Готовый перевод Ghost Emperor Wild Wife: Dandy Eldest Miss / Дикая Жена Призрачного Императора: Глава 4

Глава 4: Старшая Мисс Семьи Юн (4)

Скрытая секретная дверь отворилась, и оттуда медленно выехал человек в инвалидном кресле.

Это был элегантный и изысканный мужчина. Его черты лица были печальными. Крайне бледная кожа – болезненно белая, выглядящая так, словно он готов был рухнуть в любой момент. Один его вид вызывал жалость у окружающих. К сожалению, этот элегантный, но безэмоциональный мужчина был прикованным к инвалидному креслу болезненным инвалидом, да ещё и выглядящим словно еле-еле переживает столь тяжкое бремя.

"Отец, ты ушёл, когда ей было четыре года, так что ты просто не представляешь сколько унижений она перенесла за свою жизнь. И я, как её дядя, не мог выступить, защитить и утешить её, результат чего ты видишь сам – безразличная молодая женщина."

Голос мужчины был словно сладкая родниковая вода, невероятно освежающим.

Однако, если бы другие люди слышали его обращение к Юн Ло – они были бы шокированы.

Все знали, что у великого генерала Юн Ло было лишь два сына. Один сын был талантливее другого. Второй сын семьи Юн, молодой мастер Юн Цин Я. В возрасте пятнадцати лет он уже достиг вершины культивации среднего уровня и был в шаге от прорыва в ранг высокоуровневых духовных культиваторов.

Было известно, что в королевстве Лун Юань было лишь два высокоуровневых духовных культиватора, одним из которых был Великий Генерал Юн Ло, а вторым – эксперт из императорской семьи.

Но для достижения подобной вершины им потребовалось сорок лет.

А Юн Цин Я почти достиг подобного в пятнадцать!

Достигнуть вершины среднего уровня культивации в возрасте двенадцати лет, этим гордился бы любой отец. Однако, прошлый Юн Цин Я, достигший вершин амбиций в юном возрасте явно забыл, что возвышающееся над лесом дерево обязательно будет снесено ветром.

В середине соревнования он победил оппонента и навлёк на себя гнев его семьи. В итоге он упал с вершины горы. Никто и подумать не мог, что якобы мёртвый Юн Цин Я был на самом деле жив!

"Цин Я, ты тоже настрадался в последние годы." Юн Ло горько рассмеялся; в его голосе чётко слышалась ощутимая вена, "Тебе бы не пришлось скрываться ради семьи Юн. Но враги слишком сильны. Знай они что ты жив – они бы точно не отпустили тебя, да и семью Юн не простили."

Юн Цин Я слегка опустил взгляд, скрывая наполненные грустью глаза. Он сказал безразличным, спокойным тоном: "Даже если я живу – и что с того? Я всё равно живу словно мертвец. Моя сила была потрачена впустую, и жить я могу с еле работающим телом, скрываясь. Племянницу унижают, а я даже не могу выйти к ней и помочь. Будь это десять лет назад, даже не будь нас дома – никто бы не осмелился что-нибудь сказать нашей малышке Фэн. Но теперь, ради семьи Юн, я не могу хоть кому-то сказать что ещё жив."

Когда его преследовали враги, желающие его смерти – он кое как смог сбежать даже с тяжёлым ранением. Но даже пришедшие на следующий день новости о его смерти не успокоили врагов: они каждый день посылали наблюдателей следить за семьёй Юн. В конце концов он скрылся в тайных катакомбах. Там он прятался чуть больше десятилетия.

Жизнь во тьме чуть более десяти лет не помогало его болезни. Лишь усугубило ситуацию.

Что печалило ещё больше – его Душа была разрушена во время побега. Его сила исчезла, и совершенствоваться он больше не мог.

Не волнуйся он за отца, который уже потерял его брата и вынужден был бы похоронить и второго сына – и он бы уже давно закончил страдания и покинул бы этот мир.

"Цин Я," услышав слова Юн Цин Я, Юн Ло на мгновение замолчал, после чего высказался, "даже если новость о твоём выживании не может уйти из этого поместья – но малышка Фэн всё ещё твоя племянница. Теперь, когда она выросла – пожалуй пора сообщить ей о том, что ты жив."

http://tl.rulate.ru/book/1443/414632

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь