Готовый перевод The Man Standing on Top of the Food Chain / Человек стоящий на вершине пищевой цепочки: Глава 5

-- Я ничего не могу рассказать вам о человеке в здании, о котором вы спрашивали. Но за это время я видел, как к ним приходило несколько групп людей. Если вы хотите узнать больше, просто посетите на этот адрес, чтобы проверить правильность.

Ли Аньпин получил только записку с адресом от владельца круглосуточного бара. Хотя люди, которые не знали одинокого волка, ходили туда, по крайней мере, они знали, как проверить.

Много сил пришло сюда? Какое они имеют отношение к бегству одинокого волка? Ли Аньпин был сбит с толку, он все еще не понимал распределения власти в Изумрудном городе. Поэтому ему оставалось только забрать записку, которую дал ему продавец, взять такси и уехать.

Через двадцать минут перед ним появился бар.

- "... снова бар ..." Ли Аньпин не мог не думать о горячем баре в Чжунду. Но эта полоса температуры вспышки намного меньше, чем полоса вулкана. Дверь магазина размером с весь магазин, и внутри него есть проход в подвал. Снаружи весь бар выглядит тихим, и кажется, что гостей не так много.

Ли Аньпин прошел по проходу и поднялся на первый этаж. Он открыл дверь и обнаружил, что весь бар был намного больше и более высококлассным, чем он думал. В баре не так много людей, как в других барах, но их тоже много. В основном сидели по двое и разговаривали друг с другом. Он подошел к бару, заказал бокал вина и сел.

Затем Ли Аньпин поднял уши и произнес несколько слов.

"Вы слышали, что нет, Цилинь и Чжунъитан снова сражаются. Увы, этот Фан Ци выделил четырех королей Чжунъитана в одиночку, и они не осмелились выйти за дверь. Потерял все. "

"Ну, в конце концов, этот Фан Ци-Нан Манзи, а не наша Даксия. Хотя я восхищаюсь его мастерством, я все еще надеюсь, что Даксия победит его."

- Я скоро это увижу. Если все четыре короля Чжунъитана проиграют, сможет ли остальная часть Чжунъитана все еще терпеть это? И это фиалки, они не вегетарианцы."

Этот бар явно отличается от обычных баров. Здесь нет ни танцпола, ни одиноких мужчин и женщин. Люди, которые приходят, пьют, но пьют больше. Мужчины и женщины, молодые и старые, почти все смотрят.

Многие люди говорят о самых разных вещах. Но никогда не ожидал, что найдется Ли Аньпин, который будет слушать, о чем они говорят. Или их игнорируют?

Тем не менее, большинство людей в настоящее время говорят о трех организациях : Чжунъитан, Вайолет и Цзилинь . Ли Аньпин прислушался и обнаружил, что эти три организации, по-видимому, являются главными силами Изумрудного города. Теперь они дерутся, почти каждый день дерутся, и летают всевозможные сплетни и слухи.

Он начал задаваться вопросом, было ли действие одинокого волка связано с отношениями между этими тремя силами.

В этот момент Ли Аньпина толкнул бокал с вином.

"Здравствуйте, я приглашаю вас выпить."

Ли Аньпин повернул голову и посмотрел на говорившего. Это был парень невысокого роста и выглядел немного упрямым. Пара маленьких глаз блестела словно отполированая, и они продолжали смотреть на Ли Аньпина.

- Я тебя не знаю, - сказал Ли Аньпин, глядя на мужчину.

Мужчина засмеялся: "Меня зовут Донг Ман. Это первый раз, когда мой брат пришел сюда, чтобы блеснуть? Я тебя раньше не видел."

Ли Аньпин нахмурился, не зная, откуда он появился.

Казалось, он знал, о чем думает Ли Аньпин. Донг Ман улыбнулся и открыл дверь, чтобы увидеть горную дорогу: "О, на самом деле, я частый посетитель этого бара, и я в основном встретил здесь всех гостей. Но раз уж вы пришли сюда, вы, должно быть, думаете о чем-то спросить? "

Ли Аньпин немного подумал и ответил: "Я хочу найти некоторых людей."

У ДонгМан услышал эти слова и спросил: "Кого вы ищете? Вы можете сказать мне, может быть, я смогу вам помочь. Я хорошо информированный человек в этом Изумрудном городе."

На какое-то время Ли Аньпин немного смутился, он уже понял, что этот бар-место для обмена информацией. Однако он не знал, что за человек этот Зимний Человек. Если бы он сказал ему, что ищет одинокого волка, это было бы хорошо или плохо.

Вон тот Человек, казалось, заметил колебания Ли Аньпина и сказал: "Вам не нужно спешить с решением, это моя визитная карточка." Как он и сказал, он протянул визитную карточку Ли Аньпину.

"Что я обычно делаю? В основном я спрашиваю у людей информацию. Если у вас есть какие-либо вопросы, вы можете задать их мне, но за более ценную информацию я соберу немного денег. Хе-хе. Тогда я уйду первым, ты подумай об этом Правильно.

Бармен, счет за алкоголь этого брата у меня на голове. Сказав это, Дон Ман махнул рукой и встал с места.

"Подожди". Ли Аньпин остановил Донг Мана: "Я действительно хочу кое-что спросить у тебя."

"О? Что это?"

- Ты познакомишь меня с Изумрудным городом." Ли Аньпин вынул пачку бумажных денег и положил ее на стол: "Расслабься, я это твои деньги." По пути он убил много хулиганов, коррумпированных чиновников, Ли Аньпин не грабил всех подряд.

Когда Дон Донгман увидел деньги Чжо Шаня, в его глазах вспыхнула жадность, и он положил все деньги в карман: "Какой аспект вы хотите знать?"

- Расскажи мне о недавних делах Чжунъитана, Вайолет и Цзилинь." Ли Аньпин произнес несколько имен, которые он только что подслушал. Он решил сначала все выяснить и время от времени задавал вопросы об одиноком волке, чтобы другие не могли понять его истинную цель.

Однако он обратился к нужному человеку. Бар, в котором находится Ли Аньпин, является местом сбора многих розничных инвесторов в Изумрудном городе. Некоторые одинокие мужчины, у которых есть способности, но они не хотят уступать другим и стремиться к свободе, часто встречаются здесь и обмениваются информацией. Перед человеком находится личный коэффициент интеллекта. Может быть, какие-то секретные и конфиденциальные вещи, которых он не знал, или знал неточно, но информация на поверхности Изумрудного города была хорошо известна.

В данный момент он расскажет о спорах между Чжунитаном, Вайолет и Цзилинь.

На Минмине Изумрудный город все еще остается городом в Даксии. На самом деле противоречие между Даксией и айсбергами северных держав углубилось, и сила всей страны склоняется в сторону армии.

Поэтому в последние годы влияние правительства на Изумрудный город не так сильно, как в прошлом году. В сочетании с коррупцией чиновников и отсталой системой влияние Да Ся в Изумрудном городе можно охарактеризовать как ущербное.

Однако в правительственном департаменте полицейская система все еще использовала сильную силу, чтобы ограничить оставшиеся три силы, чтобы не вывести Изумрудный город из-под контроля.

Остальные три силы, одна из которых-сила Чжунъитан, которая контролирует большую часть Изумрудного города. Он существует уже почти 20 лет. Он принадлежит старой власти Изумрудного города и неотделим от местных жителей. Многие молодые ребята не могут прочитать книгу и повзрослеть. Они присоединились к Чжунитану и набили рот едой. Во многих случаях гораздо полезнее найти их, чем найти полицию.

Есть еще два сверчка, один называется Вайолет, а другой-группа Цзилинь. Вайолет занимается трансграничной контрабандой и иногда берет наркотики и оружие. Будучи самым развитым городом в южной части Даксии, Изумрудный город непосредственно граничит с южными странами на границе. Естественно, она высоко ценится..

Однако их каналы отличаются от Чжунитану, поэтому между двумя сторонами нет конфликта, но они часто сотрудничают.

Последняя группа Цзилинь вошла в Изумрудный город только в этом году. Первоначально он был группой наемников в южных странах. Так называемые южные народы относятся к восемнадцати малым народам к югу от Великого Ся, включая государства Юньмяо, Байюэ и Фулунь. Все они расположены на юге восточного континента.

Из-за бесплодной земли и отсутствия природных ресурсов Даксия никогда не интересовалась этими странами и всегда позволяла этим маленьким странам развиваться. Таким образом, Юньмяо, Байюэ, Фулунь и другие страны свободны от угрозы Северного лета. Чтобы конкурировать за природные ресурсы, которых не так много, они часто ведут войны, вызывая 18-летний хаос и социальные беспорядки.

Конечно, ходят также слухи, что некоторые люди в чиновниках Даксии несут ответственность за то, что инициировали противоречия между этими маленькими странами и не позволили им объединиться.

Цзилинь - один из 18 известных наемных полков. Штаб-квартира находится в стомесячной стране, и часто принимает государственную службу и участвует в войне. Неизвестно, почему в течение полугода они приезжали в Изумрудный город и хотели занять участок и развиваться в Изумрудном городе.

Конечно, местные силы не согласны ~ -Итак, под руководством Чжунъитана местные банды и группа Кирин уже несколько раз воевали. Хотя Цзилинь сражается профессионально, так называемых двух кулаков трудно победить четырьмя руками и численно превосходить других. Под натиском более десятка местных банд они потерпели поражение.

Но то, что произошло, еще более шокирует.

У главы полка Ци Цилинь есть сын, которому в этом году только исполнилось восемнадцать. Его зовут Фан Ци. Первоначально он учился в школе боевых искусств в Королевстве Байюэ.

Узнав о серьезном ранении отца, он немедленно помчался в Изумрудный город. В условиях тяжелого кризиса Фан Ци противостоял всем голосам оппозиции и занял пост главы группы. Он сразу же продемонстрировал свой удивительный талант и ужасную боевую мощь.

Под его руководством командная битва Цилина выиграет, сметя нефритовые банды в течение 10 дней. Неизвестно, сколько старших братьев погибло. В частности, Чжунъитан, известный как туз-загонщик Четырех Небесных Королей, был непосредственно поражен Фань Ци, потрясая нервы бесчисленных людей.

Увидев, как рот Дун Манькоу разлетается и указывает на горы и реки, Ли Аньпин спросил: "Этот ФаньЦи очень силен? Даже если он будет ожесточенным, невозможно будет повернуть вспять битву сотен или тысяч людей, если один сражается с десятью. Отлично, он все еще может конкурировать с оружием? "

- Это не обязательно." Загадочное лицо Донг Мана: "Этот брат, разве ты не знаешь, веришь ли ты в сверхспособности?"

Лицо Ли Аньпина задохнулось, он напряженно смотрел на другую сторону, помня о словах и действиях другого человека, думая, нацелился ли тот на себя.

Глядя прямо на него, Дон Ман только загадочно улыбнулся. Спустя долгое время Ли Аньпин спросил: "Фан Ци ... обладает сверхсилой?"

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/13689/1432128

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь