Готовый перевод My Yandere Succubus Daughter is Mommy-Warrior’s Natural Enemy / Моя Дочь, Яндере-Суккуб, Естественный Враг Мамочки-Воина😌📙: Том 2 Глава 24

Том 2 Глава 24

 

У меня был план действий, но мои планы зависели от точности моих предположений. Мне нахватало твердого доказательства. Догадка без доказательств бесполезная. Это бесполезно в переговорах, что значит, что самый насущный вопрос - это как достать доказательство. Мне нужна информация о церкви и доказательство, которое имеет отношение к торговцу, Ахиллесу.

 

Ни один из них не был легкой целью. Ахиллес был отличным торговцем. Ничего хорошего не вышло бы из попыток выдавить из него информацию. Более того, торговец никогда не сделает ничего, что будет ему невыгодно. Торт слишком большой. Чем больше их кусок, тем лучше. Ахиллес скорее примет сторону церкви в этих условиях, что значит, что он не хочет, чтобы я влезал.

 

Что касается церкви, это было само собой разумеющееся. Из-за импульсивных действий Вейрии в начале, наши отношения с ними уже повреждены. Они не хотят сейчас бодаться с нами, так как у них было кое-что более важное, я определенно подвергался ограничению церковью. Они не пожелают впускать меня в долю. Они скорее всего могут уничтожить нас.

 

Если все так, как я думаю, единственный вариант, благодаря которому я могу войти в долю, это через Люсию. Оживленный и непредвзятый эльф не выглядел очень хитрым. Я беру свои слова обратно. Я не забыл то как она обманула нас с едой, но это была вина Вейрии, что та слишком глупа. Честно говоря, Люсия не была столь яркой. Я думаю, что единственную брешь, что я могу использовать это эльфы. Торговцы слишком осмотрительны, а церковь слишком воинственная. Кроме того, мое вмешательство скажется на их прибыли, но все должно быть на более мирных условиях, если я через Люсию вольюсь.

 

Самый главный вопрос в данный момент, это как найти Люсию. Я уверен, что Люсия была той, кто вошла в церковь ночью, но мне не хватает доказательств. Я не знаю также где она находится днем. Она всегда была той, кто заходила к нам. Мы никогда не ходили и не искали ее.

 

Люсию не легко найти, но тем не менее, я предположил, что смогу получить помощь Вейрии. Поскольку они обе были авантюристками, им будет не трудно найти друг друга. Как только я найду Люсию, мой план официально сможет начаться.

 

Я не был уверен в том, легальна ли продажа специй или нет. Если нелегальна, у меня будет лучшее оружие в переговорах.

 

Мне нужно узнать больше, однако я не знаю, смогут ли это сказать мне горожане. Я не смогу пойти увидеться с тем мужчиной сейчас. Я действительно надеюсь, что Люсия сможет помочь мне. Нехватка жизненного опыта в этом деле усложняет мне действия. В последний раз я был пойман на нехватке знаний о цене еды, но я не позволю этому случиться во второй раз.

 

В этот раз я не пошел сразу же обратно. Вместо этого я вышел на улицу. Первые торговцы уже появились на улице. Они были торговцами без своих собственных магазинов, так что они не могли считаться успешными торговцами. С точки зрения того человека, они были гиенами за гордыми львами, что ждут остатки после пищи львов.

 

Я пошел к одному из них. Тут был небольшой магазинчик по продаже жаренной рыбы. Запах очень богатый, но я сейчас не был ней увлечен. Я с улыбкой посмотрел на владельца и спросил: «Сколько стоит жареная рыба?»

 

«Одна серебряная монета за три рыбки. Что, хотите одну? Эта рыба была поймана сразу же, как сошел лед. Они в это время самые вкусные. Хотите одну? Если да, четыре медных монеты.»

 

«Я возьму одну.»

 

Я кивнул и передал ему четыре медных монеты. Я взял жаренную рыбу и укусил, после кивнул: «Неплохо, но, было бы лучше с специями. Приблизительно, сколько же стоит специи из имперской столицы в наши дни?»

 

Владелец застыл. Он посмотрел на меня очень озадаченным взглядом: «Вы говорите очень уверенно. Словно вы планируете влезть в бизнес специй. Эта торговля очень не легкая. Хотя настоящая цена специй не очень высока, налоги на продажу очень высоки. Они приблизительно в 50%. После также есть риск во время перевозки, вот почему это очень сложная сфера. Разве вы не человек Леди Вейрии? Я бы не советовал такие рискованные инвестиции, когда у вас уже есть территория. Лучше просто сидеть сложа руки и брать налоги.»

 

Я посмотрел на него.

 

Несмотря на то что он так говорит, нет бизнесмена что думает, что его бизнес достаточно велик. Жадные все. Просто этот торговцы жаднее всех. Они будут зарабатывать, даже рискуя своими жизнями. Возможно он думал о том, чтобы заниматься бизнесом со специями, вот почему он знал так много.

 

«Так какая сейчас цена?»

 

«Я не уверен. Я просто знаю, что она очень дорогая. К слову, куда бы вы пошли, чтобы приобрести эти специи? Эльфы не хотят иметь с нами дела. Однако, я слышал, что эльфы проводят встречу между старейшинами. Кто знает, они возможно начнут экспорт. Хотя я не уверен. В конце концов, большинство среди них эльфы, что ценят традиции. Все слышали эти новости, вот почему я захотел прийти сюда. Я возможно смогу заключить с ними сделку, когда придет время.»

 

«О, правда? Неужели среди эльфов зреет внутренний конфликт? Так называемая встреча старейшин была обсуждением об открыты их дверей.»

 

Я не знал в этом. Торговцы обладали широкой и очень активной новостной сетью, в то время как я не слышал новостей об этом, несмотря на то, что живу на эльфийской границе.

 

«Торговцы пугают.»

 

«Понятно. Если возможно, я сделаю все возможное чтобы узнать о ситуации эльфов и сообщу всем.»

 

Я посмотрел на владельца и кивнул ему. Он посмотрел на меня, после взял еще две рыбки и передал их мне: «Два дня назад Леди Вейрия и девочка приходили сюда. Им кажется действительно понравилась моя рыба, так что вот парочка для них.»

 

Я ошеломленно посмотрел на него. После взволновано сказал: «Постой… они двое приходили сюда? У них же нет с собой денег. Как они заплатили?! Не говори мне, что они не заплатили.»

 

Владелец беспомощно улыбнулся: «Они нет, но после за них заплатила эльфийка. Я ведь не мог просить у Леди Вейрии денег, верно?..»

 

«Так это была Люсия… хорошо, тогда дайте мне три. Верните мне медные монеты, что я дал вам ранее и я дам вас серебряную монету, что покроет стоимость трех жаренных рыбешек. Мы все работаем до конца дня. У меня будет доход, если у вас будет доход.»

 

Я не уделил внимание благодарностям владельца, так как был поглощен мыслями.

 

«Кажется, что мне нужно дать Вейрии и Лии карманные деньги. Хотя сейчас у меня слишком мало денег. Как только я успешно получу в свои руки бизнес специй, у нас будет первая куча золота.»

http://tl.rulate.ru/book/13424/410271

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь