Готовый перевод The First Alchemist / Первый Алхимик: Глава 12 Кузнец Тай Фу

Кузнец Тай Фу

Несмотря на то, что все старались двигаться так быстро, как только могли, то, что они тащили труп змея мешало их движению. Но никто и ни за что не собирались его выбрасывать. Деньги, которые он принесет, помогут поддержать деревню.

Перевозка его просто означала, что стражники должны были быть более бдительными, сжимая свои копья, когда они осматривали лес, хотя это не мешало им обсуждать битву друг с другом. Какое-то время они недоумевали, зачем Чем Ау тащил своего искалеченного брата в самую гущу битвы. Казалось, тот сделал что-то, чтобы помочь старосте победить Змея, но это было невозможно. Как калека может что - то сделать в бою?

Все стражники вскоре отмахнулись от того, что делал Чем Аль, и говорили только об эпической битве вождя деревни с змеем. Все, кроме Чем Ау.

"Объясни мне еще раз, как ты это сделал? Как ты смог предсказать движения этого зверя?”

Чем Аль вздохнул. "Ладно, Змей похож на змею, но это не змея. Как только ты это поймешь, то сможешь предсказать характер его атаки.” Его старший брат все еще выглядел смущенным, поэтому он продолжил: "Ты когда-нибудь видел, как нападают змеи? Они кусают свою жертву или оборачивают ее своим телом. Они никогда не используют свой хвост для нападения. Но Змей - совсем другое дело. Ты мог этого не увидеть, но у него есть четыре маленьких выступа на животе и два на спине, которые когда-нибудь вырастут в ноги и крылья. И из-за этой структуры тела он не такой гибкий, как змея. Таким образом, его единственные варианты - либо укусить, ударив своим массивным телом, либо махнуть хвостом. Он еще не может дышать огнем. Как только ты поймешь все это, то сможешь предсказать, как он будет атаковать. Понял?” - сказал Чем Аль, не уточняя, что это был не первый раз, когда он видел Змея.

Чем Ау попытался осмыслить то, что сказал его младший брат, но это лишь вызвало тупую боль в голове. "Я действительно не понимаю, но ладно, ты каким-то образом узнал кое-что о Змеях. Но это не объясняет, как ты смог так точно бросить в него щепку.”

Чем Аль пожал плечами. "Мне повезло.”

Из груди Чем Ау вырвался протяжный стон. Повезло? Неужели это просто везение? Это был почти невозможный бросок! Это все равно что копаться в земле и с первой попытки найти жилу нефритовых камней. "И это все? Это твое объяснение?”

"Мне очень, очень повезло.”

Чем Ау почувствовал, что его сейчас вырвет кровью. Он потер лоб, когда боль начала усиливаться. "Хорошо, хорошо, если это все, что ты собираешься мне сказать, мы оставим все как есть." - он хотел задать еще несколько вопросов, но не мог слишком долго игнорировать свои обязанности охранника.

Прошло два часа. Солнце клонилось к закату, заставляя жителей деревни нервничать. Так что все вздохнули с облегчением, когда наконец добрались до опушки леса. Единственное, что оставалось сделать, - это пройти через открытое поле, и в отдалении они увидели его - город Вера.

При виде него Чем Аль удивился. Тот полностью отличался от города Вера, который он помнил в прошлой жизни. Город выглядел маленьким и сельским, будто в нем проживало меньше десяти тысяч человек. Более того, стена вокруг была жалкой, и он почти не видел за ней крыш небольших домов. Где были возвышающиеся здания, которые он знал? Часть его осознавала, что город Вера будет отличаться от его времени, но он был удивлен, насколько все было иначе.

К воротам тянулась вереница повозок с товарами и провизией. Люди из других окрестных деревень были здесь по той же причине, что и они. Потребовался всего лишь час ожидания, прежде чем городская стража позволила им войти в город.

И снова Чем Аль был потрясен. С каких это пор в городе были грязные улицы? И почему здания такие низкие и приземистые? Да, город был намного больше, чем деревня Сорка, но разве он не должен быть более впечатляющим, чем этот? Предполагалось, что города должны быть высокими и густозаселенными, а не малозастроенными, как сейчас. Он мог только покачать головой.

Староста вышел с телом Змея, сопровождаемый несколькими своими охранниками, и направился к аукционному дому "Все". Это было единственное место в этом городе, где он мог получить приличную сумму за него.

Остальные жители деревни двигались по улицам, пока не добрались до рыночной площади. Хотя это заняло у них некоторое время, но они смогли найти хорошее место, чтобы открыть лавку. Солнце садилось, и сегодня посетителей было немного. Кроме того, завтра состоится городской турнир по боевым искусствам, и тогда начнется настоящий бизнес. А до тех пор у Чем Аля было достаточно времени, чтобы осмотреть город.

"Можно мне, отец? Я просто хочу быстро осмотреться," - сказал Чем Аль.

"Спроси свою мать.”

Чем Аль бросился к матери. "Ну пожалуйста! Пожалуйста! Пожааааалуйста!” Он все повторял и повторял, раздражая, как голодная собака, выпрашивающая угощение.

“Хорошо,"- наконец сдалась она со вздохом, "Но твой брат должен присмотреть за тобой. И вы должны вернуться через полчаса.”

"Да!” Чем Аль подпрыгнул, потом подошел к брату и потащил его за собой, даже не остановившись, чтобы спросить, хочет ли тот идти.

Чем Ау просто позволил себя тащить, так как он тоже хотел осмотреть город. "Куда ты хочешь пойти?” - спросил он.

"Найти кузнеца"

“Хорошая идея. Мы можем посмотреть на удивительное оружие, которое они делают.”

"Это, и я хочу поручить им сделать для меня котел.”

"Котел?” - спросил Чем Ау, но тут же вспомнил, что говорил ему младший брат два месяца назад. "Ты все еще об этом думаешь?”

“Конечно. Просто наблюдай за мной. С этим котлом я собираюсь изменить мир", - взволнованно сказал Чем Аль.

Братья продолжили свой путь, а Чем Ау шел впереди. Он знал, где находится арена для турнира, и знал, что кузнечные мастерские должны быть поблизости. Вскоре они услышали слабый лязг металла о металл, и вскоре увидели несколько каменных зданий, из которых поднимался дым.

"Какое из них ты хочешь проверить в первую очередь?” - спросил Чем Ау.

Чем Аль огляделся, пока не заметил его. "Это здесь!" - крикнул он. "Легендарная кузнеца Тай!”

Легендарная? Удивился Чем Ау. Кузница, на которую указывал его младший брат, была маленькой каменной лачугой с грубой деревянной вывеской “Тай”. Прежде чем Чем Ау смог направить своего младшего брата в один из самых впечатляющих магазинов, Чем Аль уже бросился к кузнице Тай, не оставляя ему другого выбора, кроме как следовать за ним.

Как только они вошли внутрь, на них обрушился такой жар, что по спине побежали струйки пота. В магазине почти ничего не было. Спереди на стенах висело несколько единиц оружия, а печь в задней части занимала большую часть пространства. Единственным человеком в магазине был мускулистый молодой человек, который стучал по чему-то молотком.

Заметив вошедших братьев, юноша быстро подошел к ним, но потом на его лице появилось разочарованное выражение, когда он увидел их рваную одежду, которую носили только бедные крестьяне. Его плечи поникли. "Если вы не собираетесь ничего покупать, пожалуйста, уходите. Не тратьте мое время, если вы собираетесь просто осмотреться.”

Чем Ау хотел было возразить, но младший брат перебил его.

"Вы Тай Фу?” - спросил Чем Аль.

Тай Фу поднял бровь. "Я тебя знаю?”

Чем Аль вдруг отвесил глубокий поклон. "Нет, но я знаю о вас. Не могу выразить, какая это для меня честь. Ваша работа знаменита! Я проделал долгий путь только для того, чтобы встретиться с Вами.”

“Хах....” Тай-Фу чувствовал себя смущенным. "Пожалуйста, перестань шутить. Вы не выглядите так, будто у вас много денег, и, как вы можете видеть, мое оружие не очень хорошо продается.” Он махнул рукой в сторону стен.

"Кто сказал что-нибудь об оружии?” сказал Чем Аль, и на его лице появилась возбужденная улыбка. "Я хочу, чтобы вы сделали для меня котел!”

"Котел?” Тай Фу смутился еще больше. "Хочешь, чтобы я сделал тебе металлическую чашку, в которой ты будешь готовить рис или суп?”

Чем Аль мог только вздохнуть. "Мне нужен особый котел. Он будет сделан из прочного железа. Не из того паршивого чугуна, из которого делают котлы для приготовления пищи. Стопроцентно чистое прочное железо. Но все будет не так просто. На внешней поверхности котла будет выгравирован сложный массив. Такой же сложный, как," - он огляделся, затем указал большим пальцем на блестящий щит, висящий на стене. "...этот.”

Тай Фу посмотрел на щит. Это была самая дорогая вещь во всем магазине. Мало того, что он был полностью сделан из прочного железа, он также имел сложный массив, который поглощал окружающую внутреннюю энергию, повышая его защитную силу. Бедный деревенский парень не мог позволить себе ничего подобного.

Даже Чем Ау недоверчиво посмотрел на своего младшего брата. Этот щит выглядел очень дорого, и денег на него у них не было.

"Ты хочешь такой же сложный котел, как этот щит? Хватит шуток, малыш. Убирайся отсюда," - сказал Тай Фу, махая на него, чтобы тот ушел.

Чем Аль снова вздохнул. "Я знаю, что это будет недешево, но деньги - не проблема.”

Тай Фу чуть не расхохотался. Не каждый день скромный сельский житель говорил что-то подобное.

"Я вижу, что вы не поверите мне, пока я не покажу вам деньги. Так что просто скажите, сколько это будет стоить, и я принесу их", - сказал Чем Аль.

Тай Фу не знал, следует ли ему просто вышвырнуть мальчику вон или посмеяться над ним, но он никогда не отказывался от возможной выгоды. Он потер подбородок. "Ну, прочное железо действительно трудно ковать. Это отнимает много сил. Конечно, для кузнеца в этом нет ничего особенного. Самое сложное было бы сделать массив, который требует деликатного прикосновения. Чем он сложнее, тем труднее будет. Знаешь, не все кузнецы обладают таким мастерством. Тебе повезло, что я один из них. В общем, стоимость такого котла составит..." - он сделал паузу и поднял два пальца, "два больших нефритовых камня."

"Какого черта?" - крикнул Чем Ау. "Два больших нефритовых камня?"

Все было именно так, как и ожидал Тай Фу. Они не могли себе этого позволить. "Эй, не смотри на меня. Такая вещь определенно стоит этой цены. Но вот что я тебе скажу. Я дам тебе хорошую скидку. Как насчет одного большого нефритового камня и восьмидесяти средних?"

Нефритовые камни? Чем Аль склонил голову набок. Он слышал о них, читая исторические книги, но на самом деле не понимал их ценности. В его прошлой жизни денежная система состояла из золотых таэлей, а также серебра и меди.

Сколько стоит большой нефритовый камень? Он не знал, но судя по выражению лица его старшего брата, это определенно было недешево. И все же, даже если это будет стоить целого мира, это стоило того.

"Ладно, по рукам!" - сказал Чем Аль.

"Что?" Чем Ау схватил младшего брата за плечи и встряхнул. "Ты что, совсем спятил? У нас и близко нет таких денег."

Чем Аль улыбнулся. "Может быть, не прямо сейчас, но я могу достать их" - затем он проигнорировал брата и посмотрел на молодого кузнеца. "Мы договорились? К завтрашнему дню я принесу один большой нефритовый камень и восемьдесят средних, и ты выкуешь котел, который мне нужен."

Тай Фу сомневался, потому что все в этом парне кричало о бедности, но он действительно нуждался в деньгах и был готов искать их в самых неожиданных местах. Он протянул мальчику руку. "Если ты сможешь это сделать, то мы заключим сделку.”

Чем Аль пожал ее.

После этого оба брата покинули кузницу вместе. Чем Ау был в недоумении, что же, черт возьми, только что произошло. "Я что-то пропустил? Где ты собираешься достать такие деньги?"

Чем Аль указал на турнирную арену вдалеке. "Все очень просто. Мы собираемся получить деньги на турнире."

http://tl.rulate.ru/book/13474/964520

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь