Готовый перевод My Yandere Succubus Daughter is Mommy-Warrior’s Natural Enemy / Моя Дочь, Яндере-Суккуб, Естественный Враг Мамочки-Воина😌📙: Том 4 Глава 65

Лия еще не проснулась, но я решил, что в таком состоянии она будет в порядке. Вероятно, Ангелина была права. Суккуб в столице действительно сказала, что суккубы очень опасаются прикосновений других людей. Интуиция подсказывала мне, что информация, которую дала мне суккуб, применима к состоянию Лии. Судя по реакции Лии, суккубы, несомненно, нуждаются в том, чтобы их мужчина всегда был рядом. Я оставил Лию на слишком долгое время. Как следствие, Лия впала в помрачение сознания. Она будет в порядке, когда я буду спать с ней ночью.

Ангелина молча сидела в стороне, сложив руки. Я понимаю, к чему клонит Ангелина, ведь она была матерью Вейрии. Если бы ей пришлось выбирать между ними двумя, она бы выбрала Вейрию, а не Лию. Она и раньше принимала такое же решение. Если бы кто-то и Лия тонули одновременно, я бы точно предпочел сначала спасти Лию. Это было абсолютно нормально.

"Если Лия попыталась зарезать Вейрию в этот раз, никто не знает, что она попытается сделать в будущем. Если мы с Вейрой в какой-то момент обсудим брак - а я искренне надеюсь, что это произойдет, - что тогда будет с Лией? Если Лия будет плакать и протестовать, что мы будем делать? Неужели я просто попрошу Вейрию вырастить суккуба без официального титула для себя?" размышлял я.

То, что я понимал позицию Ангелины, не означало, что я с ней согласен. Дети выбирают; взрослый принимает все. Лия и Вейрия были моими дорогими членами семьи. Я не мог пожертвовать одной из них ради другой. Я любил Вейрию, и я дорожил Лией.

Я приготовился спуститься вниз. Как только я открыл дверь, я увидел Вейрию. Она была поражена, когда увидела меня. В руках у нее был поднос. Прежде чем я что-то сказал, она спросила: "Как там. Лия?"

"Она должна быть в порядке; она в порядке. Она должна быть в порядке после отдыха".

Вейрия передала мне поднос: "Хорошо, тогда. Это. Для тебя, чтобы поесть".

Я принял поднос, а Вейрия протиснулась вперед. Она посмотрела на Лию, которая лежала в постели, и осторожно коснулась лица Лии. Она была без выражения, но я чувствовал, что Лия ей небезразлична. Я подошел к ней: "Мне так жаль, Вейрия...".

"За что?" озадаченная, Вейрия повернулась, чтобы посмотреть на меня. Она казалась озадаченной тем, почему я извиняюсь.

Я посмотрел на нее, потом на Лию: "Потому что Лия чуть не причинила тебе боль. Я не ожидал, что это случится; извини".

"Все в порядке". Вейрия покачала головой, затем продолжила: "Это не. Лия виновата. Лия такая. Просто больна".

"Я просто беспокоюсь, что Лия и дальше будет часто болеть", - высказалась Ангелина. Она подошла сзади Вейрии и похлопала ее по плечу: "Вейрия, что ты будешь делать, если Лия продолжит нападать на тебя с ножом? А если однажды Лия действительно захочет тебя убить? Если это действительно произойдет, что ты будешь делать?".

"Ангелина!" крикнул я.

Ангелина ударила меня по лицу, чуть не вырубив меня. Она ущипнула меня за лицо, чтобы я не вмешивался. Она переключила свое внимание на Вейрию. Вейрия оглянулась на мать и спокойно ответила: "Лия не может причинить мне вреда".

"А как насчет будущего? Расскажи мне еще раз, что мы делаем сейчас. Мы обучаем Лию боевым навыкам. Лия очень умная. Мы с тобой оба знаем, что она очень быстро учится. Возможно, сейчас она не сможет причинить тебе вред, но что будет в будущем? Достаточно ли ты уверена в себе, чтобы защитить себя от нее в будущем?! Лия - суккуб! Ей нужен этот мужчина. Что вы будете делать, когда вы будете нужны друг другу?! Лия хочет убить тебя сейчас, а что будет в будущем?! Ты все еще можешь защитить себя?! Ты забыла, что убила ее отца?! Что ты будешь делать, когда она захочет отомстить?!"

"Я могу. Защитить себя", - возразила Вейрия, кивнув. Она нахмурилась: "Это. наше дело. Лия. Наша дочь. Я уверена. Она этого не сделает".

Ангелина скрепила сердце и воскликнула: "Ты слишком простодушна! Ты воин, когда владеешь мечом, но у тебя мозги ребенка!"

Ангелина отпихнула меня в сторону, затем развернулась и ушла, громко захлопнув за собой дверь. Я потёр лицо и поднялся с кровати. Вейрия беспокоила меня. Она опустила голову и молчала. После недолгого молчания она подняла на меня глаза и торжественно сказала: "Лия. Не будет этого делать".

Хотя это прозвучало как утверждение, я почувствовала, что Вейрия задала мне вопрос. Возможно, Вейрия хотела получить мое подтверждение, чтобы успокоить себя. Увы, я тоже не был уверен.

Ангелина не обязательно была неправа. Кто может сказать наверняка, как поступит Лия? Она была еще ребенком, но пыталась ударить Вейрию ножом. Если она зашла так далеко в детстве, что она будет делать в будущем?".  София сказала, что суккубы не позволяют другим прикасаться к своей собственности. Ничто не меняло того факта, что Лия - суккуб. Скорее всего, это была природа Лии.

"Ты волнуешься?" спросил я.

Я сказал, что хочу их обеих, но я должен был учитывать мнение Вейрии. Если она не хотела Лию, я должен был убедить ее принять Лию. На самом деле, Вейрия может не принять Лию и попросить меня отказаться от Лии.

Если и Ангелина, и Вейрия не захотят взять Лию, то я останусь в стороне. Как следствие, у меня был только один возможный путь: я должен был пойти и искать королеву Сиси. Королеве Сиси было бы все равно, если бы с ней был суккуб. Не говоря уже о том, что в имперской столице была группа суккубов, которые могли позаботиться о Лии. Я не хотел идти к ней, но если бы дело дошло до этого, я должен был пойти к ней ради Лии.

Вейрия покачала головой: "Я не волнуюсь. Мне. очень нравится Лия. Она. милая девочка. Она не будет. делать этого".

"Я тоже не позволю ей этого сделать. Вейрия, я буду защищать вас обеих".

Вейрия кивнула в ответ: "Хорошо".

Вейрия погладила лицо Лии, затем повернулась и ушла. Она, как обычно, была без выражения. Поэтому я не мог прочитать ее мысли. Но, тем не менее, каждое ее слово было убедительным и обнадеживающим. Хотя мы с Вейрией были знакомы недолго, мы доверяли друг другу. Люди могли говорить все, что хотели, а Вейрия никогда бы нас не предала.

Я сидел рядом с Лией и нежно ласкал ее лицо. Я знал обо всем, что могло произойти в будущем. Несмотря на это, как ее отец, я хотел защитить ее и Вейрию, а не сбежать.

http://tl.rulate.ru/book/13424/1737279

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь