Готовый перевод My Yandere Succubus Daughter is Mommy-Warrior’s Natural Enemy / Моя Дочь, Яндере-Суккуб, Естественный Враг Мамочки-Воина😌📙: Том 2 Глава 55

Том 2 Глава 55

 

Сундук с пятью сотнями золотых монет был слишком тяжелым для маленького и хрупкого эльфа. С сундуком в руках, Люсия бежала через темный переулок так быстро, как только могла. Она игнорировала свои шаги. Однако была удивлена тем, что никого нет в домах. Словно город был пуст. Возможно они были там, где ярко горит пламя. Люсия подумала, что эти яркие огни подозрительными, как внезапно услышала топот копыт.

 

Она быстро спрятала сундук с золотом за углом стены и после забралась на крышу. Она посмотрела в направлении шума. Группа людей на конях двигались в направлении яркой зоны. Люсия видела лидера, это был толстый человек в красной одежде. Он был эпископом. Он с самого начала не понравился Люсии. Во-первых, они поклонялись другим богам, во-вторых она ненавидела толстых людей.

 

За епископом была Ангелина. Она держала в правой руке меч и несла треугольный щит в левой руке, двигаясь по левую сторону от епископа. Ангелина была одной из рыцарей церкви, а также телохранителем епископа. Люсия не понимала Ангелину. Она была матерью Вейрии и тем не менее сделала столько всего, что крайне расстраивало Вейрию. Она была столь же сильна, как Вейрия, тем не менее, редко выходила на поле боя. Она обычно была в тылу, Люсия никогда не видела, чтобы Ангелина что-то делала.

 

Люсия нахмурилась. Она посмотрела в направлении леса и после посмотрела обратно за яркую зону. Она секунду колебалась и после, развернувшись, направилась к особняку лорда. Ее изначальный план был в том, чтобы покружить вокруг сзади, но она остановилась. Она спустилась с крыши и молча наблюдала за группой лошадей. Она наблюдала за Ангелиной. Люсия задумалась и после решила медленно остановиться.

 

«Прости… прости… мне действительно жаль… я возможно не смогу спасти тебя…» - извинилась в мыслях Люсия.

 

Она сделала все возможное, но, если она вернется к нему сейчас, она возможно найдет лишь его труп. Она была переполнена отчаянием и виной, на самом деле она хотела плакать, потому, что он помог ей и спас ее, тем не менее, все что она сделала это позволила ему умереть. Тем не менее, Люсия знала, что ей нужно продолжать двигаться вперед, даже если она полна печали за смерть человека.

 

Люсия вспомнила прошлое, она вспомнила последние слова Линь Дунцина. Он сказал ей защитить Вейрию и Лию и передать деньги Вейрии. Следовательно, Люсия была уверена, что епископ и Ангелина определенно хотят что-то сделать, направляясь в яркую зону. С того времени как она была авантюристкой, церковь и Ангелина всегда были врагами Вейрии. Вполне логично предположить, что церковь вновь что-то замышляет.

 

Люсия начала анализировать: «Эти люди определенно замышляют что-то, я должна защитить Вейрию и Люсию. Хотя я не уверена, есть ли проблема с толпой. Они могут просто проходить мимо.»

 

Люсия не была уверена в группе людей. Она успокоилась и решила атаковать. Кроме того, она знала насколько быстрая и опасная была Ангелина в бою. Если она не сможет убить за один выстрел, она не сможет сбежать.

 

Она достала Лук и зарядила пару стрел. Она молча прицелилась в головы епископа и Ангелины. Ангелина внезапно обернулась и подняла свой щит. Она потянула епископа под защиту щиту, из-за чего он испугался и почти упал с лошади. Он проигнорировал тепло и мягкость на затылке и шокировано выкрикнул: «Что случилось?!»

 

Ангелина сузила глаза и посмотрела в направлении крыши, но там никого не было. Наконец она опустила щит и повернувшись спокойно ответила: «…нет, ничего.»

 

Люсия легла на крышу. Она даже не смела дышать. Она приложила все силы, чтобы слиться с крышей.

 

«Ангелина соответствует своей репутации. Возможно только один человек на всем континенте обладает такими превосходными чувствами. Я только прицелилась в нее, тем не менее она уже поняла, что кто-то пытается выстрелить по ней. Она даже смогла идеально определить направление. Если бы я бездумно выстрелила, я бы ничего не достигла.»

 

Я должна найти хорошую возможность и выстрелить, когда Ангелина не готова. Я возможно не должна убивать ее, так как Вейрия по правде говоря довольно сильно волнуется за свою мать. Поэтому я не должна убивать Ангелину, мне просто нужно убить этого епископа.» - пришла к выводу Люсия.

 

Люсия дала сама себе клятву: «Не волнуйся, Травор. Доверься мне, я клянусь, что защищу Вейрию и Лию. Когда или чтобы не случилось, я всегда выполняю свое обещание. Я защищу твою дочь, о которой ты так беспокоишься. Я клянусь. Как эльф, я никогда не забываю долг.»

 

Люсия тихо двигалась на крыше и начала преследовать свою цель. Ангелина продолжала все время боковым зрением наблюдать за крышей. Она не могла избавиться от ощущения что что-то или кто-то следуем за ней, увы, как бы она не всматривалась, она не видела ничего во тьме. Ангелина не волновалась, она знала не ей нужно беспокоиться, а убийце, что скрывался во тьме. Убийца обязательно появится и когда он это сделает, ей не нужно будет искать.

 

Они обе считали себя охотниками, а жертву добычей.

 

======

 

«Отпустите меня! Отпустите! Помоги! Помоги! Сестренка Анна! Сестренка Анна!» - отчаянно кричала Лия.

 

Лия дергалась и пыталась вырваться из хватки двух мужчин. Она не пыталась прятаться, она никогда не ожидала что люди снаружи будут ловить ее. Ее сдернули с кровати, когда она спала и после потащили во двор.

 

Она кричала и вырывалась. Она посмотрена на горожан снаружи, а также на Анну. Она кричала так, словно увидела своего спасителя. Она посмотрела на Анну и молила ее помочь ей и забрать.

 

Анна обернулась и посмотрела на Лию. Мужчины бросили Лию в руки Анны. Испуганная Лия крепко обняла Анну. Анна молча посмотрела на испуганное личико Лии. Она вздохнула и тихо сказала: «Лия…»

 

«Сестренка Анна! Кто эти люди?! Почему они хотят поймать Лию? Папочка… почему Папочка все еще не вернулся?.. Лия… Лия так боится…» - Лия зарылась головой в грудь Анны и громко завывала.

 

Человек топнул и прогремел: «Раздень ее! Проверим, человек она или суккуб! Покажи нам, прямо сейчас!»

 

«Нет! Нет! Что вы делаете?! Сестренка Анна! Сестренка Анна!»

 

«Прости, Лия, но пожалуйста, покажи нам. Если ты человек, сними свою одежду и покажи нам пупок. Если ты не человек, а суккуб, тогда мне очень жаль, но я была авантюристом и не буду защищать демона!»

http://tl.rulate.ru/book/13424/486733

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Думаю что кто то пожалеет что припёрся куда не надо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь