Готовый перевод Queen of the Mad Dog Knights / Королева безумных собак-рыцарей: Глава 11.2

Я села на трон рядом с лордом Леонхардтом и лордом Дариусом и вздохнула.

Лорд Варвар вернулся с триумфом, с синяком под левым глазом и держа за шкирку короля Гуманистического королевства.

“Я поймал его, королева!”

Я чуть не свалилась с трона.

«Он - не добыча! Это невежливо, так что, пожалуйста, отпустите его!

... Его конечности связаны должным образом, так что, пожалуйста, расслабьтесь».

Но Варвар ответил:

“Дело не в этом!

Я просто взволнован после борьбы, продолжавшейся в течение такого долгого времени. Но красной крови было недостаточно. Должен ли я убить его здесь?”

«Нагло и открыто заявляешь, что нарушишь приказ?!»

“Разве это не вина нашей хозяйки, что она отдала нам приказ, который нас не устраивает?”

Он явно смотрел на меня сверху вниз.

Я знала, что это нехорошо, что меня просто несло по течению от начала и до конца этого боя.

Чтобы их королева и владелица не могла даже приказывать им ?!.

Он усмехнулся и отпустил свою добычу.

Несмотря на то, что вся 1-я дивизия Императорской гвардии обнажила клыки и уставилась на него, он спокойно приблизился к трону.

Король Гуманистического королевства - мужчина средних лет, - наконец, освободился от цепких лап свирепого пса и сел на красный ковер.

Затем он впился в меня взглядом и процедил: “ Хозяйка бешеных собак. Похоже, вы хорошо их обучили”.

“Ты ведешь себя неуважительно по отношению к нашей королеве! Ты хочешь, чтобы тебя здесь покусали?!” –завопил Мастиф

«Сэр Мастиф, все в порядке. Это поведение вполне естественно, учитывая, что мы на него напали. Господин король, можете сквернословить, если хотите, но лучше давайте успокоимся”, - я попыталась говорить дипломатично.

Лорд Грей фон Мастиф, проигравший лорду Варвару соревнование по охоте на короля, закричал, но я приказала, чтобы он отступил.

Человек на земле сказал бы, что если король окажется в плену во вражеской стране, он скорее умрет, чем потеряет свою честь.

Но тут все наоборот.

“Как будто мы, пуристы, можем жить в такой среде, испорченной вами, изменниками! Поторопитесь и верните меня! Или, скорее, вам необходимо глубоко извиниться и компенсировать это ваше варварское нападение! После того, как я уничтожу всех низших людей-собак, я буду вести себя почтительно и красиво. Я даже сделаю вас, королева, воспитанная пуристкой, своей женой”.

Вот что он мне сказал.

...Я ничего не могу сказать о той стране, с которой у нас началась война, но он был неплохим парнем.

Я была удивлена, что этой королевской семье раньше удавалось усмирять собаколюдей нашего государства.

Королевская семья настоящих дрессировщиков домашних животных, с которыми я не могла встретиться.

Особенно талантливым среди них был мой настоящий отец, с которым я хотела бы встретиться больше всего.

Лорд Леонхардт изобразил очаровательную улыбку.

«Леди Лизелотта. Если эта дворняжка поймает еще одного негодяя и приведет его сюда, что мы будем делать? Мы накажем врага, даже если это будет просто таракан?»

«А? Я рассержусь и скажу Варвару, чтобы он отпустил пленника».

“Но вы же до сих пор не повелели выгнать врагов из нашего мира?”

«Да. Потому что это неприятно».

«Итак, давайте сделаем это».

Красота его улыбающегося лица заставила лорда Дариуса посмотреть ему в глаза.

Лорд Дариус все это время был бесстрастен, но у него на лице была слабая улыбка, и он приказал вице-коммандеру Тосе: “Давайте выполним этот план”.

Все японские собаки ухмыльнулись и сказали: “Тогда мы сообщим всей армии приказ нашей королевы выгнать врага”, - и ушли.

“Что-то случилось?”- непонимающе спросила я.

"Чтобы улучшить окружающую среду, не убивая этих жуков, я заставлю их немного подвигаться”.

Как такое могло случиться?

Они действительно вышвырнут королевскую семью из Гуманистического королевства.

Они вышвырнут их в Старый Свет. На мою родину.

Там жили только пуристы, и это было идеальное место для них.

Мы могли просто переселить всех этих беспокойных людей на идеальную для них землю. Как по-настоящему удобно!

Слухи о величайших боевых способностях Гуманистического королевства охватили весь континент.

Ни в Старом Свете, ни в других странах континента Лумания, ни на этом континенте не было никого, кто мог бы превзойти их.

А рыцари - бешеные псы великолепно убирали беспокойных людей, сохраняя им жизнь.

И, интерпретировали мой комментарий так, чтобы это принесло им наибольшую пользу ...

Гуманистическое королевство было присоединено к нашей стране всего за один день.

Я слышала, что есть планы изменить название бывшей земли гуманистов…

Весь собачий народ ликовал, веселился и радовался тому, что леди Лизелотта снова сможет жить в мире.

Но я не была удовлетворена.

Проблема с этой индивидуалистической религией не была решена ни в малейшей степени, и все же я должна быть рада, что мы победили врага с помощью военной мощи?!

Если мы просто проигнорируем мнение наших оппонентов, разве это не то же самое, что горшок, называющий чайник черным?

Разве первосвященник Апсо не говорил, что с ними будет еще больше хлопот, когда они вернутся?

Раздав награды, я сидела на троне и волновалась, когда появился гонец Грейхаунд.

«Два иерарха бывшего Гуманистического королевства похитили любимую собаку королевы, Бад-Шибу, и сбежали!

Так совпало, что щенков мопсов и чихуахуа выманили помощью кости, а их танки украли!

И с тех пор враги продолжали гоняться за нашими собачками на танке! Они взяли в заложники лорда Бад-Шибу и потребовали восстановления пуристских владений в бывшем Гуманистическом королевстве!”

«А? Бад-Шиба был похищен?!»

Вся кровь мгновенно отхлынула от моего лица.

Затем передо мной появилась мисс Тереза с растрепанными волосами и совершенно измученная.

«Прошу прощения, леди Лизелотта! Я не смогла защитить Бад-Шибу!”

«Мисс Тереза!»

Оказалось, что как раз в тот самый момент, когда мисс Тереза отвела взгляд от Бад-Шибы, его увел враг, привязав кость к веревке.

Классический трюк!

У лорда Леонхарда были спокойные глаза, и он сказал потрясенной мне:

«Леди Лизелотта. Дворняжка стала почетной жертвой за наш мир. Давайте почтим, нет, вознесем почтительную молитву за то, чтобы она обрела счастье в своей следующей жизни».

В этой ситуации все остальные открывали рты один за другим:

“Совершенно верно. Даже если его поймали, он весь жирный и не будет хорошей едой”.

«Теперь в центре внимания стражи будет только его хозяйка, ха. Под кроватью будет чисто».

«Дворняга? Это тот, кто даже не может называться собакой, верно?»

“Разве это не прекрасно, что она исчезла? Это просто дворняжка”.

«Кто облажался - опять Шиба?»

“……”

«Место ее любимца будет моим.…»

«Пожалуйста, наступите в следующий раз каблуком на меня».

Все комментарии были ужасны!

Мои подданные были полностью согласны с тем, чтобы похоронить Бад-Шибу после окончания битвы.

Последнее замечание не имело никакого отношения к Бад-Шибе.

Плохой Шиба не просто дворняга!

Он был абсолютной дворняжкой!

Я должна защитить его!

Когда я вспомнила его ленивую морду, несмотря на то, что он был просто дворняжка Шиба, я выругалась в своем сердце.

(Не важно, кто тебя бросит. Я не брошу Бад-Шибу!)

Это решение прочно укоренилось в глубине моего сердца.

Оно также укоренилось в моих глазах, но не проявилось на моем лице.

Как досадно.

Я встала с трона и подошла к лорду Варвару - нет, к сэру Питбулю.

Лорд Леонхардт вздрогнул и быстро бросился ко мне.

«Леди Лизелотта? В чем дело?»

«Сэр Питбуль - вы будете продолжать сражаться по-своему, верно?»

“...Что вы хотите этим сказать? Поскольку королева не устраивает нам ничего интересного, разве не прекрасно нам самим прогуляться?”

«Тогда позвольте мне предложить вам кое-что интересное».

Мое отношение к делу было яснее, чем когда-либо, и его лицо, которое на этот раз ухмылялось, внезапно стало серьезным.

«Я приказываю вам составить компанию королеве».

“?!”

Все вокруг нас выглядели удивленными.

Особенно лорд Дариус, чьи глаза были широко раскрыты.

«Я сформирую команду, чтобы спасти Бад-Шибу! Командиром буду я! Заместитель командира - это вы, сэр Питбуль! Конечно, мы благополучно доставим его обратно в идеальном состоянии! Вы и я, Питбуль!”

Когда я объявила об этом, лорд Варвар недоверчиво уставился на меня.

“Это ... наказание, верно?”

«Нет, это награда!

...Потому что эта команда делает меня счастливее, чем когда-либо!»

Я отчаянно пошевелила затекшими лицевыми мышцами, чтобы изобразить улыбку.

Похоже, мои чувства к Бад-Шибе были слегка переданы.

О моем лице в то время часто говорили и использовали рассказы о нем, чтобы пугать детей, которые поздно ложатся спать: "Если вы не заснете, Ее Величество Лизелотта придет улыбаться…”

Жестоко. Это было так жестоко, что даже не могло быть выражено словами.

Это была ужасная улыбка. Мне хочется плакать.

И эта улыбка была направлена в сторону головы Питбуля.

Мне показалось, что он дрожит, как будто в него ударила молния, но он сразу же пришел в себя и вдруг опустился на одно колено на ковер.

И…

«... Как чудесно. Поистине замечательная команда.

Я с радостью буду сопровождать вас в битве, королева, с удовольствием».

Это был первый раз, когда он по-настоящему повиновался мне.

Он, должно быть, шутит.

http://tl.rulate.ru/book/14407/1256097

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь