Готовый перевод A Valiant Life / Веселая Жизнь: 197 Допрос

Изначально Лин Фэн не ожидал поймать такую большую рыбу. Когда он впервые увидел Ван Шена, он почувствовал, что выглядит прилежным и выглядит счастливым. Но это было немного странно. Прочитав его состояние, он был в шоке.

Этот Ван Шень на самом деле был вдохновителем организации по торговле людьми. Он основал сервисную компанию, чтобы скрыть свои незаконные действия. Кто знает, сколько детей он продал и сколько семей он уничтожил? В конце концов, все эти грехи были накоплены им.

Он действительно был страшной фигурой.

Те дети, которых похитили, практически все были проданы Ван Шену. Тем временем Ван Шень базировался в Шанхае. Внешне это выглядело так, будто он занимался легальным бизнесом, но на самом деле он занимался нелегальным бизнесом за кулисами.

В полицейском участке.

Лю Сяо Тянь вытащил Линь-фаната в сторону: "Мастер Линь, я пойду возглавлю репортаж с другой стороны". Вы можете присесть здесь. Ван Шень и другого человека сопроводили в комнату для допросов. Шансы не на нашей стороне. Кроме того, я не следую процедурам в этом деле. Если мы не сможем найти доказательств, боюсь, у меня могут быть неприятности".

Линь Фан похлопал Лю Сяо Тянь по плечу и сказал: "Не волнуйся, я здесь. Если что-нибудь случится, ты можешь продать со мной блинчики с чешуйками".

Первые слова Линь Фэна сделали Лю Сяо Тяня чрезвычайно уверенным в себе. Но следующие слова его полностью шокировали. Конечно, он знал, что мастер Лин просто шутит. Даже если бы он действительно потерял работу, он бы не пожалел об этом. Иногда, когда ты доверяешь кому-то, ты полностью доверяешь ему. Если ему не удалось найти никаких доказательств, это может означать только то, что он не был достаточно способен. Правосудие в конце концов восторжествует.

Линь Фан просто сидел там, пока Лю Сяо Тянь ходил отчитываться перед своим шефом. Он не знал, что Лю Сяо Тянь говорил своему шефу, но это заняло много времени. Он вышел только через сорок минут, и его лоб капал от пота.

Линь Фан встал и спросил: "Как прошло?"

Лю Сяо Тянь улыбнулся: "Вождь тоже верит в тебя". Он будет вести себя так, как будто не знает об этом. Но на этот раз у нас есть только 12 часов из-за последствий для безопасности. Нет никаких улик, и поэтому мы не можем держать его здесь".

Лин Фэн кивнул: "Вы начали допрос?"

Лю Сяо Тянь кивнул: "Началось". Но у меня нет больших надежд на это. Если он действительно Ван Эр Мази, то обычному человеку будет нелегко догнать его. Более того, у нас нет никаких доказательств. Он определенно чувствует себя расслабленным. Если мы не найдем ничего плохого, он будет смеяться последним".

Линь Фэн твердо сказал: "Нет никаких "если", он определенно тот самый".

Лю Сяо Тян посмотрел на Линь Фэна и спросил: "Почему ты так уверен?"

Линь Фан посмеялся: "Я гадалка, помнишь? Но теперь нет никаких улик, я сомневаюсь, что ты мне поверишь."

Лю Сяо Тянь кивнул. В конце концов, ситуация была нестабильной. Он был очень готов поверить мастеру Линь, но если бы он пошел в высшие инстанции без каких-либо доказательств вообще, сказав, что этот парень был Ван Er Mazi, сказав, что он лидер торговцев людьми и сказав, что он должен быть осужден, если он пошел к ним и просто утверждал, что все это, он будет пламенем до бесконечности.

Часом позже.

Офицер, проводивший допрос, вышел и покачал головой. "Сэр, ничего. Вы уверены, что это он?"

Лю Сяо Тянь поверил Мастеру Линь, но ситуация не могла быть подтверждена. Что ещё они могли от него узнать? Тогда Лю Сяо Тян твёрдо сказал: "Это он". Просто в настоящее время у нас нет никаких доказательств, чтобы арестовать его, но я гарантирую, что это он".

Допросившие офицеры вздохнули с облегчением. В то же время, они чувствовали себя немного более мотивированными. Даже шеф был уверен в этом, этот человек определенно должен быть Ван Эр Мази. Просто он был очень скользким. Возможно, тогда они ничего не могли с ним сделать, но определенно сделают, когда найдут улики.

Линь Фан посмотрел на происходящее и подумал, что если они продолжат эти слепые поиски, они просто будут тратить свое время впустую.

"Шеф Лю, могу я допросить его сам?" Линь Фан спросил.

Лю Сяо Тян посмотрел на мастера Лин и его выражение изменилось.

Офицер рядом с ним сказал: "Шеф, это неправильно. Кроме того, мастер Линь не знает кодекса поведения, когда находится в комнате для допросов".

"Мастер Лин, время против нас. Я считаю, что мы должны позволить нашим профессиональным офицерам сделать это. Этот Ван Шень мало что сказал, но если мы его наживём, мы точно что-нибудь из него вытащим".

Линь Фан покачал головой и сказал: "Боюсь, вы не успеете вовремя".

Офицеры не показали, но они были немного расстроены. Они были профессионалами, и даже они ничего не смогли из него вытянуть, что заставило его думать, что он сможет? Конечно, они знали, что шеф очень доверял мастеру Лин. Следовательно, они не говорили много.

Лю Сяо Тянь на минуту молчал, а потом сказал: "Есть особый способ справиться с особыми случаями". Если возникнут проблемы, я возьму на себя ответственность за все".

В комнате для допросов.

Ван Шень сидел там и выглядел спокойным. Он совсем не выглядел нервным.

Когда Линь Фан вошел в комнату, Ван Шень закричал: "Младший брат, у тебя, конечно, много связей. Ты ведешь себя так, будто полицейский участок - это твой дом". Когда я уйду отсюда, я обязательно расскажу об этом всему миру".

Лю Сяо Тян посмотрел на Ван Шэня и сказал: "Хватит притворяться". Скажи нам правду. Так будет лучше для нас обоих".

Загадочный Ван Шень посмотрел на Лю Сяо Тяня: "Шеф Лю, ты ошибаешься". Я, Ван Шень, честный человек. Я часто занимаюсь благотворительностью. Почему ты сейчас меня злишь? Задайте себе вопрос: разве вы не должны чувствовать себя виноватыми за то, что обвиняете такого доброго и доброго гражданина, как я?".

Линь Фан сел и посмотрел на Ван Шэня. "Шеф Ван, прекратите врать. Я уже знаю, что вы за человек. Ваша сервисная компания действительно приличная. Вы и ваша покойная жена занимались этим бизнесом, верно? Но возмездие пришло. Ваша жена умерла от неизлечимой болезни и умерла мучительной смертью. Я верю, что вы знаете ситуацию лучше, чем кто-либо другой".

Глаза - это окна в душу. Любые изменения в мышлении или чувствах человека можно было наблюдать через их глаза. Ван Шень был бесчувственным, так как только что уставился на Линь Фан. Потом он сказал: "Я не знаю, о чём вы говорите". Пожалуйста, предоставьте доказательства, прежде чем обвинять меня. Если нет, я преподам вам урок, когда выйду отсюда. Это за то, что обвинил такого хорошего гражданина, как я".

Ван Шень немного нервничал. Он не знал, как этот парень узнал о своём прошлом. Но судя по ситуации, у них, похоже, не было никаких доказательств. Почему он должен бояться?

Линь Фан усмехнулся: "Шеф Ван, не нервничайте. Вообще-то я гадалка. Я просмотрел весь ваш жизненный опыт, а также знаю о вашем будущем. Хочешь знать?"

Ван Шень помахал руками: "Это все трюк. Я не верю в это. Я просто скажу так. Если у тебя есть улики против меня, поставь их передо мной. Если нет, я точно отомщу, когда выберусь отсюда".

Лин Фэн встал: "Шеф Лю, пошли."

Лю Сяо Тянь был ошеломлён: "Больше не задаёшь вопросов?"

Линь Фан улыбнулся Ван Шену: "Посмотрите на него. Он так полон сил и... Он полон опыта. Но парень в другой комнате не будет таким спокойным. Иначе он бы не обвинил меня и не ударил, чтобы дать сбежать своему боссу".

Ван Шень бороздил брови, а потом сказал: "Хватит мечтать. У него прерывистое психическое заболевание. Мы не можем полагаться на его слова".

Линь Фан улыбнулся: "Шеф Ван, почему вы так нервничаете? Даже если он действительно пытался обвинить вас, что он мог сказать?"

Лю Сяо Тянь был ошеломлён. Потом он посмотрел на Линь Фэна и сказал: "Да, точно".

Ван Шень сделал глубокий вдох и закрыл глаза. Он больше не говорил.

http://tl.rulate.ru/book/13317/893129

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь