Готовый перевод The Cultivation Road of a Wicked Boy / Путь совершенствования испорченного юноши: Глава 5

5 глава. Е Тяньсюэ возвращается домой

“Ты слепой? Какого черта ты говоришь об этом? Я действительно хранитель замка!” Возмущается Ли Буци. Конечно, Е Тяньсюэ знал, кто он, но он всё еще играл свою роль: “Сюда прибыл лжец, а не хранитель. Бейте его!”

Сейчас же люди Е Тяньсюэ долго колебались перед исполнением приказа. Хранитель замка обладает серьезным авторитетом в городе. Хоть и их покровитель – семья Е, они всё равно не хотят рисковать своими жизнями. Поэтому один из мужчин говорит: “Хозяин Е, он действительно хранитель замка. И тот, кого мы били, не является лжецом.”

Е Тяньсюэ по-прежнему считает себя разумнее: “Поторопитесь! Почему вы не следуете моим указаниям? Вас все и так дергают вокруг. Слушайте меня. Избейте их! А затем пошлите их останки реальному хранителю замка.”

Е Ланьюй, который сидел в ресторане неподалеку, увидел эту сцену и поспешно покинул свой столик, чтобы остановить Е Тяньсюэ: “Прекрати, Тяньсюэ. Ты совсем потерял чувство такта. Тебе следует извиниться перед хранителем замка и его сыном!”

Но Е Тяньсюэ продолжал играть слепого: “Третье мошенничество? И вы изображаете моего дядю. Поймайте и его!”

Е Ланьюй не ожидал, что Е Тяньсюэ натравит мужчин и на него. У него не осталось выбора, кроме как сказать: “Я лишу тебя карманных денег на следующий месяц, если они ударят меня!”

Е Тяньсюэ был удивлен и оказался вынужден признать, что перед ним его настоящий дядя. Затем он спросил дядю: “Так значит, человек, которого я велел избить, настоящий сын хранителя замка?”

“Конечно! И я не прощу тебе этого!” – недовольно ответил Ли Буци.

Е Тяньсюэ изобразил беспомощность: “Не беспокойся. Твой сын ещё жив. Я оплачу все медицинские расходы. Если же он умрёт, то я также возьму всю ответственность за его похороны.”

“Что? Ты чуть не убил моего сына и хочешь просто оплатить расходы без извинений и угрызений совести?! Это смешно.” Ли Буци был в бешенстве.

Е Тяньсюэ игнорирует Ли, потому что опять симулирует слепоту. Он достаточно долго собирает свои апельсины, а затем отправляется домой с Е Ланьюй, крича напоследок сильным мужчинам: “ Я слеп, и почему вы убеждаете меня, что они реальны? Отнесите мои апельсины в качестве наказания.”

Мужчины расстроены, потому что апельсины – лишь мала часть наказания, но все они подчиняются приказу Е.

Е Ланьюй извиняется перед Ли Буци перед уходом. Но Ли Буци слишком занят поиском лучших докторов для лечения сына и не находит времени, чтобы ответить ему.

“Почему ты опять создаешь проблемы?” Е Ланьюй упрекает Е Тяньсюэ перед приходом домой. Е Тяньсюэ оправдывается в свойственной ему манере: “Это не проблемы, ты сам позволил мне это сделать. Но, пожалуйста, никому не говори, что я притворялся слепым.”

“Но…” Е Ланьюй соглашается и продолжает: “Ли Буци не сдастся так просто. Он сообщит всё в резиденцию своей семьи, и это вызовет ссору между нашими семьями. Вероятно, ты будешь убит.”

Е Тяньсюэ улыбается и отвечает: “Не беспокойся за меня. Все, кто пытался меня убить, каждый человек из мира Сючжэнь заканчивал очень плохо.”

“Тебе лучше спланировать наказание заранее. Твоим родителям я сообщу всё позже.” – сказал Ланьюй, покачивая головой.

“Спасибо.” Е Тяньсюэ кивает и достает три символа Тяньлэй из своего кольца, “Возможно, меня призовут через несколько дней. И вероятно, мы больше не встретимся. Поэтому вот тебе мой подарок на прощание.”

“Символ Тяньлэй?” Е Ланьюй удивлен, потому что Символ Тяньлэй стоит больше, чем десять тысяч таэлей серебра. Каждый знает, что спрос на Тяньлэй превышает его поставки. Ланьюй спрашивает Тяньсюэ, как тот раздобыл их. Е Тяньсюэ врёт, что получил их от группировки в городе Кэнглонг.

Е Ланьюй понимает, что он врет, потому что никто не делает таких щедрых подарков. Однако он больше не заводит разговор об этом.

Е Ланьюй убирает символы Тяньлэй и мягко обращается к: “Спасибо, и не забывай возвращается к нам, как выпадет свободная минутка. Будем честны, Ли Буци и его сын долго запугивали нас. Но ты вселяешь надежду дать им отпор.”

Е Тяньсюэ улыбается и достает апельсин, чтобы перекусить. Е Ланьюй напоминает ему, что тот должен симулировать слепоту. Е Тяньсюэ соглашается.

Мать Е Тяньсюэ, Оуян Хуэй, прибыла десять дней назад, чтобы навестить сына. Она выглядела очень взволнованной и спросила Е Тяньсюэ: “Почему Ли Хэмин запугивает тебя? Расскажи мне, и я разберусь с ним.” Е Тяньсюэ понял, что Е Ланьюй не рассказал его матери всей правды. Он ответил: “Не волнуйся, мы решили эту проблему, но появилась другая…”

“Вы все решили? А что же ещё случилось?” спросила Оуян Хуэй.

“Так, вещь вроде этой… ” Е Ланьюй рассказал всю историю, не упомянув только, что Е Тяньсюэ притворялся слепым. Оуян Хуэй не могла поверить его словам и посмотрела на сына округлившимися глазами. Она знала, в какие неприятности вляпался её сын, и пыталась убедить его скрыться прежде, чем обе семьи обо всём узнают.

Но Е Тяньсюэ отказывается и заговаривает маму: “Не переживай, мама. Я завтра вернусь за тобой домой. Я уверен, всё будет в порядке.”

“Но…” Оуян Хуэй знает, что её сыну в любом случае достанется в такой серьёзной ситуации. Но она не понимает, почему он такой спокойный.

Е Тяньсюэ не хочет отвечать на все мамины вопросы и просит её дать ему отдохнуть. Оуян Хуэй возвращается к диалогу к Е Ланьюй.

На следующий день, рано утром, Е Тяньсюэ попрощался с Е Ланьюй, и отправился домой вместе с мамой на поезде. Он наслаждался всей поездкой, и даже чуть не влез в драку, но мама остановила его.

Но присоединиться к хорошей борьбе, лучшей, чем когда-либо он видел, ему всё же хотелось. Когда Е Тяньсюэ был в Кэнглонге, он обычно боролся, защищал свою честь и завлекал девушек. Когда-то давно ему удалось запугать брата Ли Хэмина, и это стало причиной вечной вражды Ли Хэмина с ним.

Что же касается наказания из-за потасовки с хранителем замка и его сыном, то, вероятно, Тяньсюэ изгонят из семьи. Но я не переживал. Он сердился, что Ли Хэмин разрушил его план, который должен был отлично сработать, пока Бинг Тяньши не вернется в следующем году и не обучит его приемам из школы Аньяна. Однако ситуация ухудшалась, и Е Тяньсюэ хотел убить Ли Хэмина уже сейчас.

Шесть дней спустя Е Тяньсюэ прибыл в Кэнглонг. Город не изменился за последние полгода, но Е Тяньсюэ чувствует, что он не добр к нему, как прежде.

В Кэнглонге помимо королевской семьи обитает еще три влиятельных клана: семья Е, семья Ли и семья Оуян. Семье Е занимается бизнесом, Ли – армией, а семья Оуян управляет аукционными домами. Е и Ли в хороших отношениях друг с другом. Да и с семьей Оуян у Е тоже хорошие взаимоотношения из-за брачных союзов. Мать Е Тяньсюэ, Оуян Хуэй, происходит из клана Оуян.

http://tl.rulate.ru/book/13773/311802

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь