Готовый перевод The First Alchemist / Первый Алхимик: Глава 4 Медицинские знания

Медицинские Знания

Согласившись взять Чэм Аля в ученики, Шэн И подумала, что этого будет достаточно, чтобы успокоить его и отправить обратно домой. Его жизни ничего не угрожало, а имеющиеся проблемы она исправить не могла. По большей части, с ним все было в порядке.

Однако, Чем Аль оставался на месте, глядя на нее любопытными глазами, которые будто говорили: "Научите меня чему-нибудь, Мастер!"

Шэн И вздохнула. “После того, как я научу тебя одной вещи, ты пойдешь домой?”

Чем Аль взволнованно кивнул.

Она встала и подошла к своим пучкам трав. Взяв одну из них, женщина сказала: "Это ...”

"Кровавый Женьшень!" Воскликнул Чем Аль, прежде чем она успела закончить.

Ее глаза расширились. “Ты знаешь, что это такое?”

"Высушив их на солнце, можно съесть их, чтобы вылечить несварение желудка, но они также могут вызвать появление крови в вашем стуле." Его лицо выражало желание чтобы она похвалила его.

"Что? Как?" - она запнулась, но потом положила траву на место и взяла миску. “Прекрасно. Вы знаете об одном растении. Вы можете мне сказать, что это такое?" В чаше был коричневый порошок.

"Порошок Ивовой Коры! Жевание коры может помочь при лихорадке, но эффект медленный и слабый. Превращение его в порошок и приготовление из него чая сделает его более эффективным, хотя на вкус он будет очень горьким.”

Шэн И покачнулась на каблуках, не зная, что сказать. Затем она поставила миску и начала поднимать одну вещь за другой, спрашивая его, что это такое. Но он каждый раз удивлял ее правильным ответом. Независимо от того, было ли растение, которое она показала ему, целым, порошкообразным или в жидкой форме, он безошибочно определял их. Даже ее экспериментальный горшок с бродящими лепестками Волчьего Аконита, он назвал с первого взгляда.

Только когда она подняла Листья Цилы, то увидела, что он нахмурился. На мгновение ей показалось, что она поставила его в тупик, но он назвал их и сказал: "Они бесполезны"

"Что? Нет, ты не прав! Если их съесть, они помогут очистить организм от алкоголя. Каждый раз, когда я давала их кому-либо, кто был пьян, они чувствовали себя лучше.”

"Или алкоголь просто естественным образом покинул их тело после хорошего ночного отдыха.”

Шен И хотела было огрызнуться в ответ, но не могла придумать ничего, что могло бы опровергнуть его заявление.

Внезапно Чем Аль встал и начал и обнюхивать всю комнату. Он начал перечислять и идентифицировать некоторые вещи, которые она не показывала ему, но посмотрев на некоторые из них он просто качал головой и говорил: “Они бесполезны.”

Сама того не осознавая, она хмурилась всякий раз, когда он произносил это. Практикуя медицину большую часть своей жизни, она была встревожена, обнаружив, что многое из них просто не работают. Она потратила много времени на изучение и накопление запасов лекарств, которые, как она знала, были эффективными. Но теперь появился этот парень, который говорил ей, что некоторые из ее материалов были негодными. Она не могла просто поверить, что все, что говорил этот мальчик, было правдой, верно? Тем не менее, ее рот начал открываться и закрываться, как у рыбы, когда Чем Аль продолжил называть каждый лекарственный ингредиент в ее хижине. Все ... до ... единого.

Ее разум, должно быть, отключился на минуту, потому что следующее, что она осознала, было мальчиком, уставившимся на нее. "Ты в порядке?”

Она не ответила. Возможно, ее познания в медицине были не столь обширны, как хотелось бы этим деревенским жителям, но это определенно было нечто такое, чему нельзя научиться за один день. И все же этот мальчик выпалил почти все, что она знала, так как будто это было ничем для него.

"Откуда ты все можешь это знать? - внезапно прокричала она.

Чем Аль остановился. Он сказал слишком много? Он не мог просто сказать ей, что на самом деле он был очень искусным алхимиком из будущего, который заменил умершего Чем Аля. Тот, чье взросление она видела, теперь исчез. Он был для нее просто чужаком. Что, если она отвергнет его?

Он не мог этого допустить. История говорила, что Чем Аль был учеником Шэн И, и так оно и должно было остаться. Он сказал самую лучшую ложь, какую только смог придумать. "Я шпионил за тобой.”

Шэн И чуть не вырвало кровью. Неужели вы действительно можете узнать все это, шпионя за кем-то? Но подождите. Она вспомнила, как Чем Аль всегда беспокоился о своих поврежденных внутренних венах. Может быть, он действительно тайно наблюдал за ней, пытаясь найти какой-то ключ к тому, как исцелить их, хотя она сказала ему, что это было выше ее сил.

Неужели он говорит правду? Или это была ложь? Она посмотрела на него и увидела, как он заставляет себя смотреть ей прямо в глаза, стараясь не отводить взгляда. Да, это определенно была ложь. Или, может быть, полуправда. Она потерла лоб, чувствуя, как начинает болеть голова. В конце концов, она решила оставить все как есть. "Ладно, ладно. Ты можешь не говорить мне, если не хочешь.”

Чем Аль вздохнул с облегчением. Он мог сказать, что не совсем избавился от ее подозрений, но, по крайней мере, сейчас она перестала задавать вопросы. "Может ты меня сейчас чему-нибудь научишь?" Его глаза снова засияли.

Ее ноги подогнулись. "Ты до сих пор хочешь чтобы я тебя чему-то научила?"

" Конечно, мы договорились, что я вернусь домой после того как ты научишь меня какой-нибудь одной вещи."

Шэн И мог только простонать. Было время, когда она гордилась тем, что мальчик считал ее достаточно достойной, чтобы быть его учителем. Кажется, это было так давно. "Позволь мне спросить тебя кое о чем. Учитывая все, что ты знаешь, почему ты вообще хочешь быть моим учеником?”

Чем Аль посмотрел на нее так, словно она задала глупый вопрос. “Потому что ты Шен И" - сказал он, как будто это было очевидно.

Ах, старая ведьма, спорит с маленьким ребенком. Она чувствовала себя такой усталой. Шэн И сделала три шага вперед, а затем ударила его кулаком по голове. "Ты всегда должен быть почтителен к своему Мастеру! Вот так! Я тебя кое-чему научила.”

На ее лице появилась слабая улыбка, когда она отступила назад, а Чем Аль потер голову, пытаясь унять боль. Часть ее думала, что он начнет кричать или, по крайней мере, будет раздражен, но нет, он удивил ее, поклонившись. "Прошу прощения, если я проявил неуважение.”

'Этот мальчик странный', - подумал Шен И. Он действительно высоко ценил ее. "Теперь, когда ты все понял, уходи! Мне нужно немного поспать.”

Чем Аль снова поклонился, но так и остался стоять.

"Разве я только что не сказала тебе идти домой?"

"Да, Мастер. Но могу я спросить Вас кое о чем, прежде чем уйду?"

Это вызвало ее любопытство. Некоторое время назад он отвечал ей, но теперь он хотел задать вопрос. Что он хотел знать? "Хорошо, Спрашивай." - сказала она пытаясь казаться равнодушной.

Чем Аль поспешил в заднюю часть хижины и взял одну из закрытых чашек. Увидев это, Шэн И поняла, что ошиблась. Он назвал все лекарственные ингредиенты, которые были у нее имелись. Один из них он пропустил.

Он принес чашку обратно и снял крышку, обнаружив следы красноватого порошка. "Мастер, не могли бы вы рассказать мне об этом Порошке Корня Кровоточащего Сердца?”

http://tl.rulate.ru/book/13474/849536

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь