Готовый перевод The Feast / Пир: Глава 176. Техника укрощения мужа

Пирожное в ее руке было не маленьким и довольно пухлым в середине. Наложница Цзин откусила половину, и, к ее удивлению, толстая средняя часть оказалась довольно мягкой и пушистой. Оттуда потекла густая сладкая жидкость, и она быстро слизнула ее. Осторожно попробовав, она просияла:

- Это те самые Пышные пирожные с начинкой [1], о которых вы говорили? Они, конечно, мягкие и пушистые. Те, что вы делали раньше, уже были довольно вкусными, но это просто вне категории. Неудивительно, что вы назвали их неудачными. А этот крем, как же вы его туда положили? И почему он все еще такой сливочный и жидкий?

- Глупая дыня, это же не сливки. Это сгущенное молоко. Кроме того, я не могу претендовать его авторство. Второй мастер прислал его мне, сказав, что это делают в некоторых ресторанах, пытаясь имитировать наши сливки. Однако все они потерпели неудачу, потому что не могут достичь скорости, необходимой для правильного взбивания сливок, и в конечном итоге получили всевозможные странные результаты. К счастью для нас, его вкус не так уж плох. При использовании в выпечке и тортах вкус получается невероятно хорошим. Помимо сгущенного молока, я также приготовила разные другие начинки, используя фруктовые соусы. Есть клубничный, яблочный, ананасовый, апельсиновый и другие фруктовые ароматы. Ты ведь еще не обедала, верно? Считай, что это твой счастливый день, быстро, попробуй это для меня. Мне все еще нужно сделать другие приготовления. После этого мне нужно будет получить аудиенцию у императрицы, а также передать выпечку императорской семье.

Наложница Цзин улыбнулась:

- Неудивительно, что сестра все еще счастлива, даже когда вы так устали. Но почему же господин ушел? Учитывая, сколько здесь приятных вещей, он, конечно, хотел бы съесть свою долю открыто? Почему же он ушел? В будущем такая возможность не придет так легко.

Су Нуан Нуан закатила глаза и зловеще фыркнула:

- Ты действительно думаешь, что он сошел с ума, сбежав в такой критический момент? Эта мразь уже набила себе рот пирожными Цветы лотоса и рисовыми лепешками с начинкой из свиных отбивных. Его желудок сейчас слишком полон, чтобы вместить что-то еще. Он просто сбежал, чтобы попрактиковаться в боевых искусствах, пытаясь все переварить, прежде чем вернуться за добавкой.

- Он... он набил себе живот...ушел попрактиковаться в боевых искусствах для переваривания пищи? Он вернется за... чем-то еще? - привычное спокойствие наложницы Цзин было потрясено ответом Су Нуан Нуан так сильно, что она могла только долго бормотать себе под нос.

Внезапно Чжу Сю смущенно вскрикнула:

- Ах! Это... это... госпожа наложница, это невероятно вкусно, ах. Вы должны это попробовать.

Пока она говорила, Чжу Сю уже сунула кусок в рот своей хозяйке. Наложница Цзин дважды прожевала и закричала:

- Мясо! В нем есть мясо. А почему здесь мясо? И такое нежное к тому же. Это что, свиная отбивная в рисовой лепешке? Неудивительно, что господин объелся и все еще хочет съесть больше. Как он мог устоять перед такой чудесной вещью?

Пока она говорила, Чжу Сю быстро взяла еще один кусок. Она осторожно перевернула закуску в руке, прежде чем раскрыть ее. Внутри липкой рисовой лепешки лежал кусок свиной отбивной. Когда она оторвала кусочек, он легко развалился у нее в руках. Хотя мясо было обжарено в масле, оно не было ни сухим, ни жирным. На самом деле оно все еще было сочным и невероятно вкусным.

- Я никогда особо не любила мясо, но иногда ем свиные отбивные. Однако способ приготовления госпожи совершенно выбил меня из колеи, - взволнованно сказала наложница Цзин между укусами угощения.

Она каким-то образом съела три куска, прежде чем сумела остановиться и наконец приступить к важному делу - попробовать другие закуски. Там были хрустящие Махуа, Хрустальный торт из османтуса [2] и многое другое. Каждый из них был невероятно ароматным, стильно выглядящим и невероятно вкусным.

У наложницы Цзин был небольшой аппетит. Попробовав по одной из каждой закуски, она вскоре насытилась. Поглаживая свой полный живот, она ухмыльнулась и сказала, что ей, возможно, тоже придется пойти и позаниматься спортом, чтобы помочь пищеварению. Она только что закончила говорить, когда до нее донеслись звуки детской болтовни. Почти сразу же в комнату ворвались Дуань Маомин и Дуань Маочуань, а за ними еще несколько детей. Даже двухлетняя Дуань Цайцинь [3] прибежала вслед за своими братьями. При виде Су Нуан Нуан маленькая девочка подняла руки и захихикала:

- Пефая мама, обнимашки. Пефая мама, обнимашки, - она все еще слегка шепелявила в своей речи.

- Айе, моя маленькая драгоценная крошка. Первая мама сейчас не может тебя обнять. Подожди, пока твой отец вернется домой и заставь его обнять тебя, дорогая, - Су Нуан Нуан быстро замахала руками и сказала Дуань Маофану, - Фан-Эр, отведи своих братьев и сестру в теплую комнату. Я попрошу своих служанок прислать вам что-нибудь перекусить. Убедитесь, что вы не съедите слишком много, все это жирная пища. Если у кого-то из вас заболит живот, я не позволю всем вам есть у меня в течение месяца.

- Первая мама, мы хотим быть здесь, потому что здесь самые свежие закуски, - Дуань Маофан обнял Су Нуан Нуан за бедро, глядя на нее своими влажными темными глазами.

Его тут же подняли и выставили наружу со строгими словами:

- Тьфу! Хватит с меня твоих глупостей. Вы думаете, что мои закуски не будут свежими в нескольких шагах от кухни? Вы, маленькие сопляки, просто хотите поиграть здесь. Вот что я вам скажу: кухня - опасное место, здесь повсюду огонь, горячее масло и острые лезвия. Просто небольшая оплошность может привести к большой катастрофе. Хун Лянь, проводи эту компанию в теплую комнату. Яньши и Миши, проследите, чтобы эти негодяи не причинили вам неприятностей.

Яньши и Миши - это няньки Дуань Маочуаня и Дуань Маомина. Обе они находились совсем рядом с кухней и были вполне надежными людьми. По приказу Су Нуан Нуан они увели детей прочь. Остальные няньки тоже молча последовали за своими подопечными. Вскоре после этого во дворе раздался громкий треск петард.

- Да что же это такое происходит, а? - Су Нуан Нуан внезапно выпрямилась и посмотрела в сторону двери.

Син-Эр высунула голову и сказала:

- Ничего особенного. Маленькие мастера просто играют с каким-то фейерверком. Госпоже не стоит беспокоиться.

- Что значит «не беспокоиться»? Сколько им лет, чтобы играть с этими вещами? А что, если произойдет несчастный случай? - Су Нуан Нуан уже начала сильно волноваться, - Эти маленькие негодяи... Син-Эр, быстро собери эти закуски, чтобы их няни могли согнать всех в теплую комнату и накормить. Сегодня у меня нет времени возиться с ними.

Син-Эр улыбнулась:

- Госпожа, пожалуйста, успокойтесь. Они просто играют с какими-то безобидными хлопушками. Они будут в безопасности со своими няньками, к тому же хозяин вернулся и теперь играет с ними. Конечно, госпожа может быть спокойна, когда хозяин наблюдает за ними?

- Амитабха, - Су Нуан Нуан молитвенно сложила руки вместе. Она улыбнулась наложнице Цзин, - Теперь, когда большой крысиный лорд окружен своими маленькими крысятами, у него наверняка не будет времени ограбить нас…

Она не успела договорить, как ураган по имени Тинсюань ворвался в комнату, схватил огромную тарелку с закусками и выбежал. Звуки петард прекратились. Вероятно, детей отвели в теплую комнату, чтобы съесть украденную добычу. Су Нуан Нуан спокойно наполнила другую тарелку свежеобжаренными свиными отбивными в рисовых лепешках, когда вихрь снова пронесся мимо. На этот раз он схватил две тарелки с закусками. Это произошло несколько раз подряд, причем очень быстро. На этот раз не только Су Нуан Нуан, но даже слуги прекратили свои движения и разинули рты.

Наложница Цзин пробормотала:

- Госпожа, это... похоже... что энтузиазм господина по поводу кражи еды возрос.

Она все еще говорила, когда Дуань Тинсюань снова ворвался в комнату. На этот раз Су Нуан Нуан больше не могла этого выносить. Она агрессивно рванулась вперед, уперев руки в бока и выглядя как чайник, который вот-вот закипит, и усмехнулась:

- Полдня работы уже было украдено тобой, вонючая крыса. Вы ведь пришли сюда, чтобы украсть свою зимнюю заначку, не так ли?

- Гм, гм, пожалуйста, не говори так. Разве я просто не взял несколько закусок для этих малышей, чтобы держать их должным образом занятыми, так они не будут беспокоить вас, - даже Дуань Тинсюань выглядел слегка пристыженным, когда пытался использовать своих сыновей, чтобы оправдать свое поведение. Он нисколько не стеснялся использовать их в качестве щитов: в конце концов, сыновья должны  поддерживать своих родителей, таково повеление небес.

- Все еще смеете использовать этот дерьмовый предлог, чтобы обмануть меня? Вы думаете, у меня мозги выпали? Даже если дети наедятся до смерти, сколько они смогут съесть? Вы уже украли шесть или семь больших тарелок, не так ли? Даже если вы все превратитесь в свиней, вы не сможете съесть так много. Хм, вы пытаетесь спрятать эти закуски в своем кабинете и тайком съесть их позже? Используйте для разнообразия свой дурацкий мозг, чтобы подумать о других! Завтра 30-е число, и я была так занята, что ненавидела себя за то, что не могу отрастить лишние руки по команде, но вы! От вас вообще никакой помощи. Знаете только, как воровать еду. Воровство! И это все, что может сделать наследник Ань Пин?

- Я... я ухожу, ухожу прямо сейчас, - лицо маленького маркиза вытянулось, когда он отпустил выхваченную тарелку. В мгновение ока он исчез. Все работники кухни смотрели на Су Нуан Нуан с благоговейным страхом в глазах. Они выглядели так, словно вот-вот упадут на колени и поклонятся этой свирепой богине-защитнице пищи. Более того, она осмелилась назвать лорда запасливой крысой... Нуу, если отбросить все остальное, это прозвище действительно ему подходит, ах.

Таким образом, они продолжали заниматься закусками весь остаток дня. Вскоре на кухне повсюду лежали груды закусок. Су Нуан Нуан была не в настроении обедать. Когда пришло время ужина, главная кухня прислала миску ароматной рисовой каши и несколько разнообразных солений в качестве закуски, а также маленький горшочек невероятно вкусного куриного супа с маринованными побегами бамбука [4]. Это был способ мисс Сюэ показать Первой госпоже свое сыновнее уважение, и Су Нуан Нуан нисколько не постеснялась съесть подношение. Она с удовольствием выпила две полные миски и плюхнулась лицом вниз на кровать, не желая больше двигаться.

Через некоторое время она почувствовала, как что-то прыгнуло ей на спину. Тварь размяла свои лапы и успокоилась. Су Нуан Нуан протянула руку назад и оттащила Чжао Чая, чтобы использовать его в качестве подушки. Она яростно погладила гладкий, здоровый мех, прежде чем пробормотать:

- Ты, зверь, не спи на мне. Знаешь ли ты, как устала твоя госпожа? Я так устала, что даже кости болят. Завтра канун Нового года, мне нужно отдохнуть и прийти в себя, чтобы встретить этот день.

- Если ты так устала... ты же понимаешь, что можешь просто научить этих дам готовить закуски и позволить им делать свою работу. Зачем ты так себя утомляешь? Это и так нелегкая работа, но ты работала с утра до вечера. Ты же не кухонный работник, если ты не хочешь так уставать, конечно, никто не может заставить тебя? Почему ты так себя изматываешь? - Дуань Тинсюань вошел и сел рядом со своей женой, его лицо было полно страдания.

Су Нуан Нуан холодно фыркнула:

- Как было бы хорошо, если бы эта мысль появилась у вас в голове, когда вы ели мою тяжелую работу. Это явно раздача советов после того, как война проиграна, и все разбежались.

- Я серьезно говорю, - Дуань Тинсюань покачал головой, - Честно говоря, я хотел сказать это раньше, но ты выглядела такой счастливой, что я промолчал. Но, когда я услышал, как ты устала, я просто не смог удержаться.

- Хе-хе, тогда я должна поблагодарить господина за его добрые мысли, - Су Нуан Нуан растянулась на кровати. В конце концов, она была полностью завернута в хлопчатобумажную мягкую одежду, так что Дуань Тинсюань никак не мог внезапно возбудить в себе сексуальный интерес к такому раздутому существу. В конце концов, это был жадный безнравственный зверь, который мог игнорировать божественных красавиц Сюэ Цзы Лань и наложницу Цзин.

 

 

[1] Пышные пирожные с начинкой - это похоже на кекс, но с предварительно запеченной начинкой для торта.

徐福记包馅酥凤梨草莓蜜瓜香橙芒果酥多口味184g袋装早餐饼办公室休闲 ...

[2] Хрустальный торт из османтуса – как правило, это желе, приготовленное из чая османтуса и цветов. Его можно сделать любым способом. Секретные ингредиенты часто включают в себя волчью ягоду, каменный сахар, мед, хризантемовый чай, а также другие ингредиенты для усиления  вкуса этого нежного десерта. Это довольно сложный в приготовлении десерт, так как загвоздка состоит в том, чтобы заставить цветы османтуса висеть в середине желе. Количество агара или любого другого желирующего ингредиента должно быть достаточным для того, чтобы десерт сохранил свою форму, но все равно таял во рту.

Guilin specialty flavor crystal osmanthus cake Guiheng Chang ...

[4] Дуань Цайцинь – дочь Сюй Ран Юн.

[5] Куриный суп с маринованным побегом бамбука

阿昌族特色美食, 酸笋炖鸡, 宝玉连喝了两大碗!

http://tl.rulate.ru/book/13874/897878

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Когда-нибудь я съем автора за неимением того, что описано и сфотографировано!
Развернуть
#
Когда решишься, дай знать. Я пойду есть с тобой)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь