Готовый перевод A NEET Otaku Can also be a Light Novel Writer! / Хикка-отаку может также быть и писателем Ранобэ!: Глава 3: Президент в поиске

В то время как я искал рукопись, которая была выброшена, ее просто подобрала женщина в форме, похожей на школьницу.

Каори, которая планировала выманить некоторых писателей из своих конкурирующих издателей, была поражена стопкой рукописи, которая упала с неба. Сердито, она взяла рукописи, думая о том, как получить компенсацию от человека, который бросил его. Тем не менее, из-за характера ее профессии, ее отпечатанная привычка проверять свое содержание заставила ее очень заинтересоваться рукописями, которые врезались в нее.

Эта случайная судьба скоро станет поворотным пунктом в карьере Окаты.

(ПА: имя MC, которое, наконец, раскрыто)

Каори привлекла эта неподписанная рукопись, и она не могла не прочитать ее полностью. Пульсирующее ощущение возникло, когда она прочитала первую главу, которая медленно превратилась в горячее жгучее желание читать больше. Персонажи были достаточно захватывающими, чтобы отправить ее в состояние шока. Хотя рукописи были написаны на бумаге, которая используется в качестве макулатуры для студентов, а также не хватает стиля, потока и чувства хорошо сделанной литературы, содержание по-прежнему большая работа из-за его простой и прямой вперед изображение любви и желания.

Каори, который все еще изучала потенциальные романы, был тронут его уникальным углом описания и подавляющими эмоциями, которые были обнажены между персонажами. Эта огромная линия абзацев может показаться порнографическим произведением на первый взгляд, но скрытый смысл и сюжет от автора всплывает перед зрителем после тщательного просмотра. В одно мгновение, несмотря на ее знакомство с рукописями, эта работа захватила сердце Каори.

Зараженная историей, ее бледный светлый макияж постепенно стал красным, и это маленькое скрытое чувство подростковой любви в ее сердце было стимулировано эмоциями, которые были затоплены историей. Поставив себя на место одного из персонажей в истории, она почувствовала, что она на 20 лет моложе.

- Так.… Так Удивительно! Но... это не более чем слова! 

Столкнувшись с такой уникальной рукописью, она не могла не похвалить ее, так как никогда не читала рукопись с такой харизмой. И таким образом, поскольку ее разум был так занят рукописью, это было, как будто она была совершенно отключена от реальности. Запутанность и суетливость желания шокировали Каори. Ее лицо, которое обычно было высоким, можно увидеть потрясенным, в то время как ее прямая осанка также упала на шаткую позицию. Из-за чувства стыда она сдерживала свое желание изо всех сил и побежала в ближайший туалет. Ее ум и желание были стимулированы этой короткой экспериментальной рукописью, и это было результатом написания Отаки, слияния оригинальной работы с его собственной надеждой мотивировать собственные внутренние желания читателя.

(ПА: не могу сказать, если эта дама просто извращенец или мы переводим что-то неправильно? XD )

На данный момент, забота Каори заключалась в том, чтобы найти место, где никто не увидит ее, чтобы она могла выразить это подавляющее желание. Ее правая рука дрожала, когда она держала рукопись, ее тонкие пальцы зудели, чтобы сделать что-то приятное.

В этом противостоянии разума и желания, она почти полностью потеряла самообладание. С свободным галстуком и влагой, накапливающейся под юбкой, это было все, что нужно, чтобы продемонстрировать, насколько насыщен ее ум персонажами. Она хотела заставить себя отдохнуть и восстановить силы, но ее глаза прилипли к рукописи, поскольку чувство желания узнать, что произойдет дальше, захватывает ее сознание. Пытаясь не потерять спокойствие на публике, ее тело было глубоко зависимо от слов, в которых плавится ее разум.

Поскольку какая-то форма стимуляции все еще существует, ее ум оставался в очень возбужденном состоянии. Однако, когда история подошла к концу, ее разум притупился, подтвердив, что больше ничего нет. Ей казалось, что все чувства раздражителей внезапно исчезли, когда она приближалась к кульминации, что сделало ее крайне неудобной.

В этот момент Каори уже все забыл.

Почему она пришла сюда?

Что она планировала сделать сегодня?

Но вместо этого все, о чем она заботилась, это как получить доступ к остальной части рукописи. Не задумываясь о том, что она сейчас испортила макияж, она бросилась из туалета и побежала к месту, где она нашла эту рукопись, но вместо этого она нашла молодого человека, который был одет небрежно и дал ауру потертости вокруг него. Казалось, он занят поиском чего-то с криками сам с собой бред.

"ТРИ МИЛЛИОНА! Где мои три миллиона! Я не могу потерять тебя!!”

В такое раннее утро с несколькими прохожими здесь был молодой человек, который что-то искал и, скорее всего, является автором этой рукописи, о чем думал Каори.

Она врезалась в Отаку, словно охотник, преследующий лося. Планируя прикоснуться к его шее и спросить о рукописи, она считала, что, вероятно, было бы легче заслужить его доверие и сделать его рукой в рукописи проактивно и использовать все, что осталось от ее причины, чтобы изменить ее самообладание. Она достала маленькое зеркало, чтобы привести в порядок ее макияж и одежду перед приближением Отаки. И, сдержав сердцебиение и дыхание, Каори использовав свое неспешное настроение и выражение, которые она всегда использовала во время переговоров.

Затем она скрытно приблизилась к Отаке…

Каори, которая изменил свое обычное самонадеянное отношение, с непокрываемым покрасневшим лицом, которое обычно использовалось как инструмент для сближения, направилось к спине Отаки.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/14413/308983

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь