Готовый перевод Heaven’s Shadow / Тень Небес: Глава 50

Солнце сияет как кровь, освещая закат на горизонте. Чашань в лучах заходящего солнца молча стоял между светом и тенью, и даже мирное озеро Лонгху отражалось в каких-то сумерках.

На земле еще осталась кровь, а на берегу озера появилась одинокая могила. Кажется, все было убрано, и оставшееся будет здесь переносить ветер, мороз, дождь и снег в последующие годы. Когда тихо опустилась темнота, на Ча Шань не было ни одной тени, только фигура вдалеке уходила все дальше и дальше и медленно входила в темноту.

Когда я снова увидел деревню у подножия горы, это было уже после наступления ночи, и странный и свирепый ветер дул на чайную гору, отдаваясь эхом у подножия горы, как плач волка.

Ночь, как вода, и тьма, как прилив, скрываются у подножия горы Чашань, отчего соломенный домик выглядит очень одиноким.

Лу Чэнь спустился с горной дороги. Помимо крови на его теле, его лицо полностью восстановило спокойствие. Странный черный огонь неизвестно когда рассеялся. Казалось, что он никогда не появлялся на нем раньше. От него не осталось и следа.

Он вышел из домика и посмотрел на деревню у подножия горы, прежде чем войти в дверь. Ночью в погруженной во тьму деревне было тихо, без единого огонька. Казалось, что он заснул в этой темной ночи.

Лу Чэнь встал у двери соломенного домика, протянул руку, чтобы толкнуть дверь, деревянная дверь со скрипом открылась, и холодный ветер, казалось, сделал круг позади него, раздувая ноющий звук.

Он сделал полшага в комнату, остановился на пороге, и в полумраке знакомый коттедж был как обычно.

Все на том же месте, все имеет знакомый вкус, даже на кровати в тени в глубине комнаты постельное белье выглядит так, как было, когда он уходил утром.

Лу Чэнь на мгновение замолчал, слегка поднял глаза и посмотрел на макушку.

Я молчал.

Не сказать, что это сухие стебли травы и листья, даже грязь и пыль не осыпались.

В темноте зрачки Лу Чэня внезапно сузились.

※※※

"Ву..."

Дул сильный холодный ветер, похожий на всхлипывание ночного призрака, с холодом до костей, даже если бы это была летняя ночь.

Лу Чэнь, стоявший у двери, казалось, внезапно о чем-то задумался, немного лениво потянулся, потряс шеей и оглянулся на деревню под горой. Его шаги через порог входа снова затихли, а затем он почувствовал живот, как будто был немного нетерпелив, огляделся, а затем подошел к темному лесу рядом с ним.

Темная ночь, словно прилив, проникает вокруг коттеджа у подножия горы. Горный лес темнел, словно холодно глядя на одинокую фигуру Лу Чэня.

Дыхание дымки, наполненное тьмой, блуждало вокруг хижины, подобно журчащей реке, тихо текущей, расходясь от хижины во все стороны.

Лу Чэнь подошел к краю леса и откровенно зевнул, не подозревая, что тьма за его спиной тягучая, как чернила, и постепенно приближается.

В шуме завывающего ветра послышался легкий свист, смешавшийся в ночи.

Вдруг темнота внезапно стала полной, как спокойная река внезапно подняла большую волну, волны были бурными, а импульс - яростным, немного диким и безумным. И почти в то же самое время, даже незадолго до того, как темнота внезапно началась, я стоял в спокойствии леса и даже немного примял ленивую земельную пыль, и врезался в гору, но врезался прямо в гору. В лесу.

Вдруг неожиданно раздался крик и вопль. В тихой и пустой ночи появились десятки нечетких теней, они метались со всех сторон.

Яркий свет пронзил глубокую тьму, преломил леденящую остроту, пронзил пустоту и разрубил фигуру Лу Чэня, но в этот опасный промежуток Лу Чэнь уже бросился в лес на шаг впереди. ...

В лесу раздался взрыв гнева, и фигура снова задрожала. Оказалось, что в лесу все еще были люди, но их было явно не так много, как чужаков, или потому что мог быть кто-то, кто бросился сюда и не имел хорошей подготовки. Здесь царило некоторое замешательство.

Сверкали мечи, один за другим, шум ветра был яростным, и вскоре кто-то застонал и запищал. В углу темной тени мелькнула кровь.

За пределами леса, тень тени еще более нерешительная, все бросились в этот горный лес, с сильным горным убийственным духом, даже этот горный лес, кажется, окрасился кровью.

Лаошаньский ветер пронесся, и лес сильно задрожал, как маленькая лодка, дрожащая в бурном море, но внутри ничего не было видно.

※※※

Вечером в деревне Циншуйтан большинство деревень полны черных огней и слепящего света, но в эту ночь деревня кажется особенно тихой и темной.

Единственный свет горит в таверне в деревне.

Держа небольшой огарок свечи, поставив его на стол, кувшин с вином и стакан, молодой парень наливает себе.

Он налил стакан, сделал глоток, а потом покачал головой. Он мягко улыбнулся и сказал своим ногам: "Это вино не очень хорошее".

В таверне стало очень тихо, кроме этого молодого и нежного человека ~ www.wuxiax.com ~ здесь остался только старый конь. Он все еще носил ту же одежду, что и днем, потому что он был слишком тепло, надев только пару больших штанов, но в данный момент он выглядел очень больно и смущенно, его руки и ноги были крепко связаны толстыми веревками, как угощение Как жирная свинья, он был брошен на землю, прямо рядом с молодым мальчиком.

Только что упомянутые слова молодой и нежный сын сказал старому коню.

В этот момент старый конь выглядел очень плохо. Его лицо было больше, чем обычно. Это было из-за отечности. Повсюду были синие и фиолетовые следы, как будто его сильно избили. Внезапно уголки его рта потрескались и кровоточили. Но по сравнению с ним эти следы казались неадекватными.

На толстом и жирном теле старого коня было не менее семи или восьми больших ран глубиной и длиной всего в несколько дюймов. Они были выгравированы крест-накрест на его груди и животе, включая спину. Кажется, трудно найти целую кожу.

Под ним кровь собралась в лужу, казалось, медленно просачиваясь в землю.

В этот момент старый конь, казалось, умирал, слабо лежа на холодной земле. В дополнение к вздутиям на его груди, только его глаза были едва открыты, и казалось, что он может умереть от дыхания в любой момент.

Только услышав эту фразу, старый конь в разочарованных глазах замерцал, поднял голову и даже улыбнулся, хотя мышцы на его лице дергались и тряслись, когда он смеялся.

Я только слушал, как он говорил: "Деревенщина, нет пути".

Молодой парень мягко улыбнулся, и, казалось, в глазах старого коня появилось немного больше благодарности, сказав: "Как насчет этого, подумайте об этом ~ www.wuxiax.com ~ Приглашаем читателей книг посетить, последние, самые быстрые и горячие серийные произведения находятся на ~ www.wuxiax.com ~ Пожалуйста, читайте для мобильных пользователей.

http://tl.rulate.ru/book/14059/2517410

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь