Готовый перевод Hakai Me no Yuuri / Разрушительница Юри: странные отношения с самым сильным учителем: Глава 71 - Меланхолия Короля демонов

– Вот дерьмо, где, чёрт возьми, я ошибся?!

В смятенном разочаровании я бросил серебряный кубок из своей руки на пол.

От удара кубок рухнул, был раздавлен, сплющен и прилип к полу.

Полированный мраморный пол не выдержал удара, и в нем образовался небольшой кратер.

Это эффект от одного из даров, которым я владею, [Сильная рука].

– Ваше величество, что может Вас беспокоить?

– Каждая чертова вещь!

Грубо ответил я своему подчиненному, ожидавшему неподалёку.

Да, подчиненный… Прошло уже два года с тех пор, как я пришёл в этот мир. У меня появилось множество подчиненных.

Я был полон надежд и мечтаний после того, как меня отправили в другой мир.

Мир мечей и магии, монстров и драконов, а также полулюдей, таких как эльфы и гномы.

Я также обладал множеством способностей, называемых дарами.

У меня их было три. [Сильная рука], чтобы сбивать врагов, [Полная защита], чтобы выдерживать все атаки, и [Магический талант], чтобы я мог использовать магические заклинания.

Начав свою деятельность в этом мире, я намеревался создать гарем, купив светловолосых эльфов или маленьких девочек-рабынь с серебряными волосами, и чтобы они хвалили меня, говоря: "Хозяин такой удивительный!".

– И всё же, что я получил?... Как только я попал в этот мир, на меня напали монстры. Здесь не было героини или чего-то подобного, что спасло бы меня. 

Дело даже не в том, что монстры были пугающими.

По правде говоря, их атаки не могли пробиться сквозь мою [Полную защиту], и я легко уложил их [Сильной рукой].

Я косил монстров, которые пришли напасть, выбивал из них всё дерьмо, и не успел я оглянуться, как они начали мне поклоняться...

– И теперь я – Король демонов?

– Да, мой господин. Самое могущественное существо в этом мире.

– Вот что меня беспокоит.

Они даже близко не похожи на героинь. Эти твари рядом со мной даже не имеют человеческих форм.

В лучшем случае это те, у кого нижние половины змей, ламий, или кальмаров, сциллы.

– Эй, неужели здесь нет хотя бы нескольких красивых девушек-вампиров или зрелых женщин-суккубов?

– Может быть, ты ищешь наложниц? Вампиры имеют довольно независимый характер и не примыкают к нашему лагерю. Суккубы точно так же… Мои глубочайшие извинения.

– А разве нет женщин с кошачьими или собачьими ушами?

– Среди нас действительно есть кобольды и ликантропы.

– Это же НАСТОЯЩИЕ звери!

Да, кто-то на уровне животных миссис Хадсон мне совершенно не подходит.

– У нас действительно есть несколько кандидатов среди призраков.

– Я, блядь, даже не могу к ним прикоснуться!

С моей стороны было глупо даже пытаться спросить советника, у которого тело скелета…

– Должны ли мы напасть на деревню фей?

– Это сделало бы нас злодеями.

– Ты - Король демонов.

– О, точно… Дело не в этом!

Кто будет хвалить кого-то, кто напал на их деревню и насильно увез их?!

Эти ребята слишком привыкли к закону ‘выживает сильнейший’. Они вообще не понимают тонкостей гарема.

– Конечно, Ваше величество в смертном теле. Я считаю разумным рассмотреть решение проблемы наследования сейчас, пока вы полны сил и бодрости.

– Надо было попросить [Вечную Молодость] и [Бессмертие] в таком случае.

– Это не должно быть проблемой. Если Ваше величество не устраивает создание преемника, то Вашему величеству нужно просто получить [Вечную Молодость] и [Бессмертие].

– А это вообще возможно?

– Нам рассказывали, что это можно сделать, съев росток Дерева Мира.

О?... Значит, есть способ получить вечную жизнь? Это музыка для моих ушей.

– Дерево Мира - это то смехотворно огромное дерево, верно?

Его огромные очертания, которые практически достают до небес, можно увидеть к югу от этой наполненной чудовищами страны.

Если я съем росток этой твари, то тоже смогу стать бессмертным.

– Росток Мирового древа - это ценный предмет, который растёт только раз в сто лет. По моим расчётам, он должен появиться примерно через пять лет.

– Тогда поторопись, собери войска и...

– Насчёт этого… Чтобы получить росток, нужно взобраться на вершину дерева. Это на высоте, которой не могут достичь ни наши гаруды, ни гарпии, ни даже наши рухи.

Гаруды и гарпии - это разновидности людей-птиц. Скалы - это гигантские птицы-монстры, достигающие десятков метров в длину.

Все они специалисты по полетам, но… Ну, просто по виду, это огромное дерево, вероятно, выше, чем там, где есть хоть какой-то приличный воздух.

– Следовательно, чтобы взобраться на дерево, лабиринт, построенный внутри его ствола, должен быть преодолен.

– Почему в стволе дерева есть лабиринт?

– В этом мире говорят, что те, кто обладает магической силой, строят лабиринты, чтобы защитить себя. Однако истина в этом вопросе неизвестна.

– Значит, это своего рода защитный механизм.

– Однажды нам сказали, что герой привел с собой тысячу храбрецов, чтобы завоевать его. Однако в ответ защита Дерева Мира усилилась. Только часть из этого числа теперь может войти сразу.

– Тц, оставил нас разбираться с неприятностями, ха.

Только часть из них, да? Думаю, тогда я не могу просто послать на это орду монстров.

Конечно, ничто не может помешать моей [Геркулесовой силе].

– Более того, страна людей у подножия горы строго ограничивает въезд в неё. Я считаю, что подавить его с помощью нашей армии было бы невозможно.

– Как несносно. Почему бы нам просто не сокрушить эту страну?

– С властью Вашего величества это может быть возможно, но, к сожалению, это важная страна в центре континента. Если бы их сила ослабла, окружающие народы мудро вмешались бы в это дело.

– Это тоже боль… Ах, черт возьми, думаю, мы сделаем всё как они хотят.

Я же не пытаюсь начать войну. Если мне удастся обрести вечную жизнь, я уверен, что в какой-то момент у меня появится возможность купить блондинку-эльфийку или серебровласую девочку-рабыню.

О, женщина-зверь с кошачьими ушами тоже может быть хороша.

– Так что нам просто нужно пойти с несколькими людьми. Сколько их у нас может быть?

– Разрешено шесть человек. Однако, учитывая, что им управляет страна людей, нам понадобятся те, кто может принять человеческий облик, если мы хотим избежать возникновения проблем.

– Это такая боль… Выбери для меня несколько опытных ликантропов и парней, которые могут использовать магию, чтобы превращаться в людей. Их пятеро.

– Пять… То есть Ваше величество отправится сам?

– Если я не пойду, тогда кто пойдёт?

– Как прикажете.

 

*****

 

– Аху-у!

Охваченная внезапным ознобом, я рефлекторно чихнула.

Лицо Хастала передо мной приняло чих на себя.

– Ах, прости за это.

– Э-э-э… Чихание в разгар поцелуя… Неужели я на самом деле так плох?

– Вовсе нет. Я по уши влюблена в тебя, понимаешь? У меня внезапно появилось покалывание в позвоночнике, и это просто произошло.

– Пока на этом всё...

Я обвила руками его шею и приблизила свое лицо для повторения.

Затем на ум пришел вопрос о моей внешности.

– Хастал, мне обязательно носить этот ошейник?

– Ты хочешь его снять? Я хотел, чтобы это было доказательством того, что ты принадлежишь мне.

– Ради всего святого, тебе вряд ли нужно… Но тогда, я думаю, всё в порядке.

На самом деле мне не нравится выглядеть рабыней, но если это его рабыня, то это немного больше… Это немного искажено, но это доказательство его привязанности.

Примечание автора: Я не держу зла на миссис Хадсон. На самом деле она мне очень нравится, лол.

http://tl.rulate.ru/book/13931/2928431

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь