Готовый перевод The Feast / Пир: Глава 127. Битва сверхъестественных сил

Все трое попятились, но, когда советник приказал им следовать за ним, они выхватили ножи и гордо подняли головы, входя в ворота храма. Советник даже позволил Сильному Чжану пнуть в дверь, чтобы показать этим монахам, что мы не боимся, да!

Во всем заднем дворе было тихо. Луна скрылась за облаками, оставив лишь слабый неровный свет, в котором они едва могли различить слабые очертания большого двора, заполненного несколькими большими предметами. Советник догадался, что эти огромные штуки, вероятно, были просто деревьями и кустарниками. У этих монахов и женщин не было ни малейшего шанса выкроить время, чтобы устроить какие-нибудь ловушки или сделать что-нибудь трудоемкое. Они могли бы растянуть веревки, чтобы запутать ноги лошадей, но бандиты пришли пешком.

Несколько мыслей промелькнуло в его голове, когда он повел Сильного Чжана и остальных дальше во двор. Со своего места они могли видеть костры и масляные лампы, горящие внутри монастырского зала, большая группа людей сидела или стояла вокруг, разговаривая и смеясь. Это выглядело так, будто они в развлекательном походе, а не в осаде. Ни один наблюдатель никогда бы не поверил, что эта кучка сумасшедших висела на волоске от смерти.

Даже сам советник не мог поверить своим глазам, и это заставило его сомневаться в себе еще больше.

Почему они так себя ведут? Что могло быть причиной их полного спокойствия? У них должно быть всего около 20 боевых монахов самое большее, но, конечно, этого не достаточно, чтобы придать им такое мужество? Была ли какая-то другая скрытая причина? Что же это за скрытая причина? Неужели мы попали в ловушку? Неужели целая армия окружила нас и только ждет сигнала к атаке? Этого не может быть, даже если бы здесь развернули армию, они использовали бы специальные операции, чтобы вывести нас из строя через партизанскую тактику, чем в прямом бою. В конце концов, если снаружи появится армия, они должны знать, что банда Бойцовых Собак убьет или возьмет всех здесь в заложники от отчаяния. Особенно жену наследника и ту женщину из борделя.

Как бы он ни пытался разобраться в этой ситуации, она все равно вызывала у него головную боль. Внезапно он услышал слабый звук «Омм...», и его сердце задрожало, а все волосы на теле встали дыбом. Внезапно перед ними появился свет, и, когда они прищурились, то видели свирепое, зловещее лицо гиганта, смотревшего на них сверху вниз.

- Мама! Аааа... призрак!

Никогда прежде в своей жизни советник не издавал такого пронзительного крика. И он был не один такой. Его товарищи тоже кричали, как маленькие девочки. На самом деле Сильный Чжан, Смелый Чжоу и Рябой Ван теперь плакали. Когда они убивали того продажного домовладельца, Рябой Ван и глазом не моргнул, но сегодня его ноги так ослабли, что не могли его удержать, и он плюхнулся на задницу.

Все трое были так поражены страхом, что единственное, что они хотели сейчас сделать, это убежать, но их конечности отказывались повиноваться им. Впрочем, им повезло, так как их страх длился недолго, боевые монахи подкрались сзади и с ударом в шею все четверо испуганных мужчин повалились в кучу в глубоком обмороке. Монахи быстро связали их и унесли, как кур на бойню.

- Подумать только, что они на самом деле сделали карьеру бандитов, имея только так мало мужества, - Цю Лин оглядела четырех кур, кхм, мужчин, которых привели боевые монахи.

Мужчин отвели в боковую комнату и заперли вместе с двумя другими бандитами. Она не могла сдержать легкую радость. Когда ее оставили в храме, единственное, что она могла чувствовать в то время, были ужас и отчаяние. Но как же ей повезло, что она смогла увидеть такое шоу? Если бы она уехала с экипажем, то пропустила бы это удивительное представление, которое было в сто, в тысячу раз лучше любой профессиональной оперы.

- Их храбрость не так уж плоха, если учесть, что они не упали замертво в обморок и не написали в штаны. Или вы думаете, что сможете увидеть гигантский призрак, идущий на вас в темноте, и не кричать? - Су Нуан Нуан усмехнулась. Она была очень довольна тем состоянием, в котором оказались эти четверо. Это должно заставить остальных бандитов все еще болтаться снаружи, теряясь в догадках. Рассвет наступит через 10 часов, и все они должны продержаться до этого времени. Кто знает, появится ли Дуань Тинсюань на самом деле вовремя.

Су Нуан Нуан не ошиблась в своих догадках. Когда остальная часть банды Бойцовых Собак услышала крики разведывательного отряда, возглавляемого их невозмутимым военным советником, наступила зловещая тишина. Скальпы всех этих кровожадных бандитов онемели. Лю Эр Ню был шокирован и не реагировал в течение долгого времени. Затем он схватил свой нож и проревел:

- Советник попал в засаду, босс, я должен спасти их, я больше не могу этого выносить!

- Глупец, ты тоже хочешь попасть в засаду? - Чэнь Цзин был вне себя. Но в какой же ситуации они оказались сейчас? Подумать только, что его глупые, безрассудные братья все еще хотят атаковать вслепую.

Он яростно метался на месте, затем ударил ногой в зад Лю Эр Ню и прорычал:

- Отлично. Ты иди туда. Не входите в здание, просто позовите тех людей снаружи. Скажите им что мы голодны и замерзли, и готовы заплатить им деньги за то, что они там едят, да, и еще несколько одеял.

Лю Эр Ню пошатнулся, едва не упав лицом вниз перед своими товарищами. Он потер уши, не совсем веря тому, что услышал:

- Б-босс, вы... вы же не сказали... то, что я думаю, вы сказали... верно? Мы что... покупаем ужин?

- Тупица, ты хочешь сказать, что я жадный? Мы должны знать, что происходит, это просто другой способ расследования, понимаешь? - Чэнь Цзин сейчас был действительно зол: неужели он был таким ненадежным человеком в глазах своего брата?

- К-конечно же, это другой метод расследования, - Лю Эр Ню почесал в затылке, но сказал это не слишком громко. Даже если его брату не стыдно, он все еще хочет сберечь свою репутацию, ах! Как он теперь посмотрит в глаза своим братьям? Что он должен им сказать об этой миссии? О, в тот раз, когда мы пошли в храм Пушань, мы купили хлеб у жены наследника Ань Пина. Я умудрился съесть 100 штук и ни разу не рыгнул. Разве такого рода глупое хвастовство не опозорило бы его при возвращении в дом предков?

- Что ты понимаешь? Необычные ситуации следует решать с использованием необычных методов, - холодно сказал Чэнь Цзин, - Тебе это может показаться нелепым, но задумывался ли ты над ситуацией, в которой мы сейчас находимся? Ясно, что мы не можем исследовать их обычными средствами, поэтому мы должны бороться с огнем, используя огонь, а яд побеждать ядом. Хм! Они осмеливаются использовать странные методы со мной? Я буду в 10 раз более странным! По крайней мере, даже если мы ничего не выясним, мы все равно можем заставить их немного почесать голову.

- Б-босс, ты... ты действительно хочешь это сделать?

Несмотря ни на что, Лю Эр Ню все ещё чувствовал что с этим планом что-то не так, однако, как грубый, необразованный человек, он не мог придумать ничего лучше... поэтому, как бы там ни было, он неохотно пробрался к монастырским воротам и громко крикнул:

- Эй... Эй, вы, лысые...

Он еще не закончил говорить, когда Чэнь Цзин появился позади него и ударил его ногой. Чэнь Цзин тихо прорычал:

- Ты идиот, мы покупаем у них вещи, а не грабим их.

- Эмм, хм... ладно. В-великий мастер, господин монах? Это... смилуйтесь над нами, грешниками, в эту, эмм, холодную и ветреную ночь... то есть мы очень замерзли и голодны. Осмелимся ли мы спросить у великого мастера монаха, господин, не продадите ли вы нам чего-нибудь поесть? У нас есть деньги. Если... если это не слишком хлопотно, несколько одеял тоже будут хороши... мы будем безгранично благодарны.

Как только Лю Эр Ню пробормотал свою просьбу, он снова посмотрел на Чэнь Цзина:

- Босс, это нормально?

- Да, хорошо, - Чэнь Цзин кивнул.

На самом деле он не питал особых надежд. Если бы он был в осаде, то не стал бы беспокоиться о людях, пытающихся вести с ним переговоры. Однако, поскольку всем приходилось ждать на таком холоде, время действительно будет тянуться очень медленно. Они уже потеряли людей, и моральный дух был на самом низком уровне. Если он не найти способ воодушевить банду, они действительно провалят эту миссию и, возможно, оскорбят дом Минью. Если это случится, то банде Бойцовых Собак не на что будет опереться во всех шести провинциях.

 

* Это изображение статуи одного из 4 небесных царей

Четыре Небесных Царя — Википедия

http://tl.rulate.ru/book/13874/816522

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
А Чень Цзин не безнадежен: его вывод о том, что необычные времена требуют необычных методов , действительно практичен.
Развернуть
#
Не в этот раз. Их 100 человек, а против лома нет приëма. Но этот трусливый бандит предпочëл выжидать, хотя время играет против них. Дать им хлеб и одеяла - идеально для поддержания их решения (холод мог заставить их пойти на штурм). 😁
Развернуть
#
"Я буду в 10 раз более странным!" 🤣🤣🤣
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь