еще двое пошли к Хельде, но самый большой был около Дейры. Эх хорошая была хозяйка. – сказала третья овца, которая подошла к нам.

- Кто такая Хельда? – спросил я.

- Это корова, которую растерзали, земля ей пухом. – ответила та же овца.

Не думал, что такие фразы звери знаю. Наверное, у людей услышали

- Получается всего и было семеро. – подытожил я.

- А ты умен, человек. – заметила первая овца.

Кто бы мог подумать, что меня похвалит овечка за мой интеллект.

- Благодарю вас, дорогие мои, я с ними скоро разберусь и никто больше не пострадает.

- Ты сам-то хоть справишься? Они тебе не ручные песики. – засомневалась вторая овца.

- У тебя есть варианты лучше? – возмутилась первая.

- Мы просто должны доверится этому человеку. – прервала споры третья.

- Эм, спасибо. – поклонился я и вышел из стойла.

После этого направился подошел к мертвой корове. Судя по всему, её не смогли утащить за собой из-за чего на месте начали есть. Над ней летали мухи, что указывало на время, которое она тут лежит. Корова в соседнем стойле просто спала. Я встал и задумался. После чего снова обратился к овцам:

- На Дейру сразу напали и начали грызть или как? Можно подробнее рассказать?

- Нет, на неё не нападали и не кусали. – ответила третья овца.

Значит она еще может быть жива!

http://tl.rulate.ru/book/14456/293069

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь