Готовый перевод The Man Standing on Top of the Food Chain / Человек стоящий на вершине пищевой цепочки: Том 2. Глава 1: Озадаченный

В темноте небольшого переулка слышится жуткий "скрип". Как будто канализационная крыса находится в поисках пищи.

Темная тень окутывает труп Руо, шарит вокруг, как будто ищет что-то, издавая леденящий душу скрип.

Это место находится недалеко от окраины города Чжунду. В это время, около полуночи, нет никого, кто мог бы стать свидетелем этого ужасного зрелища. Внезапно звук прекратился, и луч лунного света осветил бледное лицо Ли Аньпина.

Его глаза были опухшими, выражение лица полным ужаса, когда он смотрел на кровавое месиво, когда-то известное как Руо. Он дернулся и отпрыгнул назад, прислонившись спиной к стене. Ли Аньпин посмотрел на свои окровавленные руки и труп на земле и больше не мог сдерживать рвоту.

Его рвало целую вечность, но он чувствовал, что этого недостаточно, так как что-то все еще переворачивается в его желудке. Когда он увидел кровавую воду, которую выблевал, то закричал как сумасшедший.

“Если ты хочешь привлечь копов, продолжай так кричать.”

Ли Аньпин в ярости поднял голову: "Что ты сделал? Ты ... ты действительно заставил меня ... заставил меня поесть.…”

Голос лукаво произнес: "Я не контролировал тебя, когда ты попробовал человека на вкус. С самого начала и до конца это были твои действия. Убить полицейского, убить незваных гостей, Волка и Руо, а потом съесть их плоть. Все это было сделано тобой.”

“Как это возможно?!" Ли Аньпин ударился головой о стену, что вызвало громкий хлопок: "Как я могу есть людей? Дьявол, как ты можешь заставлять меня есть людей?”

“Хе-хе-хе, я же сказал, что не контролирую тебя. Все, что я сделал, это придал тебе сил. И то, что ты сделал потом, было все под влиянием твоей вновь обретенной силы.

Ли Аньпин, ты дьявол от рождения. Под обманом твоего стремления к справедливости на протяжении 20 лет скрывается глубочайшая злоба человечества. Для тебя убивать людей так же легко, как дышать, разрушать жизни так же просто, как есть пищу. Это твои инстинкты, это настоящий ты.”

Ли Аньпин обхватил обеими руками голову, закрывая уши: "Чепуха! Я не хочу слушать твою ложь, это был ты, ты управлял мной, ты дьявол, ты демон!! Ты разрушил мою жизнь!!!”

Голос фыркнул и сказал: "Твоя жизнь уже была разрушена до этого. В отличие, у тебя нынешнего есть отремонтированное тело и невероятные способности, теперь у тебя будет шанс отомстить. Единственная цена, которую ты должен был заплатить, это пробудить свои инстинкты. Это была слишком хорошая сделка для тебя. Более того, ты уже обещал мне, что заплатишь за это любую цену, собираешься ли ты теперь отказаться от своих слов?”

Ли Аньпин молчал, его лицо выражало решимость: "Но я не обещал тебе есть людей!! Что я должен сделать, чтобы ты покинул мое тело? Я никогда больше не буду есть людей.”

Голос повторил еще раз: "Мне просто нужно заключить с тобой сделку, и в процессе ты получишь множество преимуществ и будешь обладать силами, которые обычный человек не может себе представить…”

Столкнувшись с ужасающей истиной, некоторые могут сойти с ума, другие могут сломаться, но есть те, кто откроет свою истинную природу.

“С самого начала ты использовал меня? Мозг Ли Аньпина начал мыслить логически: "В палате, хотя ты много говорил, мне ты не дал никакой важной информации. На самом деле, даже твоя сущность для меня тайна. Но в то время я был в отчаянии, поэтому решил поверить тебе.…”

"Хе-хе, и результаты доказывают, что ваше решение было правильным.”

"Правильным? Теперь, когда я думаю об этом спокойно, мне кажется, что ты просто пытаешься соблазнить меня идти по пути, который ты для меня наметил." Голос не ответил, и Ли Аньпин продолжил: "Если ты хочешь иметь со мной дело, по крайней мере скажи мне, кто ты на самом деле? И что происходит на этот раз?" Он указал на труп на земле и сказал.

“Хехе, сделка была совершена. Теперь уже слишком поздно что-либо говорить. Когда ты открыл мне свой разум, мои силы уже переплелись с твоим телом. Кстати говоря, не стоит ли сначала взглянуть на свое тело?”

"Хм?" Ли Аньпин, услышав это, посмотрел вниз на свое тело. Но к его удивлению, когда он оценил свое тело и конечности, он сказал: "Как это возможно?”

Его первоначальное 1,8-метровое тело выросло еще больше, почти до 1,9 метра, и его тело больше не было хрупким, как в больнице, а вместо этого было сильнее, чем когда-либо, его руки и ноги были наполнены большими мышцами, а контуры его пресса делали его похожим на гимнаста или пловца.

По сравнению со вчерашним днем, это был полный оборот на 180 градусов во внешности Ли Аньпина.

В то же время в его голове снова зазвучал манящий голос: “Моя способность - поглощать и пожирать души и тела людей, чтобы укрепить себя, и после пребывания в твоем теле ты обрел ту же способность, что и я. До тех пор, пока ты продолжаешь охотиться на людей, ты будешь продолжать становиться сильнее, и твое тело станет более совершенным. Если ты будешь охотиться на достаточное количество людей, однажды ты станешь богом нового мира, и сама твоя мысль будет двигать мир.”

"Мечтай дальше." Ли Аньпин решительно сказал:"Я определенно не буду есть людей, и то, что ты говоришь, в любом случае безосновательно.”

"Безосновательно? Тогда как ты объяснишь свое нынешнее тело? Как ты объяснишь то, что произошло в больнице?" Голос саркастически парировал: "Ты поглотил душу этого полицейского, и это дало тебе способность бороться против пользователя со способностью контролировать мышцы, и после того, как ты съел этого пользователя способности, ты сумел преследовать этого человека всю дорогу сюда, чтобы убить его и завершить первоначальную трансформацию своего тела.”

“Это не было сделано мной!!! Это был ты!!!" Ли Аньпин закричал: "Не думай снова использовать меня, чудовище, я не позволю тебе манипулировать мной.”

“Хм, тогда как ты собираешься отомстить? Ты хочешь стать сильнее, не поедая людей? Конечно. Но что ты собираешься делать теперь? Полиция разыскивает тебя, и семья Шан не отпустит тебя теперь. Хотя они не уверены, что ты был убийцей в больнице, они уверены, что ты пропал без вести. Если они пришлют более сильного пользователя способности в следующий раз, с твоей текущей силой, ты труп.”

"Это тебя не касается." Ли Аньпин заткнул уши и вышел из переулка.

“Ну что за новичок, разве ты не знаешь, как очистить территорию после поедания трупа?”

Ли Аньпин промолчал и продолжил свой путь. Хотя он снова способен мыслить логически, его ум все еще был очень беспорядочным. Он хотел излить душу, но не знал как; он хотел утешить кого-то, но не знал кого.

Он шел один по холодным зимним улицам, все еще одетый в больничный халат со следами крови, выглядя при этом совершенно странно.

Холодный ветер обдувал его тело, но Ли Аньпин не чувствовал холода. Бурлящая энергия внутри его тела сделала его телосложение намного лучше, чем у обычных людей, хотя и не в такой степени, как в больнице.

В конце концов, Ли Аньпин шел все быстрее и быстрее, и вскоре он начал бежать, вся карта Чжунду появилась в его голове, как 3D-голограмма. Он никогда еще не чувствовал себя таким сильным. Его руки продолжали раскачиваться, а ноги твердо стояли на земле, когда он толкнул себя вперед.

Чувствуя, как холодный ветер обдувает его лицо, Ли Аньпин бежал со скоростью профессионального спортсмена и продолжал бежать вперед, как будто хотел выплеснуть всю боль и разочарование в своем сердце.

Но сильное тело не чувствовало усталости, конечности не болели, а легкие продолжали работать как обычно, даже без единого вздоха.

Когда он остановился, то почувствовал лишь легкую боль в ногах, как у человека, который вышел прогуляться после обеда.

Только когда небо начало светлеть, он заметил, что неосознанно пробежал десятки километров и добрался до бывшего района, в котором жил.

“Я подсознательно вернулся сюда?" Пробормотал Ли Аньпин, глядя на знакомую флору и фауну окружающей его среды и испытывая чувство ностальгии. В последний раз, когда он приезжал сюда, он был еще студентом университета, самоотверженным и полезным героем.

Но теперь он стал насильником, которого все ненавидели, и убийцей, которого преследует полиция.

"Что же мне делать…”

Уныло шагая по улицам, Ли Аньпин выглядел растерянным.

"Ли Аньпин?" В этот момент из-за его спины раздался женский голос, почти напугавший его до смерти.

Он обернулся и увидел, что это была дочь его соседа, Ван Сюэ.

‘Что же мне делать? Может, заставить ее упасть в обморок? Позвонит ли она в полицию... или, может быть, мне следует убить ее?' Ли Аньпин тупо уставился на Ван Сюэ, размышляя. Как раз в тот момент, когда ему стало стыдно за свои мысли, Ван Сюэ сказала: "О, извините, я приняла вас не за того человека." Она прекратила свою речь и заморгала, глядя на Ли Аньпина. Ей было 18 лет и это самые молодые годы в ее жизни, в дополнение к хорошей внешности, она выглядела симпатичнее, чем обычно, и, вероятно, является девушкой, которую многие ищут себе в школе.

Ли Аньпин в это время опустил голову, чтобы посмотреть на себя и обнаружил, что после того, как его тело было перестроено, его телосложение и аура сильно изменились. Только между бровями было небольшое сходство, как и прежде. Неудивительно, что Ван Сюэ не узнала его.

Но Ван Сюэ, увидев его удрученный взгляд и кровь на одежде, спросила: "Ты в порядке?”

“Я ... я в порядке." Ли Аньпин нервно сказал: "Я просто упал.”

Ложь была очевидна, и Ван Сюэ, естественно, могла это сказать, но в этом районе Ван Сюэ видела множество людей. Если бы ей не показалось, что Ли Аньпин выглядит знакомо, она бы не подошла к нему.

"Хорошо, что вы в порядке, не волнуйтесь, после дождя небо будет ясным." Ван Сюэ сказала: "Если вы хотите найти работу, вы можете поискать моего отца Ван Цина на рынке, помочь нести овощи и прочее. Это поможет вам свести концы с концами.”

“О, я подумаю об этом." Ли Аньпин кивнул, понимая, что она приняла его за нищего или бездомного. Но его нынешняя жизнь ничем от них не отличалась.

Отец у Ван Сюэ, однако, является большим боссом на рынке, и они хорошо известны тем, что помогают бедным жителям в округе, похоже, слухи верны.

Увидев, что Ван Сюэ уходит, Ли Аньпин почувствовал тепло в своем сердце. Хотя этот мир может быть очень грязным, пока он не увидел абсолютного отчаяния, даже если его просто очень мало, в мире все еще есть добрые люди, делающие добрые дела.

http://tl.rulate.ru/book/13689/738790

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь