Готовый перевод The Rebirth of Han Yuxi / Перерождение Хан Юси: Глава 111

Глава 111

Ке Мин Джи (4)

С тех пор, как Юси забрала ее саше, сердце Ке Мин Джи было не на месте, но она не смела, позволить другим людям увидеть ее волнение, поэтому ей пришлось с большим трудом выдержать его. Вернувшись в резиденцию Е , Ke Мин Джи немедленно вернулась в свой двор под предлогом того, что она плохо себя чувствует, но на самом деле, она торопилась рассказать Момо Цуй о том, что произошло.

Момо Цуй успокаивающе сказала:

- Мисс, не волнуйтесь. Все что находится в саше - обычные травы. Даже если Четвертая Мисс и будет ними дышать, проблем не будет. Травы в саше безвредны для обычных людей. Как говориться: «Человек предполагает, а Господь располагает!».

Момо Цуй, и подумать не могла, что Юси знает фармакологию, и сможет понять, какие именно травы положены в саше. А как бы она была удивлена, если бы узнала, что Юси и без знаний фармакологии, было известно, настолько опасна Ке Мин Джи, и какие у нее злые помыслы.

Слова Момо Цуй успокоили Ке Мин Джи, она несколько расслабилась и пошла сопровождать Мадам Е, на прогулке, после обеда. Когда Момо Хуа прибыла в резиденцию Е, случилось так, что Ке Мин Джи, как раз пошла в свой двор, чтобы переодеться.

После непродолжительного отдыха Ке Мин Джи пошла в Главный двор с выпечкой. Как только она добралась до Главного двора, она почувствовала, что атмосфера там была какой-то странной.

Ке Мин Джи подошла к горничной, сунула ей пару монет, и спросила:

- Что случилось?

Когда она уходила, все было нормально, и просто не понимала, что могло произойти за столь короткое время.

Горничная с большим удовольствием приняла взятку, которую ей дала Ке Мин Джи, и ответила с улыбкой:

- Ничего не произошло. Мадам просто немного не по себе. Мадам очень нравится Мисс. Если Мисс пойдет к Мадам и поговорит с ней, настроение Мадам улучшится.

Момо Цуй хотела сопровождать Ке Мин Джи в Главный дом, но ее остановила личная горничная Мадам Е, и позволила войти, только Ке Мин Джи.

Ке Мин Джи вошел в Главную комнату, которая была очень яркой освещена, из-за зажженных ламп тунга. Она посмотрела на Мадам Е, которая сидела на почетном месте, и с улыбкой подошла к ней и приветствовала:

- Тетя.

Мадам Е холодно посмотрела на свою племянницу, которая улыбалась, и была прекрасна, как цветок. Ке Мин Джи чувствовала, что ее тщательно изучают, поэтому она спросила:

- Тетя, в чем дело? Со мной, что-то не так?

Мадам Е протянула саше, которое было у нее в руке Ке Мин Джи и сказала:

- Четвертая Мисс семьи Хан отправила этот пакетик Момо Хуа.

Лицо Ке Мин Джи немного изменилось, но вскоре ее улыбка вернулась на ее лицо, и она весело сказала:

- Разве Четвертая Мисс семьи Хан не сказала, что ей понравилась вышитые бабочки на этом мешочке? Почему она вернула его?

Мадам Е еще пристальнее посмотрела на Ке Мин Джи, и сказала:

- Мин Джи, Четвертая Мисс Хан долгое время изучала фармакологию. Она забрала у тебя саше, когда почувствовала, его странный аромат. По поведению Четвертой Мисс Хан было видно, что она очень подозрительно относится к тебе. Хотя ее подозрение было немного странным, тем не менее, другим удалось обнаружить проблему.

Ке Мин Джи напряглась.

«Как это было возможно? Как может такая воспитанная девушка, как Хан Юси, изучать фармакологию?».

Она притворилась спокойной, и попыталась оправдаться:

- Тетя, мое саше, наполнено только освежающими травами. Я ношу такое же сама, и могу с уверенностью сказать, что от него нет вреда.

Подождав, пока Ке Мин Джи закончит объяснение, Мадам Е добавила:

- Момо Хуа уже показала пакетик Имперскому врачу. Он сказал, что, если бы Цин-эй вдыхала аромат саше, у нее бы случился выкидыш менее чем через 2 часа.

Момо Хуа сознательно сократила время, чтобы заставить Мадам Е волноваться, и серьезно отнеслась к действиям Ке Мин Джи.

Все тело Ке Мин Джи застыло. Через некоторое время Ке Мин Джи бросившись перед Мадам Е на колени, и закричала:

- Тетя, я не знаю, я действительно не знаю, что травы в саше могли так подействовать, на мою сестру. Если бы я знала, я бы никогда не принесла ей это саше. Тетя, пожалуйста, поверьте мне, я действительно не думала, что все может так обернуться.

Мадам Е похлопала Ке Мин Джи по плечу и сказала:

- Я знаю. Я знаю, что ты не хотела ни чего плохого своей сестре. Я просто хочу напомнить, чтобы ты была более внимательна. Твоя сестра, очень слаба, и поэтому следует более обдуманно делать подарки.

Выслушав слова Мадам Е, сердце Ке Мин Джи наконец успокоилось:

- Тетя, не волнуйся. Когда я пойду в Государственную резиденцию в следующий раз, я не сделаю больше, ни какой глупости.

Мадам Е улыбнулась и сказала:

- Ты хороший ребенок. Посмотрите на это милое заплаканное личико. Кто-нибудь, принесите таз с водой.

После того, как Ке Мин Джи привела себя в порядок, Мадам Е попросила горничную сопроводить ее к себе во двор.

Как только Ке Мин Джи оказалась в своем дворе, она выгнала всех служанок и оставшись только с Момо Цуй, сказала:

- Момо, секрет саше был раскрыт. Об этом знают и моя тетя, и моя кузина.

Цвет лица Момо Цуй постоянно менялся:

- Как это удалось обнаружить? Даже если бы Четвертая Мисс семьи Хан, и увидела, что в саше есть травы, она бы не поняла их свойства. Это мог установить только доктор. Не могла же она отнести саше к доктору?

Ке Мин Джи заскрежетала зубами, и сказала:

- Хан Юси, оказывается, изучала фармакологию. Она схватила мой пакетик, потому что почувствовала его запах. Момо, что мне теперь делать?

Момо Цуй недоверчиво спросила:

- Что ты сказала? Четвертая Мисс семьи Хан изучала фармакологию? Почему мы не слышали об этом?

Ке Мин Джи посмотрела на Момо и тяжело вздохнув, сказала:

- А что мы вообще знаем о делах в Государственной резиденции?

Ке Мин Джи, конечно, слышала, что Четвертая Мисс Государственной резиденции обладала отличными шахматными навыками, но она и предположить не могла, что она также знает фармакологию. Несмотря на то, что у нее был просто идеальный план, его осуществлению помешали, и это не могло не злить Ке Мин Джи.

Момо Цуй успокоилась и спросила:

- Что сказала Мадам?

- К счастью, моя тетя только подумала, что это был несчастный случай. Она сказала мне, чтобы я больше не брала с собой саше, когда я пойду навестить свою старшую сестру.

Момо Цуй вздохнула с облегчением:

- К счастью, Мадам верит в Мисс. Однако, поскольку мы упустили такую хорошую возможность, нам будет не так легко действовать в следующий раз.

Когда Ке Мин Джи подумала, что изящный и красивый мужчина, возможно, не будет с ней, ее сердце не хотело принять это.

- Мама, другого пути нет?

- Момо покачала головой и сказала:

- Пока нет.

Когда она увидела, настолько расстроена Ке Мин Джи, она попыталась успокоить ее:

- Не беспокойтесь, Мисс. До рождения ребенка еще целых десять месяцев. Кто знает, что может произойти с ней за это время. Даже если этот ребенок родится благополучно, это не значит, что у нее будет сын, а не дочь.

Ке Мин Джи сжала кулаки и сказала:

- Момо имеет в виду, что я не должна торопиться.

Момо Цуй, прекрасно понимала чувства Ке Мин Джи, но так же понимала и то, что Мадам Е просто так это дело не оставит. Единственным правильным решением, в данной ситуации, это просто успокоиться, и дать успокоиться остальным.

Вскоре Мадам Е допросила личную горничную Ке Мин Джи.

Когда Ке Мин Джи бежала к Мадам Е за помощью, она привезла в столицу, только Момо Цуй. Все горничные, служившие рядом с Ке Мин Джи, были, из семьи Е. Эта горничная была ребенком слуг семьи Е. Все ее родители и братья были отправлены в государственную резиденцию, чтобы дальше служить ее дочери.

Доверенное лицо Мадам Е, Мама Фэн, позвала горничную Сяоянь, в Главный дом.

Когда она пришла, Мадам Е, спросила:

- Есть ли что-нибудь странное в поведении Мисс Ке?

Сяоянь испугалась, но она все равно покачала головой и ответила:

- Мисс, ведет себя как обычно. Ни чего странного в ее поведении нет!

В последние несколько лет, горничная привыкла к своей хозяйке, и так как та относилась к ней хорошо, была преисполнена к ней любовью и обожанием. Даже если она видела, какие-то странные вещи, она не считала, что об этом следует знать в Главном дворе.

Мадам Е видела, что горничная пытается хитрить, поэтому, сурово сказала:

- Завтра я продам тебя в бордель. Что касается твоих родителей, неплохо бы отпустить их в Ляодун, раз они воспитали лживую дочь.

Любовь, которую Сяоянь чувствовала к Ке Мин Джи, была несравнима, с той любовью, которую она испытывала к членам своей семьи. Она не могла причинить своей семье неприятности.

- Я скажу вам, Мадам. Я расскажу вам все. Я только прошу Мадам пощадить мою семью.

Сяоянь наконец-то поняла, что не может ни чего утаить. В конце концов, она должна была рассказать Мадам об этом давно.

Ке Мин Джи опасалась служанок, которые ее обслуживали, в основном потому, что их жизненные контракты были не в ее собственных руках, поэтому она никогда не рассказывала свои секреты служанкам. Несмотря на то, что Ке Мин Джи, благоволила к Сяоянь, важные вещи, она обсуждала только с Момо Цуй. Но как бы она ни старалась что-то скрыть, слуги находящиеся рядом с ней, о многом догадывались.

Сяоянь вытерла слезы и заявила:

- С тех пор, как Мисс Мин Джи встретила мужа своей кузины, она больше не могла думать ни о чем другом. За последние два года, каждый раз, Мисс и ее муж бывали в резиденции Е, это были самые счастливые для нее дни. Кроме того, Мисс Мин Джи, все время искала информацию о Государственной резиденции Хан.

Это означало, что Ке Мин Джи увлеклась Хан Цзяньмином более двух лет назад.

Хотя Хан Цзянье и Хан Цзяньмин были братьями, они совсем не были похожи друг на друга. Хан Цзянье выглядел точно так же, как все мужчины семьи Цю - большой и высокий. Хан Цзяньмин был как Хан Цзиндун, лорд-герцог штата. У Хана Цзиндуна была стройная фигура и очень хорошая кожа, иначе он не привлек бы внимание Цю Ши. Тем не менее, Ке Мин Джи полюбила Хана Цзянмина не только за его внешность, но и за его личность, и статус.

Когда Мадам Е услышала, что Ке Мин Джи увлечена Ханом Цзянмином, она пришла в ярость. Фактически, это было подтверждение того, что она не зря подозревала Ке Мин Джи. И это именно Ке Мин Джи, сыграла важную роль в попытке причинить вред ее дочери.

Мама Фэн была намного спокойнее:

- Что еще? Может, ты знаете, еще что-то? Например, о покушении на Мисс Е?

На лице Сяоянь появился ужас.

- Мадам, я действительно не знаю. Если бы это стало известно, то ни одна служанка, не посмела бы это скрыть. Я скрыла от вас увлечение, своей хозяйки, только потому, что думала – это мимолетное увлечение! К тому же он действительно очень привлекательный мужчина, и ним очень легко увлечься. Однако в течение последних двух лет мисс Мин Джи, вела себя очень прилично, и это не могло вызвать ни каких опасений с моей стороны. Если бы я что-то узнала о заговоре, я тут же об этом рассказала мадам!

Мама Фэн, видела, что горничная была искренна, и поверила словам Сяоянь.

Сяоянь внезапно, что-то вспомнила и сказала:

- Мадам, я однажды наливала воду для Мисс Мин Джи, и потому что я вошел в дом без ее разрешения, я случайно услышала о том, что она хочет быть наложницей герцога Хана. Когда Мисс меня заметила, она разозлилась, и я была оштрафована на три месяца.

Мадам Е, вздрогнула от гнева. Она не могла поверить тому, что слышала.

Мадам Е, хлопнула ладонью по столу, и сказала:

- Я открыла свое сердце - я была полностью предана ей, но не ожидала, что я воспитываю такого свирепого волка - хладнокровного, жестокого человека.

Мама Фэн, была поражена, не меньше чем ее хозяйка. Она также не ожидала, что увлечение Ке Мин Джи будет настолько большим, что она, будет готова, даже стать наложницей.

- Мадам, единственное, чему мы можем сейчас радоваться, так это тому, что это открытие было своевременным, и ваша дочь не пострадала. Мадам, сейчас первоочередной задачей, является решение этой проблемы.

Мадам Е, вытерла слезы и сказала:

- Завтра я лично, поеду в Государственную резиденцию с извинениями.

Мама Фэн тяжело вздохнула, и сказала:

- Мадам, страшно даже подумать, что могло произойти, если бы не Четвертая Мисс семьи Хан.

Она имела в виду, что они также должны были выразить свою благодарность и Юси.

- Иди на склад и выбери больше, хороших вещей. Я передам их Цю Ши И Юси в качестве извинения.

- Мадам, а как насчет Мисс Мин Джи, и договора о ее браке?

Мадам Е, задумалась, после чего сказала:

- В конце концов, она не моя собственная дочь, и неуместно обнародовать это.

Увидев недоумение на лице Мамы Фэн, Мадам Е усмехнулась:

- Ее отец все еще жив. Ее брак должен быть решен ее отцом, поэтому я не буду, больше интересоваться этим делом.

Мать Ке Мин Джи умерла от болезни восемь лет назад. Ее отец женился второй раз, год спустя. Женщина сначала относилась хорошо, к приемной дочери, но когда она родила своего собственного ребенка, девочка стала ей мешать. Она начала рассматривать Ке Мин Джи как занозу, и пыталась от нее быстрее избавиться, при этом, завладеть приданным ее матери. Таким образом, Ке Мин Джи не могла жить в своем собственном доме и просто сбежала в столицу, чтобы попросить помощи у Мадам Е.

Мастер Е держал в руках военную и политическую власть, чего нельзя было сказать, об отце Ке Мин Джи, который был чиновником низкого ранга. Даже самая могущественная семья Сун, относилась к семье Е, с почтением. Поэтому, под покровительством семьи Е, у Ке Мин Джи, была очень комфортная жизнь на протяжении многих лет.

Мама Фэн поняла намерения своей хозяйки. Без ее вмешательства, Ке Мин Джи не ожидало, хорошего замужества, так как ее родная семья, не имела в обществе, ни какого веса. Не было ничего лучше, чем позволить Ке Мин Джи погрузиться в огненную яму трудностей.

http://tl.rulate.ru/book/13799/772655

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Подлая 😡
Развернуть
#
Поддерживаю!
Развернуть
#
Слов нет приличных для её описания. Ей помогли, у ней отнеслись как к дочери и ей это ничего не стоило. Той же Юси у большинства родственников пришлось зарабатывать симпатию, а эта как сыр а масле... И так профукать свой шанс на хороший брак и связи семьи Е ради чужого мужа!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь