Готовый перевод My Yandere Succubus Daughter is Mommy-Warrior’s Natural Enemy / Моя Дочь, Яндере-Суккуб, Естественный Враг Мамочки-Воина😌📙: Том 4 Глава 57

Когда я поднял Вейрию, весь бар аплодировал мне. От стыда у меня заложило уши и зазвенело в ушах. Я нес ее на руках, но не смел взглянуть на нее. Она обняла меня за шею. Я нес Принцессу на руках, но выражение ее лица было таким же, как всегда. Она прислонилась всем телом к моему, но при этом не сводила с меня глаз. Она смотрела на меня, пока я чуть не потерял сознание.

Многие узнали Вейрию. Видя, как их героя несут, словно обычную женщину, люди испытывали неописуемое чувство счастья и удовлетворения. Однако, с моей точки зрения, Вейрия не была молодой девушкой. Ни один ребенок не весил столько, сколько весила Вейрия. Мне казалось, что я вывихну спину, когда буду нести ее.

Стиснув зубы, я нес Вейрию шаг за шагом. Вейрия была тяжелой, каждый шаг вперед казался непосильным, но это было самое близкое, что могла сделать Вейрия. Когда она проявила инициативу и обхватила меня руками, я не думал, что она согласится отпустить меня. Она была тяжелой, и это было нелегко для меня, но я определенно не хотел отпускать ее, потому что она была тем, что мне нужно было нести. Она была тяжелой, и путь был долгим, но она была моим самым дорогим сокровищем. Как бы тяжело мне ни было, я крепко держался за нее.

Мы вернулись на постоялый двор, где останавливались в прошлый раз. По какой-то причине Вейрия обратила внимание только на этот трактир. Она не разговаривала во время пути туда и не просила, чтобы ее уложили. Я не сомневался, что она знала, что тяжела для меня, но ничего не сказала. Она просто смотрела, как я продолжаю ставить одну ногу перед другой, неся ее.

Для Вейрии было очень нехарактерно так себя вести. Даже когда ее отношения со мной улучшились в разы. Вейрия никогда не делала бессмысленных вещей и не доставляла мне проблем. Единственное возможное объяснение, которое у меня было, это то, что она была пьяна. Вейрия не лгала. Если она была пьяна, то не могла идти. Это оправдывает то, что она позволила мне нести ее. Выражение лица Вейрии не изменилось, как и ее голубые глаза. Тем не менее, она выглядела пьяной.

Увидев, что я несу Вейрию обратно, хозяин постоялого двора ворчливо заметил: "Разве вы не говорили, что не женаты?".

"Еще нет... еще нет..."

ответил я невнятно, чем вызвал гнев хозяина. Он порылся в своем ящике, достал ключ и бросил его на стол. Он ворчал: "Вы останавливались здесь раньше, но скрыли это от меня. Это огорчает. Это хорошо, что лорд женился и у него есть дети, зачем тебе было скрывать это от меня? Та девушка в прошлый раз была твоим ребенком, не так ли?"

"Из-за... из-за... личности Вейрии я не хотел признавать ее..." Я беспомощно улыбнулся.

Старик явно выглядел так, будто не хочет разговаривать. Черт возьми, как будто я знаю, почему он решил тогда расстроиться. Возможно, в этом трактире остановилась Вейрия и ее команда. Это бы объяснило, почему ей так понравилось это место, я полагаю.

Я понес Вейрию к лестнице. Поднявшись, я понял, что обречен. Оставалось менее десяти ступенек, но казалось, что я перехожу по невозможному мосту. Однако, будучи мужчиной, я не мог посмотреть вниз на Вейрию и сказать ей: "Извини, я не могу тебя нести". У меня не осталось бы гордости как у мужчины.

Я с трудом поднялся по лестнице. Вейрия закрыла глаза, похоже, уснув. Она не шевелилась и ничего не выражала. Как сказала королева Сиси, как солдат, живущий ночью в дикой местности, Вейрия должна была постоянно быть настороже. В моих руках она была подобна мечу в ножнах. Ее острие исчезло. В моих руках она была нежна, как Лия. Она легко дышала, а ее короткие серебристые волосы мягко колыхались вместе с ее движениями. Никто и представить себе не мог, что она так выглядит, когда спит. Она была более жестокой, чем кто-либо на поле боя. Если бы вы увидели Вейрию в моих объятиях, вы бы никогда не подумали, что ее рука испачкана кровью.

Фрэнсис скучал по прошлому; он скучал по тем дням, которые он проводил с Вейрией на улице, потому что именно тогда он сиял ярче всего. Однако я не скучал по тем дням. В те дни Вейрия была машиной для убийства. У этой Вейрии руки были в крови.

Окружающие, включая меня самого, выглядели так, словно были шокированы спящим видом Вейрии. Я осторожно опустил Вейрию на землю. Ноги Вейрии были слишком слабы, чтобы поддерживать ее тело, поэтому я поддерживал ее. Я открыл дверь. Вейрия прищурилась и с моей помощью забралась на кровать. Я наблюдал за ней с беспомощной улыбкой и перевернул ее. Затем я присел, чтобы помочь ей снять туфли и носки. Я увидел ее босые ноги. Вейрия всегда носила высокие сапоги, но казалось, что она никогда не потеет. По какой-то причине ее ноги возбуждали меня. Мне удивительным образом захотелось лизнуть ее жемчужные пальчики, когда я их увидел...

"Не вздумай. Не смей..." сказал я себе.

Я расстегнул ее накидку, которая была расстегнута на груди Вейрии, затем вытащил ее из-под нее. Я сделал глубокий вдох, чтобы моя рука не отклонилась от курса в запретную область, и расстегнул ее пуговицы. Она не сказала ни слова и не сдвинулась ни на дюйм. Она позволила мне снять с нее одежду, открыв моему взору ее пышный бюст. После снятия верхней одежды между моими руками и ее грудью осталась только нижняя рубашка, но у меня не хватило смелости пойти дальше.

Я снял с Вейрии пояс и брюки. Затем я привел ее в порядок. Раздевать ее было так нервно, что все мое тело дрожало и казалось, что вся моя кровь прилила к голове. Если бы я случайно коснулся ее грудей... мой мозг мог бы пойти и сделать что-нибудь, пока Вейрия была пьяна... Она бы, наверное, не сопротивлялась.

Я быстро сделал два шага назад и отхлебнул из чашки холодной воды, чтобы успокоиться. Я повернулся обратно, чтобы подойти к Вейрии. Я присел рядом с ее кроватью и залюбовался ее спящим лицом. Лунный свет падал на ее лицо, тем самым напоминая рябь воды на лице. Мое сердце подстегнуло меня приблизиться к ее губам, когда я увидел, что она выглядит такой тихой и нежной. Я выпрямил торс и встал. Мой пульс участился. Я приближался к ее губам шаг за шагом. Я приблизился к губам женщины, которая мне нравилась...

Лунный свет сиял между нами, как будто это была река, соединяющая нас. Когда мы были в последнем сантиметре друг от друга, Вейрия вдруг подняла голову... Это я попытался подло напасть на нее, но все закончилось тем, что Вейрия стукнулась зубами о мои...

http://tl.rulate.ru/book/13424/1723546

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь