Готовый перевод The Rebirth of Han Yuxi / Перерождение Хан Юси: Глава 88

Глава 88

Зондирование (1)

После фестиваля лодок-драконов Юси получила пригласительный билет от Хешичен Сяньчжу, что сильно ее встревожило, и она просто не могла справиться со своим волнением. Вскоре Юси узнала, что Хешичен Сяньчжу также приглашала и Юйхен, она немедленно отправилась в павильон Тинюнь, чтобы поговорить об этом с сестрой.

- Третья сестра, так ты думаешь, что стоит за этим приглашением?

Юйхен не была глупым человеком. Ей, так же как и Юси показалось поведение этой девушки достаточно странным, но ее это не беспокоило.

- Что тебя так беспокоит? В любом случае нам стоит принять это приглашение.

Юси чувствовала себя очень горько, когда жаловалась:

- Третья сестра мне становится очень неловко из-за ее внимания. И мне кажется, она почему-то настроена по отношению ко мне, очень враждебно. Я уже говорила об этом с Цю Ши, но наша резиденция никогда не была в конфликте с Хешичен Сяньчжу и семьей Цяо. Я просто теряюсь в догадках….

Юйхен равнодушно сказала:

- Не волнуйся. На этот раз Хешичен Сяньчжу приглашает много гостей, и ей будет не до нас с тобой. К тому же если мы все время будем находиться в обществе, она ничего не сможет сделать с нами.

Не следует смотреть на Юйхен так, как будто она фея, из другого мира, ее источники информации были намного быстрее и полнее, чем источники Юси. Всякий раз, когда в столице что-то происходило, Юйхен была одной из первых, кто узнавал об этом. Просто Юйхен всегда сохраняла самообладание, и ни кто не мог даже предположить о чем-то подобном.

Юси спросила:

- Кого еще она пригласила?

Юйхен спокойно ответила:

- Семья Юй, семья Цзян, семья Дуань, семья Ли и семья Чжоу. Более дюжины из них были приглашены.

Все приглашенные девушки были из благородных семей, либо из семей высокопоставленных чиновников.

Юси кивнула и сказала:

- Это хорошо.

Но на самом деле, это ее не успокоило. Ощущение враждебности без всякой причины заставило Юси нервничать, и она не могла с этим ни чего поделать.

Юйхен посмотрела на растерянное выражение лица Юси, и это ее развеселило.

- Не волнуйся. Несмотря на то, что Хешичен Сяньчжу принцесса четвертого ранга, нам не нужно, так ее бояться.

Юси очень хотелось сказать сестре, что, если бы у нее была такая поддержка, она бы тоже не боялась. Но она не могла этого сделать.

Ее нынешняя проблема заключалась в том, что ее отец не любил ее, как и ее бабушка, и при этом она не имела поддержки и от семьи своего старшего дяди. Любой ее промах. Мог ей дорого стоить.

Это было действительно грустное напоминание о ее прошлой плохой жизни.

Но, как бы ни была запугана Юси, она не собиралась отказываться от приглашения. Она знала, что нехорошо избегать проблем. Даже если ей удастся уклониться от них в этот раз, ей все равно придется столкнуться с ними в будущем.

Хешичен Сяньчжу прислала приглашение только Юйхен и Юси, приглашений для Юйчень и Юру не было. Это было не потому, что она смотрела на них свысока, она просто придерживалась правил этикета, а согласно этим правилам она могла пригласить только законнорожденных дочерей герцога Хана.

Юйчень когда услышала о приглашении Юйхен и Юси тут же направилась к Юру. Ей очень хотелось попасть на этот прием, поэтому она хотела убедить сестру отправиться на этот прием вместе с сестрами.

Но, Юру неожиданно отвергла идею Юйчень:

- Это невозможно, Вторая сестра Хешичен Сяньчжу, не пригласила нас. Если мы придем на этот прием, то можем оказаться в очень неловком положении.

На самом деле, ей так же хотелось пойти, она ненавидела свой статус внебрачной дочери, и ужасно завидовала Юйхен и Юси по этому поводу. Но после многих лет обучения у Момо, Юру, наконец, научилась себя сдерживать. Момо смогла убедить ее, что ее ненависть не принесет ей ни чего хорошего. Вместо того, чтобы жаловаться и ревновать изо дня в день, она должна изо всех сил стараться угодить своей матери, чтобы та помогла ей найти хорошую семью для замужества, в будущем.

Когда Юйчень услышала отказ сестры, она почувствовала обиду, однако она знала, что не может повлиять на образ мыслей Юру и не может принять решение за нее. Тем не менее, она все еще не хотела сдаваться, и все еще пыталась найти выход из этого положения.

Ей могла в этом помочь Ц Ши, но у них были очень напряженные отношения. Официальные жены редко хорошо относились к детям наложниц, и Цю Ши была не исключением. Правда, у нее были на то свои причины, которые нам хорошо известны.

Юйхен, с замиранием сердца ожидала своего будущего. На данный момент ей уже было 14 лет, соответственно, она достигнет совершеннолетия в следующем году. Слишком многое зависело от Цю Ши, и она не хотела обращаться к ней по мелочам, чтобы не испортить и без того непростые отношения между ними.

Размышляя снова и снова над этим вопросом, Юйчень наконец-то решила обратиться за помощью к Юйхен. Так как у нее были плохие отношения с Юси, и она попросту не могла к ней обратиться, Юйхен оставалась единственным человеком, который бы мог помочь ей в этом вопросе.

Репутация Юйхен. как дружелюбной сестры была всем известна, поэтому Юйчень была уверенна, что сестра ей не сможет отказать.

Действительно, когда Юйхен выслушала просьбу сестры, она немного помедлила, но все же согласилась ей помочь. У Юйхен не было прямолинейности Юси. Она не могла прямо сказать сестре, что на приеме у Хешичен Сяньчжу, ее присутствие будет не желательно, так как были приглашены только законные дочери, знатных семейств.

Однако когда Юйчень ушла, она поручила своей горничной в частном порядке рассказать об этом горничной сестры, надеясь, что Юйчень поймет, что ей не стоит появляться на этом приеме.

К разочарованию Юйхен, Юйчень все же не изменила своих планов.

Момо Гуи хорошо знала свою ученицу и видела, что она сильно обеспокоена.

- Мисс, вы должны рассказать о намерениях Второй Мисс, Старшей Мадам или Старой Мадам. Вы не должны были соглашаться на ее просьбу.

Юйхен попыталась объяснить с кривой улыбкой:

- Я не хотела обижать Вторую сестру своим отказом, и сделала все, чтобы она сама отказалась от этого намерения. Однако даже после того, как ей рассказали, что ее присутствие на приеме будет неуместно, она не отказалась от своих намерений.

Если бы это была она, она определенно не пошла бы.

Момо Гуи покачала головой и сказала:

- Мисс, Вторая Мисс слишком настойчива и упряма. В будущем Мисс следует быть осторожней со своими обещаниями. Я довольно долго нахожусь в резиденции и могу с уверенностью рассказать о «добродетелях» ваших сестер. Из пяти молодых девушек в государственной резиденции старшая самая честная, а вторая - самая амбициозная, но, к сожалению, ей не хватает средств. Четвертая самой расчетливая. Что касается Пятой Мисс, она совершенно глупа, но к счастью, ее вредные привычки можно сломать, и, возможно удастся, все исправить.

Юйхен медленно кивнула:

- Момо, я знаю, что делать.

У Цю Ши, не было собственной дочери, поэтому за последние два года она всю материнскую любовь тратила на Юси. Зная, что Юси собирается посетить Хешичен Сяньчжу, она сразу же приказала швеям резиденции, сделать два комплекта новой одежды. Деньги на одежду были отданы с ее личного счета, поэтому ни кто не мог ее в этом упрекнуть.

В день банкета Юси встала рано, чтобы привести себя в порядок. Она могла позволить оплошности относительно одежды, украшений и макияжа дома в будние дни, но не могла допускать этих ошибок, вне резиденции. Если что-то пойдет не так, посторонние будут смеяться над бедным воспитанием, которое дала ей резиденция и отсутствием вкуса.

Когда Цю Ши увидела Юси, она улыбнулась и сказала:

- В будущем, мне бы хотелось. Чтобы ты одевалась также и в резиденции, ты просто восхитительно выглядишь.

Юси обычно не была плохо одета, но она не наносила макияж, когда была в резиденции, и была не такой очаровательной, как сейчас.

Юси улыбнулась и ответила:

- Это ваша заслуга тетя! Это из-за платья, которое вы мне подарили.

Цю Ши выбрала яркие и хорошие материалы для этих платьев. Согласно мышлению Цю Ши, если молодые девушки не будут носить яркие цвета сейчас, когда еще они будут носить их?

В конце концов, Юйчень, все же отказалась от поездки на прием, но это произошло не потому, что здравый смысл взял верх над ее разумом, а из-за того, то она просто простыла.

Перед тем, как отправиться на прием, и Юси и Юйхен пришли к Цю Ши. На этот раз, Цю Ши, не последовала за ними, та как прием был устроен только для девушек. Для Юси, это уже не был первый прием, однако она была ужасно взволнована. Она не знала, что ей ожидать от Хешичен Сяньчжу, и неизвестность ее страшила.

Когда Юйхен увидела, что Юси выглядит очень взволнованной, она улыбнулась и сказала:

- Вторая сестра, я вижу, что ты волнуешься, если хочешь, мы можем поехать в одной карете.

Юси сразу согласилась.

От государственной резиденции до резиденции Хешичен Сяньчжу в пути им предстояло быть более получаса. Юси было очень скучно, и она взяла с собой книгу.

Когда, Юйхен увидела, что сестра собирается читать, она нахмурилась и посоветовала:

- Юси, чтение в карете вредно, для глаз.

Юси прислушалась к совету сестры, и небрежно отложила книгу в сторону. Раньше она всегда завидовала Юйхен и думала, что она хороша во всем, но теперь она не верила в это. Момо Цюань и Гуи приложили максимум усилий для ее воспитания, каждое слово и каждый поступок Юйхен, полностью соответствовал требованиям девушки из хорошей семьи. Однако это не выглядело естественно, из-за чего иногда она казалась, невоодушевленной куклой.

Когда Юси и Юйхен прибыли в резиденцию Хешичен Сяньчжу, первым делом они были должны поприветствовать Цинъян Гунчжу (принцесса Первого Ранга), но той не оказалось, так как она отправились с визитом во дворец, и эта процедура не требовалась.

Им ни чего не оставалось, как пройти в сад. Когда они вошли в сад, Юси увидела, что к ним направляется какая-то девушка.

Волосы девушки были красиво уложены, их украшала пионовая шпилька, инкрустированная драгоценными камнями, и две нити жемчуга. На ней было атласное платье аквамаринового цвета, юбка которого, была вышита цветами. Девушка была очень миловидна и располагала к себе.

Когда девушка подошла ближе и увидела Юйхен, глаза ее вспыхнули восхищением.

- Это же сестра Юйхен!

Юси стояла рядом с сестрой, но девушка, словно не замечала ее присутствия.

Юйхен улыбнулась.

- Да, я Хан Юйхен! А вы?

- Я Цзян Ци. Ты так прекрасна сегодня!

Юйхен, действительно выглядела сногсшибательно. На ней была малиновая куртка в традиционном китайском стиле, с перекрестным воротником, расшитым, ветвями и пионами. Ее волосы были уложены в маленькую струящуюся облачную булочку, в которую был вставлена слегка наклоненная шпилька для волос из нефрита. Ее уши и запястья украшали серьги и браслеты того же цвета и качества, что и шпилька. В сочетании с ее необычайной внешностью и выдающимся темпераментом это был удачно подобранный ансамбль.

Юси посмотрела на Цзян Ци, и в ее памяти всплыли плохие воспоминания о ее прошлом. К счастью, Зису отреагировал очень быстро. Когда она увидела, что Юси ошеломлена, она немедленно тайно ущипнула ее, чтобы выражение лица Юси могло немедленно вернуться к нормальному состоянию.

Юйхен давно привыкла к комплиментам других людей, поэтому, она просто слегка кивнула Цзян Ци и спросила:

- Мисс Цзян пришла одна?

Цзян Ци покачала головой и ответила:

- Я пришла со своей сестрой.

Она сообщила Юйхен, что ее старшая сестра, Цзян Юнь, была старшей дочерью семьи Цзян.

В это время к ним подошла Хешичен Сяньчжу со своей служанкой. Она внимательно посмотрела на Юси, которая спокойно стояла рядом с Юйхен, и только потом на ее спутниц.

- Сестра Цзян Ци, ты давно метала о том, чтобы увидеть сестру Юйхен, и я вижу, что твои мечты сбылись! Сегодня ты можете полюбоваться ее красотой.

Юйхен слегка нахмурилась, услышав это.

Хешичен Сяньчжу, казалось, не понимает, что слова, которые она только что сказала, были неправильными. Она просто продолжала говорить:

- Сестра Юйхен, младшая сестра Цзян Ци все это время безостановочно говорила о вас, и просто не могла дождаться когда она сможет с вами познакомиться. Зная, что вы придете сегодня, она пришла сюда рано утром.

После того, как Хешичен Сяньчжу поприветствовала своих гостей, она сказала несколько слов Цзян Ци, и ушла. Затем она подозвала горничную, которая сопровождала девушек, и спросила:

- Ты заметила, что-то необычное, в поведении Четвертой мисс Хан, после того, как она увидела мисс Цзян?

Это не было совпадением, что Юси встретила Цзян Ци, эта встреча была лично организована Хешичен Сяньчжу.

Горничная, покачала головой и сказала:

- Ничего необычного не было. Однако мисс Цзян говорила только с Третьей Мисс Хан и игнорировала Четвертую Мисс Хан. Это было невежливо и мне показалось, что это оскорбило Четвертую Мисс Хан.

Хешичен Сяньчжу недоверчиво спросила:

- Неужели вообще ничего необычного не было?

Если бы Хан Юси была такой же, как она, и предполагала, что как только девушка увидит Цзян Ци выражение ее лица, резко измениться, и на нем появится отвращение. Но, этого не произошло, и это только озадачило Хешичен Сяньчжу.

Горничная твердо ответила:

- Ничего необычного не было. Когда Четвертая Мисс Хан увидела мисс из семьи Цзян, она выглядела по-настоящему спокойной, и ничего необычного не произошло.

Юси очень повезло, что когда она была ошеломлена, она повернулась спиной к горничной, которая шла впереди, и та не могла видеть ее лицо.

Хешичен Сяньчжу слова горничной заставили задуматься.

«Может я действительно слишком предвзято, отношусь к этой девочке, и просто все придумала? Наверное, я просто сильно подозрительна».

За истекший период Хешичен Сяньчжу дала задание своим людям, чтобы они собрали как можно больше информации об этой девушке. И могла с уверенностью сказать, что Хан Юси до болезни и после, это два абсолютно разных человека. Но, ни кто, в окружении Юси, не находил этому объяснения.

http://tl.rulate.ru/book/13799/713874

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо за труды 👏🙂
Развернуть
#
ГГ было 4 года, когда она заболела. Они бы ещё годовалового ребёнка сравнивали.
Развернуть
#
Принцесса не выглядит приятной перерожденкой. Зачем с предубеждением относится к такой же перерожденке, если до этого знал, что у нее несчастливая судьба, и они не пересекались в своих интересах?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь