Готовый перевод A Valiant Life / Веселая Жизнь: Глава 97

Глава 97: Незабываемый трюк

"Не слишком бесстыдно мы себя ведём?" Поинтересовался Мошенник Тянь.

Они позвонили в полицию, а затем вытащили на улицу стулья и присоединились к толпе, жаждущей крови и зрелищ.

Линь Фань хмыкнул. "Тут я с тобой не согласен. Как добрые, ответственные граждане мы проинформировали полицию, что происходит драка, ставящая под угрозу безопасность простых граждан. Из-за давки многие и правда могут пострадать."

"Может, ты и прав." Согласился Мошенник Тянь.

...

Бой между Хан Лу и Ли Да Фей собрал огромную толпу.

Репортёры с нетерпением ждали новостей, которых не стыдно будет поместить на первые полосы их газет, про Линь Фаня все уже забыли.

Ли Да Фей был так долго в отрасли боевых искусств, что сравнивать с ним Линь Фаня было как-то неловко. Репортёров не интересовал исход поединка, самое главное, что из этой драки получится отличная статья.

"Они начали! Они начали!" Крикнул Мошенник Тянь.

Толпа забурлила от восторга.

Ли Да Фей, быстро и мощно, словно тигр, нанёс удар, однако Хан Лу вовремя успел среагировать. Сделав шаг в сторону, он уклонился от нападения противника.

Поединок обещал быть захватывающим.

Репортёры вовсю старались поймать удачный кадр, а люди в толпе подбадривали своих любимчиков.

Великолепно. Просто потрясающе.

На стиль боя Ли Да Фея сильно повлияло учение Железного Кулака. Очень мощно, но не особенно быстро.

Мошенник Тянь согласно кивнул. "Неплохо. Он и впрямь хороший боец."

Линь Фань согласился с компаньоном. "Это точно. Хан Лу не поздоровится, если один из ударов дойдёт до цели."

Люди не переставали восторгаться роскошным поединком.

Однако настоящий бой совсем не похож на драку, которую мы видим в кино. Реальная драка беспорядочна, противники обмениваются ударами, в надежде достать противника.

"Давай, Наставник! Бей его!"

"Ниже пояса бить запрещено."

"Ты сделаешь его, Наставник!"

"Вперёд, Наставник!"

Ученики Ли Да Фея поддерживали своего наставника всей мощью своих лёгких.

Репортёры беспрестанно бегали из угла в угол, делая записи и снимая фотографии боя.

"Не подходите слишком близко. Вам не поздоровится, если кто-то из вас получит в челюсть."

Хотя репортёры и хотели запечатлеть каждый момент боя, снять схватку со всех ракурсов, они не смели подходить слишком близко.

Кровь. У обоих бойцов носы были разбиты в кровь.

Драка становилась всё более и более жестокой.

"Мама, почему эти дяди дерутся?" любопытно поинтересовался какой-то мальчик, потянув свою маму за футболку.

"Они соревнуются друг с другом, желая выяснить у кого из них боевые искусства лучше." Ответила молодая мама, доставая при этом телефон, чтобы снять разворачивающееся прямо перед её глазами событие.

"Эй, не толкайтесь."

Толпа становилась всё больше. Девушку толкнули, из-за чего у её сына из руки выпал небольшой мячик.

"Мой мячик!" мальчик бросился вперёд, надеясь поймать убегающий от него мяч.

Мяч докатился до края поля битвы между Хан Лу и Ли Да Феем.

Мальчик в ужасе смотрел на дерущихся мужчин.

"Эй, парень, стой на месте!" закричали люди в толпе.

Мамочка, увидев, что её сын побежал за мячиком, побледнела от страха. "Вернись!" отчаянно закричала она.

Удары Хан Лу становились всё более и более жестокими. Ли Да Фею приходилось защищаться и из-за этого он не заметил ребёнка, оказавшегося неподалёку от него.

У Линь Фаня с Мошенником Тянем, сидевшими перед своей лавкой, кровь отхлынула от лица, когда они увидели бегущего прямо навстречу бойцам мальчонку.

Мошенник Тянь поднялся со стула, но Линь Фань его опередил.

"Нет!" закричала мамочка, видя, что её дитя в опасности.

Ли Да Фей уже поднял руку. Ничего вокруг не замечая, через мгновение он должен был попасть прямо к бегущему рядом мальчику. Внезапно чья-то рука схватила мальчика, а другая рука остановила Ли Да Фея, чуть было не ударившего невинного ребёнка.

Используя силу удара Ли Да Фея в качестве рычага, Линь Фань перепрыгнул драчунов, приземлившись позади Хан Лу. Линь Фань нанёс сильный удар ногой в спину бойца, отчего тот повалился на Ли Да Фея.

"Твою мать, 6666..."

"Как он это сделал? Здесь что, фильм снимают?"

"Наставник Линь так крут!"

Мошенник Тянь с облегчением понял, что жизнь мальчика спасена и тому больше ничего не угрожает. Тем не менее полёт Линь Фаня поразил его до глубины души. Даже он на такое способен не был.

Мамочка тут же подбежала благодарить Линь Фаня. Если бы он не вмешался, мальчик мог бы погибнуть. Ребёнок, которого Линь Фань подхватил с собой, радостно улыбался, словно был в восторге от того, что всё это произошло именно с ним.

Линь Фань помотал головой. "Вам следует лучше смотреть за своим ребёнком."

"Спасибо вам, спасибо огромное," Мамочка не переставала благодарить Линь Фаня, крепко прижимая своего сына к себе.

Репортёры восторженно переглядывались.

"Вы же сняли всё это, так?"

"Да! Просто потрясающе! Как же он крут!"

"Чёрт, наконец-то Наставник Линь вмешался."

"Потрясающий у него получился трюк!"

Все наблюдавшие за боем, включая и репортёров, не верили своим глазам.

Движения Наставника Линя были такими точными и быстрыми, что можно было подумать, будто смотришь фильм.

*Громогласные аплодисменты!*

Всего минуту назад жизнь ребёнка была под угрозой. Если бы Наставник Линь не вмешался, то мальчик мог бы и не пережить сегодняшний день.

От одного удара железного кулака Ли Да Фея голова мальчика могла треснуть подобно кирпичу. Если бы его впоследствии затоптал Хан Лу, не замечавший ничего вокруг, надежды на спасение мальца бы не осталось.

Внезапно подал голос один из газетчиков.

"Быстрее, записывайте!"

Все остальные репортёры перевели взгляд на бойцов.

Из-за сильного удара Линь Фаня Хан Лу мешком упал на Ли Да Фея и их губы соприкоснулись.

*щёлк*

Исторический кадр.

Хан Лу повёл себя так, словно призрака увидел. С ужасом он понял, что свалился прямо на своего противника да ещё и случайно поцеловал его. Боец немедленно поднялся на ноги, поспешно вытирая рот.

Толпа рычала от омерзения.

Ли Да Фей и Хан Лу непонимающе глазели по сторонам.

Кто бы мог подумать, что два таких знаменитых мастера боевых искусств окажутся в такой ситуации.

"Ты..." Злобно посмотрел Хан Лу на Линь Фаня.

Линь Фань перебил Хан Лу. "Вы хоть представляете насколько опасно драть в общественном месте? Если бы вы убили этого мальчика, то проблем бы у вас было выше крыши."

Хан Лу, весь красный от злости, посмотрел на мальчонку. Он понимал, что Линь Фань прав, однако ему было обидно, ведь ещё несколько минут — и он бы одержал победу.

"Дайте пройти, дайте пройти."

Прибыли офицеры полиции.

Лю Сяо Тянь выехал тотчас же после звонка Линь Фаня. Он был в ужасе от того, что его сограждане решили устроить драку прямо на улице.

К тому же перец лицом репортёров. Необъяснимо глупый поступок.

"Кто здесь дрался?" Поинтересовался Лю Сяо Тянь.

Люди в толпе указали на Хан Лу с Ли Да Феем. "Вот эти."

"У нас был честный поединок. Мы вели себя осмотрительно."

Лю Сяо Тянь понял, что этот парень откуда-то ему знаком. А это не Хан Лу? Затем он посмотрел на Ли Да Фея. Оба мужчины тяжело дышали, из носов текла кровь, и не оставалось сомнений в том, кто именно устроил здесь драку.

"Заберите их!"

Через несколько секунд Хан Лу с Ли Да Феем уже сидели в полицейской машине.

Репортёры фотографировали каждый их шаг. Свежие сенсации на подходе.

Ученики Ли Да Фея понимали, что им не следует вмешиваться и препятствовать полиции. Так что они последовали за полицейской машиной в участок для дачи показаний.

Линь Фань понимал, что сейчас ему лучше не высовываться, иначе репортёры его живьём сожрут.

Самое время залечь на дно!

http://tl.rulate.ru/book/13317/340648

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Пацталом!.. 🤣🤣🤣🤣
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь