Готовый перевод Queen of the Mad Dog Knights / Королева безумных собак-рыцарей: Глава 9.1

Давайте немного поработаем, рыцарь-капитан.

Я узнала об этом только недавно, но похоже, что в соседних странах нашу страну называют государством бешеных собак.

Что ты с ними сделал, Дарий-сам?

Все члены семей Маламутов и Хаски, которые произвели на свет многих известных мастеров, построили мне мой собственный личный трон.

Это было немного маленькое, но красивое кресло с высокой спинкой и изящными украшениями.

Конечно, мои ноги смогут дотянуться до пола.

Увидев его, некий капитан поднял крик, что "в зале не осталось свободного места, где можно встать", но я проигнорировала эти слова с улыбкой.

Теперь я спокойно сижу на специально изготовленном стуле, стоящем в тронном зале, а с обеих сторон стоят премьер-министр и рыцарь-капитан.

Я начинаю нервничать из-за своего первого официального публичного выступления.

Это потому, что скоро прибудет посланник самой величайшей страны на континенте Лумания – империи Дракония. Более того, герцог этой страны является младшим братом императора.

По-видимому, есть три модели взаимоотношений между нашей страной и окружающими ее народами.

Первая - это страны, с которыми у нас время от времени возникают споры из-за того, что их территории соприкасаются с нашими. Империя входит в их число.

Другая – это страны, с которыми у нас хотя и есть дипломатические отношения, но мало торговли и личных контактов друг с другом.

Последняя - довольно хлопотный вопрос, она включает в себя страны, которые внедряют учения о чистом человеческом превосходстве.

На континенте Лумания есть много стран, населенных людьми, которые могут превращаться в животных / принимать формы животных. Но очень давно, когда человечество иммигрировало, среди них также присутствовало много чистых людей, которые по разным причинам не могли оставаться на старом континенте.

Это было бы к лучшему, если бы они смогли ужиться на Новой Земле как соотечественники-иммигранты.

Однако эти люди принесли с собой на континент "учение о чистом человеческом превосходстве".

Это человеческое учение считает людей, которые не обладают животной формой, высшими, и считают всех других людей, кроме них, низшими.

Соседнее государство - Королевство гуманизма – возмущено этим учением особенно глубоко, и во время той последней битвы они были авангардом и пытались захватить эту страну.

Империя Дракония- это многорасовая нация.

К счастью, там не так уж много людей, которые фанатично верят в учение о чистом человеческом превосходстве, и похоже, что они участвовали в войне просто из-за своей жадности к территории.

Хотя даже этого достаточно для беспокойства.

По словам Леонхарт-сам, по-видимому, они являются «страной, с которой легко ладить, поскольку их цель проста».

Имя герцога, который является самым выдающимся дипломатом и лучшим другом Леонхарт-сам, - Фуко-Линдбрен-Хайневелл-сам.

Мне показали его фотографию. Он был джентльменом очень высокого класса.

В чем-то он похож на моего отца.

Итак, в тронном зале, куда вошел герцог Хайневелл-сам, по обе стороны красной ковровой дорожки расположились 1-я дивизия Центрального рыцарского ордена, а также капитаны каждой дивизии.

Вид их, стоящих в ряд от двери до самого трона, представляет собой великолепное зрелище.

1-я дивизия Центрального рыцарского ордена имеет также второе название - дивизия Коноэ.

Они не только играют активную роль в войнах, но и являются сборищем тех, кто имеет приятную внешность и родословную, именуемую элитной. Это люди, у которых есть еще более сильный фактор "бешеной собаки", чем у других подразделений, которые пришли охранять меня.

Особенно близко к трону стоит исполняющий обязанности капитана 1-й дивизии и вице-капитан Рема-фон-Тосаа-сам,а также вице-капитаны Хати-фон-Акита-сам и Есимунэ-фон-Кишуу-сам. Хотя эти двое имеют сходные черты лица, Хати-сам - человек с крепкими мускулами и крупным телосложением, в то время как Есимунэ-сам имеет среднее телосложение, средний рост и свежее лицо.

Когда я разговаривала с ними, они вели себя как образцы спокойствия и хороших манер, однако, по слухам их называют «японскими собаками-людоедами». Хотя они совсем не похожи на этих зверей…

Военная форма нашего королевства - это точно подогнанная по фигуре черная форма с серебряными линиями.

На поле боя воины носят простые ботинки, но здесь они выстроились в ряд, сверкая кожаной обувью.

И…… У каждого на шее ошейник……

Это очень ... очень прискорбно, но мне пришлось раздать ленты всем рыцарям ордена.

Фиолетовые расовые ленты красуются на их шеях.

Когда их надевают вместе с военной формой, они так сильно контрастируют друг с другом, что это больно бросается в глаза.

Ранения солдат были настолько ужасны, что пришлось срочно наградить их ошейниками для наружного использования, подготовленными для них формально.

При этом также я добавляла: «Если вы купите тот ошейник, который вам нравится, я надену его на вас».

В результате в Центральном рыцарском ордене, который имеет восемь подразделений, оказалось, что ошейники меняются в зависимости от класса.

Класс капитана - красный, класс вице-капитана - черный, а все остальные цвета – для рядовых.

В конечном итоге они стали чем-то, что еще больше отражает характеристики/черты подразделения в соответствии с их темпераментом, но прямо сейчас я не буду упоминать об этом.

Чувствуя усталость, как будто моя душа сокращается каждый раз, когда я смотрю на них, мне кажется, что после этого я долгое время буду прикована к постели.

Герцог-сам, который направляется в мою сторону, чувствует, что его тянет назад от этого ошеломляющего вида.

…...Я действительно не могу достаточно хорошо извиниться перед ним.

Я думаю, что зал переполнен собачками в ошейниках, думающих: «Если ты, герцог, сделаешь что-то страшное с нашей королевой, мы закусаем тебя до смерти. Наша жажда крови, безусловно, будет безудержной по отношению к тебе»..

Герцог, взошедший на ступеньки, смотрит на меня и еще больше недоумевает.

…...Конечно, любой был бы озадачен.

Красавица в ошейнике и красивый мужчина, в конце концов, аккуратно прислуживают крошечной маленькой девочке.

Дариус-сам держится рядом со мной особенно почтительно. Леонхарт-сам сдерживает Дариуса-сам, говоря ему: "Это вызовет зависть, так что прекрати".

Независимо от того, как кто на это смотрит, это нездоровые отношения между взрослым мужчиной и ребенком.

Нет, если герцог увидит ошейниковых собак, я буду первой, кого заподозрят!

Я смутилась и предупредила их обоих.

«Леонхарт-сам, Дариус-сам, сейчас здесь собралась большая аудитория, пожалуйста, отойдите от меня ненадолго».

«Ах, мне очень жаль выполнять этот приказ».

«Да-да».

Леонхарт-сам медленно и тихо отодвинулась, но Дариус-сам сопротивлялся.

Он превратился в свою собачью форму и улегся у моих ног.

"Теперь нет никаких проблем, потому что я все-таки собака королевы", - давая понять, что он ведет себя подобающе, Дариус лизнул мою ногу.

Когда я инстинктивно ударила его по голове, неизвестно откуда появился человек, который допустил кровожадность по отношению к Дариусу-сам: "Какая роскошь"!

Леонхарт-сам очень хорошо знает поведение этого своего лучшего друга, поэтому она безразлично отнеслась к появлению герцога.

Однако мне довелось увидеть, что он украдкой изо всех сил наступил Дариусу-сам на хвост.

Даже при таком обмене мнениями, герцог-сам, как и ожидалось, профессионал.

Он немедленно восстановил свое душевное спокойствие (сделал вид, что ничего не произошло) и передал мне свои приветствия.

«Я глубоко благодарен вам за то, что вы позволили мне получить аудиенцию у Ее Высочества Лизелотты».

Вот как.

Поскольку я еще не была возведена на трон, мой титул - "Ее Высочество". А все окружающие говорили мне "Моя королева", так что я совершенно забыла об этом.

Важным делом герцога были поздравления с тем, что меня взяли под защиту, а также еще одна вещь.

Речь шла о Драконии - территории, которую наше королевство Кеннел объявило своими владениями.

Герцог пришел, чтобы высказать возражение против нашего права собственности на континент, который Дарий-сам случайно завоевал.

Он даже произвольно дал ему свое собственное имя.

Я, конечно же, просила Дариуса-сам: "Пожалуйста, верните Драконию".

Однако, когда мы начали готовиться к передаче суверенитета туземцам, нас встретила большая оппозиция: «Неужели вы собираетесь бросить нас вот так?»

В "конце века", который происходил на континенте, почти все страны погибли, а государства, которые победили и остались, не имели резервной силы или денег, чтобы поддержать своих людей. Человеческая природа была бурной, и люди, которых стало немного, боролись за ресурсы. Я слышала, что ситуация там была именно такой.

1-я дивизия Центрального рыцарского ордена, отправившаяся туда в то время, принесла мне именно такую информацию.

Прежде всего я слышала, что активная роль Дариуса-сам была там известна на уровне легенд, и что его доблестная фигура почиталась как "верховный правитель конца века", но ради Дариуса-сам, которому не нравилось это имя, граждане называют его "уважаемый пес-сам".

Однако о нынешнем состоянии этого континента можно сказать следующее.

Согласно отчету семьи Шиба, которая была хорошо осведомлена об этих делах, "ради восстановления уверенности в себе и выздоровления необходима поддержка-управление в течение следующих 50 лет".

Кроме того, для меня прибыло обращение: население подумывало о том, чтобы превратить одного из способных местных жителей в своего короля.

Это было письмо шестилетнего мальчика, который живет на континенте. Из написанных им слов стали ясны искренние чувства населения этой страны, которые он изучал всеми возможными способами.

Сводный брат выбрал именно его письмо среди целой горы обращений, говоря, что оно хорошо.

«Дорогая Лизелотта-сам!

Я живу в столице королевства Лизелотты на континенте Лизелотты.

До сих пор каждый день был полон только войной и людьми, которые кричали "уберите грязь", но благодаря великим собакам и Дариусу-сам я могу есть досыта и жить со своей младшей сестрой и братом в мирном государстве.

Пожалуйста, не покидайте континент, пожалуйста, защищайте нас всегда.

Кроме того, вице-капитан Шиба такой симпатичный, так что, пожалуйста, оставьте его здесь.

С уважением….

Постскриптум:

Я вместе со своими братом и сестрой нарисовал богиню Лизелотту-сам».

В конце письма было нарисовано "лицо", изображающее Бога Лизелотту из храмов, которые возводятся один за другим стараниями Дариуса-сам.

Мне так много нужно было возразить, что я ничего не могла сказать.

В то же время я задаюсь вопросом: может быть, мое имя упоминается слишком часто.

…... Тем не менее, чувства ребенка, написавшего это письмо, передались мне.

Я также хорошо знаю невзгоды голода.

http://tl.rulate.ru/book/14407/1256091

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь