Готовый перевод The Rebirth of Han Yuxi / Перерождение Хан Юси: Глава 110

Глава 110

Ке Мин Джи (3)

Цю Ши видел, как Юси росла. Поэтому она знала, что Юси, не стала оговаривать человека без какой-либо причины.

- Мама Ли, что ты об этом думаешь?

Мама Ли ответила:

- Мадам, мы обе знаем, что за человек Четвертая Мисс. Даже если бы саше, было сделано из золота, вряд ли Четвертая Мисс позволила себе его забрать. Это может означать только одно – с этим мешочком, что-то не так.

Цю Ши, думала точно так же, но она сомневалась:

- Ты сказала, что с саше что-то не так? Тогда что с ним? В это время гостила Мадам Е и ее племянница. Не могут же эти двое, попытаться навредить Е Ши? Этого не может быть!

Мама Ли начала связывать все факты воедино:

- Мадам, вы же не думаете, что после того, как Четвертая Мисс присвоила себе саше Мисс Ке, Момо Хуа просто так пошла в Розовый двор, а пошла, искать врача? Днем Момо Хуа, о чем-то говорила с Имперским доктором Ле, а затем поспешила в резиденцию Е. Все эти события, так или иначе связаны с этим саше.

Цю Ши чувствовал, что Мама Ли была права, но была другая проблема:

- Если с саше, что-то не так, то почему Юси, не сказал мне об этом?

Мама Ли ответила:

- Четвертая Мисс не хотела, чтобы ты волновалась, поэтому она решила не говорить вам об этом.

Цю Ши больше не хотела прибывать в догадках, и решительно сказала:

- Этого не будет. Этот вопрос должен быть прояснен.

После этого она сразу же переоделась и пошла прямо к Розовому двору в сопровождении горничной и Мамы Ли.

Мама Ли была действительно бессильна, когда дело касалось упрямой и несдержанной натуры Цю Ши. Счастье Цю Ши, что Старая Мадам Хан, дала ей управлять резиденцией все эти годы, и поэтому эти ее недостатки считались, не такой уж большой проблемой.

Вернувшись в Розовый двор, Зису с некоторой тревогой сказала Юси:

- Мисс, Момо Хуа отправилась, в резиденцию Е. Будет ли она говорить с Мадам Е о саше?

Юси кивнула и сказала:

- Скорее всего.

Зису с тревогой посмотрела на Юси.

- Мисс, а что, если это просто совпадение? Вас будут тогда обвинять в том, что вы оговорили Мисс Ке.

Юси усмехнулась:

- Ты слишком много думаешь. Даже если бы это было совпадением, если бы не я, ребенку грозила опасность выкидыша. А разве это не имеет значения? Что касается семьи Е, какое они имеют отношение ко мне?

Если бы не ее Старшая тетя, она бы и сама не захотела влезать в эту мутную историю. Цю Ши тоже не повезло в ее прошлой жизни. Ее муж больше любил свою наложницу, а к ней относился равнодушно. Она с трудом воспитывала своих сыновей и надеялась, что наконец-то сможет жить в счастье. В результате ее Старшая невестка не смогла родить. Из-за этого свекровь и невестка стали врагами из-за разного мнения о выборе наложницы. С младшим сыном, так же были не хорошие отношения, из-за интриг Цю Яньфу, которая, буквально заставила его на себе жениться. Несмотря на это, Цю Ши все же старалась спланировать брак Юси, и Юси была ей искренне за это благодарна. Поэтому, даже если это дело, было очень хлопотно, она должна вмешаться.

В это самое время они услышали, голос Ку Фу:

- Мадам, почему вы здесь?

Юси понимала, что если Цю Ши пришла в это время, что-то должно было случиться. Юси, не была дурой. Как она могла не угадать причину визита Цю Ши? Юси изобразила кривую улыбку. Она не хотела рассказывать об этом саше, своей Старшей тете, но теперь боялась, что ее заставят это сделать.

Цю Ши вошла в кабинет, и оставила присутствовать при разговоре, только Зису и Маму Ли.

- Юси, скажи мне честно, что-то случилось сегодня?

Юси также знала, что больше не сможет скрывать правду, и честно рассказала своей тете о мешочке с травами.

Выражение Цю Ши было очень уродливым. Мама Ли с любопытством спросила:

- Четвертая Мисс, как вы можете быть настолько уверены, что с этим пакетиком что-то не так?

Юси объяснила:

- Я изучала фармакологию, и я довольно чувствительна к запаху лекарств. Я сразу почувствовал слабый аромат, как только вошла в комнату.

Е Ши, в настоящее время принимала лекарства, поэтому в ее комнате уже пахло лекарством. Если бы не чувствительный нос Юси и изучение фармакологии, она бы этого не заметила.

Все удивленно смотрели на Юси, и просто не могли поверить в то, что у нее такое чуткое обоняние.

Юси, не хотела, чтобы люди ее неправильно поняли, поэтому она поспешно сказала:

- На самом деле, я тогда мало думала об этом. Я просто чувствовала, что что-то не так с саше Мисс Ке. А когда я упомянула об этом, Мисс Ке, выглядела немного неестественно, это заставило меня насторожиться. После того, как я взяла мешочек с травами, и понюхал его, я убедилась в том, что мои подозрения не безосновательны.

После паузы она продолжила:

- Я хотела рассказать об этом Старшей тете, но подумав некоторое время, я предположила, что это просто совпадение! Если это простое совпадение, было бы нехорошо создавать проблемы между двумя семьями, поэтому я просто рассказал об этом Момо Хуа. А она сама уже, сама решит, как следует поступить.

Зису была впечатлена ответом Юси, и ее дипломатичностью.

Мама Ли задумалась и спросила:

- Мисс, вы действительно думаете, что это совпадение?

«Если это было совпадение, то почему она сразу не сказала о своем подозрении? Зачем она передала саше Момо Хуа, а не просто выбросила его? Поведение Четвертой Мисс явно говори о том, что она в чем-то подозревает Мисс Ке Мин Джи».

Лицо Цю Ши стало бледным, когда она услышала слова Юси:

- Юси, какая проблема возникла бы, если бы это саше осталось в комнате твоей старшей невестки?

Юси покачала головой, и ответила:

- Я не уверена, в том, что конкретно бы произошло, но знаю одно, это для нее, было бы вредно.

Цю Ши взяла Юси за руку и упрекнула:

- Ты, глупая девочка. Ты должна сказать мне, когда снова столкнешься с чем-то подобным. Это, очень важный вопрос, и ты еще не достаточно взрослая, чтобы решить его.

Юси с готовностью ответила:

- Хорошо.

Цю Ши и Юси немного поболтали, а затем Цю Ши вернулась в Главный двор.

Цю Ши, не могла посетить семью Е, но она была обязана все выяснить, поэтому отдала распоряжение:

- Когда Момо Хуа вернется, сначала попросите ее прийти в Главный двор.

******

Момо Хуа только что приехала в резиденцию Е.

Когда Мадам Е услышала, что Момо Хуа приехала в резиденцию, она была поражена. Когда она увидела Момо Хуа, она поспешно спросила:

- Что-то не так? Благослови Бодхисаттву, я надеюсь, что с ребенком ни чего не случилось?

Момо Хуа огляделась и заметила, что Ке Мин Джи нет в комнате. Она сразу же ответила:

- И с ребенком, и с Мисс в порядке. Когда я уходила, Мисс снова уснула!

Услышав, что несчастье случилась не с ее дочерью, Мадам Е почувствовала облегчение.

- Тогда, почему ты приехала в такой спешке? Что-то случилось в Государственной резиденции?

Момо Хуа покачала головой и посмотрела на горничных и стоявших рядом с Мадам Е. Мадам Е поняла, что Момо Хуа, хочет что-то сообщить, только ей лично, поэтому она немедленно выгнала из комнаты всех слуг.

Момо Хуа вынула саше Ке Мин Джи и передала его Мадам Е.

Мадам Е, посмотрела на мешочек с травами, и не смогла понять, что происходит.

- Разве не это саше, не присвоила себе Четвертая Мисс из семьи Хан? Почему саше снова оказался в твоих руках?

Когда Юси схватила саше Ке Мин Джи, это изменило хорошее впечатление Мадам Е о Юси.

Момо Хуа потеряла самообладание, и сказала:

- Мадам, Четвертая Мисс изучала фармакологию. И она смогла почувствовать, знакомый запах лекарственного растения, который ей показался знакомым, и к тому же это растение было небезопасно. Чтобы не подвергать Е Ши опасности, она просто решила забрать саше и проверить это.

Если Мадам Е была дурой, как она могла воспитать такую умную и здравомыслящую дочь? Но, хотя и мать, и дочь были умными людьми, к сожалению, иногда, они просто не хотели замечать того, что происходило буквально с ними рядом.

Мадам Е посмотрела на Момо Хуа и спросила:

- Что не так с этим саше? Ты можешь говорить ясно?

Момо Хуа рассказала ей, о том, что сказала ей Юси, а затем она передала то, что сказали ей внутренний врач и Имперский врач Ле.

- Мадам, если бы не Четвертая Мисс, мы бы, не смогли сохранить ребенка. Имперский врач Ле сказал, что чрево Мисс холодно, и ей просто повезло, что она смогла забеременеть. Если с этим ребенком возникнут проблемы, у Мисс не будет больше детей.

Мадам Е внимательно выслушала Момо Хуа, а затем спросила:

- Ты подозреваешь, что Мин Джи сделал это нарочно?

Момо Хуа не была глупой. Как она могла ответить на этот вопрос?

- Имперский доктор Ле сказал, что, если бы саше находилось в комнате, и Мисс дышала ароматом этих трав, то в течение двух часов, у нее бы случился выкидыш. Мадам, эти травы в саше имеют очень слабый запах, а с учетом того, что комната Мисс до этого уже пропахла медикаментами, его трудно было заметить. Если бы не тот факт, что Четвертая Мисс изучала фармакологию, а также весьма чувствительна к лекарствам, мы бы этого не обнаружили.

Замечания Момо Хуа, не были убедительны, но в них был здравый смысл.

Мадам Е крепко сжала мешочек с травами, пока он не потерял форму.

- В конце концов, ты все же подозреваешь Мин Джи? А если, это просто совпадение?

Мадам Е не хотела верить в то, что Ке Мен Джи – девушка которую она воспитала как свою дочь, способна на такую низость.

Момо Хуа сказала с кривой улыбкой:

- Мадам, я думаю, что Старшая Мадам Хан, уже знает об этом вопросе. У нее в настоящее время нет доказательств, и она не может ни в чем обвинять семью Е Поэтому крайне важно решить этот вопрос полюбовно.

Момо Хуа знала, что Юси, не сможет скрыть правду от своей Старшей тети, и то, что правда откроется, было лишь вопросом времени.

Мадам Е так же понимала, настолько, этот вопрос серьезен, и настолько высока была его цена. Малейший неправильный шаг, мог привести к вражде двух влиятельных семей, и семья Е может оказаться в черном списке.

- Твоя Мисс знает об этом?

Момо Хуа покачала головой.

- Имперский доктор Ле сказал, что Мисс не следует расстраивать, поэтому я скрыла это от нее. Если ей станет известно о случившемся, это может плохо отразиться на ее здоровье.

Мадам Е вздохнула с облегчением.

- Ты можешь вернуться в Государственную резиденцию! Я позабочусь об этом. Я сама тщательно исследую этот вопрос. И горе тому, кто подверг опасности жизнь моей дочери и внука.

Поскольку Момо Хуа сделала все, что было в ее силах, она покидала резиденцию Е, с чувством выполненного долга.

Мадам Е долго оставалась одна в комнате, пока ее горничная, не обеспокоилась ее долгим отсутствием. Она осмелилась сама войти в комнату хозяйки и спросить:

- Что с вами, мадам?

Мадам Е, услышав голос горничной, прервала свои размышления. Она взяла мешочек с травами, и отдала распоряжение:

- Иди и приведи Мисс Мин Джи.

После того, как горничная поспешила выполнить ее распоряжение, Мадам Е тяжело вздохнула. Хотя она сказала Момо Хуа, что это, вероятно, совпадение, но в глубине души она знала, что это было не так. И никто не знал этого лучше, чем сама Мадам Е.

Хотя Ке Мин Джи ничего не понимала в медицине, биологическая мать ее Момо Цуй, была знахаркой, и соответственно передала свои знания дочери. Таким образом, не трудно было догадаться, кто именно наполнил саше травами.

Мадам Е просто хотела узнать, это произошло по инициативе самой Ке Мин Джи, или это была инициатива Момо Цуй. Если это сделала Ке Мин Джи, то зразу же возникал вопрос: «Почему она это сделала?». Мадам Е, не понимала как так могло произойти, ведь она ни чем не обидела эту девочку.

http://tl.rulate.ru/book/13799/756800

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Благодарю за труды 👏
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь