Готовый перевод A Valiant Life / Веселая Жизнь: Глава 96

Глава 96: Хочу сообщить о драке

Ассоциация боевых искусств Китая.

"Хорошо, хорошо. Молодой, талантливый."

"Да, у него великое будущее. Как он может заниматься продажей луковых блинчиков? Нужно, чтобы он присоединился к нашей организации."

"Такой талантливый молодой человек, однако ведёт себя очень скромно."

"Нужно уведомить наших людей в Шанхае. Мы должны убедить его к нам присоединиться."

"Мы знаем. Уже сообщили."

...

Команда Хан Лу.

"Этот парень плевать на нас хотел..."

"Он, конечно, победил Брата Хан в тот день, однако это из-за того, что тогда он был не в форме."

"Как он может заниматься продажей луковых блинчиков?"

"Пресса раздула из всего этого шумиху."

"Позор!"

"Как отвратительно!"

...

Люди продолжали обсуждать таинственного мастера.

"666...Этот парень нокаутировал лучшего бойца Китая."

"Он всего лишь простой человек. Так что нет никакого позора в отказе выходить на повторный бой с Хан Лу."

"У него огромный потенциал!"

"Чувствую себя так, словно луковый блинчик съел."

"Может, давайте не будем обсуждать луковые блинчики? Мы здесь говорим только о боевых искусствах."

"Потрясающий луковый блинчик. Истекаю слюной уже от одного его вида."

"Да пошли вы все."

...

На следующий день.

Клауд Стрит.

Линь Фань сидел в кресле в своей лавке. Клиенты смирились с его вчерашним уходом. Начальник и сегодня что-то не торопился к ним.

Мошенник Тянь высказывал Линь Фаню свои претензии, "Ты должен был меня хотя бы предупредить перед своим побегом. Вчера тут такое творилось."

Линь Фань хмыкнул, "Наверно, приятно, когда тебя со всех сторон окружают люди?"

Мошенник закатил глаза, "Нифига это не приятно. Они чуть не разбили мой новенький смартфон OPPO."

Судя по сегодняшней дате, вскоре должны будут приехать У Тянь Хе с дочерью. Но находятся ли они сейчас на пути в Шанхай или уже прилетели в город, Линь Фань сказать не мог.

Когда приедет У Тянь Хе, наконец-то можно будет вздохнуть спокойно. Работы у Линь Фаня станет намного меньше.

"Что там опять за шумиха?" Подозрительно спросил Мошенник Тянь. Выглянув за дверь, он удивлённо выдохнул. "О нет, опять они здесь."

Линь Фань тихо вздохнул. Дадут они мне когда-нибудь посидеть в тишине и спокойствии?

Перед лавкой.

Снова приехал репортёры. В данный момент они брали интервью у какого-то мужчины.

"Я приехал сюда лично бросить ему вызов," Агрессивно заявил Хан Лу. Репортёры были в восторге. Назревают громкие новости.

Хан Лу лично приехал к лавке своего обидчика, чтобы потребовать сразиться в честном бою. Линь Фаню ничего не оставалось, кроме как принять бой.

Владельцы окружающих магазинов собрались у дверей.

"Кажется, Наставнику Линю и сегодня передохнуть не удастся."

"Эти парни только и делают, что ищут неприятностей на свою задницу."

"Все, скорее сюда. Наставник Линь — наша достопримечательность, благодаря нему наш бизнес процветает."

"Сюда, сюда. Нужно поспешить на выручку Наставнику Линю."

Владельцы соседних магазинов громко принялись звать Линь Фаня.

Хотя Линь Фань и не заводил ни с кем из них дружбу, постоянный приток клиентов к предсказателю увеличивал доходы и владельцев соседних магазинов.

Мошенник Тянь изумился. "Что будем делать?"

Линь Фань беспомощно вздохнул. "А что нам остаётся? Посмотрим, что им всем от нас надо"

Подзуживаемый репортёрами, Хан Лу стоял в дверях магазина, желая отмщения. Он быстро осмотрелся по сторонам, пока не сфокусировал взгляд на Линь Фане.

"Ты!" Лицо Линь Фаня Хан Лу не забыл бы никогда. Он вытащил лист бумаги с приглашением на бой. "Я официально вызываю тебя на поединок. Правила, время, место проведения можешь выбрать сам."

"Поединок?" Мошенник Тянь восторженно подпрыгнул, услышав о сражении. Давно он не слышал о том, чтобы кто-то лично являлся к обидчику с предложением реванша.

Меняется время, меняются и места проведения боёв. В наши дни бойцы сражаются в клетках или на аренах, Мошеннику Тяню не доводилось бывать там прежде.

Репортёры сделали несколько фотографий исторического события.

Линь Фань, попивая чай, спокойно отказался, "Я отказываюсь выходить на бой."

Поднялся гомон.

Репортёры не ожидали, что ситуация так обернётся.

Хан Лу нахмурился. Он стал интернет-посмешищем, когда все узнали, что его нокаутировал простой продавец луковых блинчиков. Сейчас необходимо восстановить доброе имя, иначе как вообще жить потом?

"Почему? Боишься, что я тебя сильно побью?"

Линь Фань спокойно поинтересовался, "Даже если ты меня побьёшь, что ты этим докажешь?"

"Я докажу, что ты всего лишь раздутая медийная фигура. Докажу, что на самом деле ты простой мошенник," Ответил Хан Лу.

"Я всего лишь простой предсказатель. Стоит ли мне поискать остальных предсказателей и вызвать их на поединок, чтобы доказать, что они простые мошенники?"

"Хватит пороть чушь! Ты принимаешь мой вызов? Если нет, то тогда скажи перед лицом всех собравшихся, что ты простой мошенник, недостойный быть моим противником," Ярился Хан Лу.

Толпа с ним не соглашалась.

"Почему ты ведёшь себя так агрессивно? Наставник Линь уже побил тебя однажды. Зачем тебе снова с ним сражаться?"

"Да. Он тебя нокаутировал. Что и кому ему нужно доказывать?"

"Наставник Линь отказался от твоего вызова. Он нокаутировал тебя при свидетелях, а ты ведёшь себя так высокомерно и агрессивно."

"Точно, точно."

Линь Фань беспомощно пожал плечами. От таких комментариев ему больше вреда, чем пользы.

В этот момент к лавке Наставника Линя подъехал грузовик.

"Кто здесь Хан Лу?" громогласно просил мужчина в спортивной одежде, спрыгнув с грузовика.

Репортёры тут же помчались к новому действующему лицу, засыпав того кучей вопросов.

"Я Ли Да Фей из Ушаня. Я несколько раз бросал тебе вызов через Weibo, однако ты мне не отвечал, потому что предпочитаешь сражаться лишь с теми, кто слабее тебя. Так что мне пришлось лично приехать к тебе, чтобы ты изведал на себе мою силу." Люди в толпе непонимающе переглядывались, явно не зная, кто такой Ли Да Фей, однако газетчики были осведомлённее.

"Ли Да Фей из Ушаня, практик Железного Кулака, обладающий способностью крушить камни и кирпичи. Талантливый молодой боец, он получил несколько наград за свои способности."

"Потрясающе! Это просто потрясающе! Ли Да Фей против Хан Лу. Вот уж не думал, что мы станем очевидцами такого боя."

Репортёры воодушевлённо приветствовали появление Ли Да Фея.

Линь Фань с облечением выдохнул. Спаситель прибыл в самый последний момент.

Хан Лу рассмеялся, глядя на Ли Да Фея. "Я про тебя вообще ничего не знаю. И я не собираюсь драться с тобой. Только с ним." Посмотрел Хан Лу на Линь Фаня.

Ли Да Фей взял с собой нескольких учеников для поддержки.

"Хан Лу, испугался моего наставника, да?"

"Мой наставник несколько раз бросал тебе вызов на Weibo, однако ты его отчего-то избегаешь. Ты, наверно, просто испугался!"

Ли Да Фей взмахом руки попросил учеников перестать провоцировать Хан Лу. "Я не собираюсь тебя избивать. Я просто хочу сразиться с тобой в честном бою. Если ты проиграешь, то, возможно, уже никогда не вернёшься на прежний уровень. Если я проиграю, то попрошу прощения и станут твоим верным фанатом."

Хан Лу всё равно не собирался выходить на бой против этого человека.

Репортёры переглядывались между собой.

"Хан Лу и впрямь боится Ли Да Фея?"

"Трудно сказать. Прежде Ли Да Фей часто появлялся на центральных каналах, ему вручили несколько значимых наград. Так что бесталанным его назвать нельзя."

"Может быть, Ли Да Фей сказал правду? Может, Хан Лу готов сражаться драться только против тех, кто слабее него?"

"Похоже, так оно и есть."

"Это правда. Ли Да Фей несколько раз предлагал ему сразиться в честном бою, однако Хан Лу его просто игнорировал. Интересно, может он что-то скрывает, или знает, что если его побьют, ничего хорошего после этого его не ждёт."

Молодой, горячий Хан Лу больше не мог выносить насмешек толпы. "Хорошо, давай сразимся прямо здесь и прямо сейчас!" Рявкнул Хан Лу.

"Отлично." Мускулы Ли Да Фея, быстро стянувшего с себя футболку, вздулись, словно стальные канаты. Хотя он уже не был молод, о таком теле большинство могло только мечтать.

Линь Фань с Мошенником Тянем переглянулись.

"Ли Да Фей — классный боец," Заключил Мошенник Тянь.

"Правда?" Поднял бровь Линь Фань.

"Ага," Кивнул Мошенник Тянь.

Толпа бурлила.

"Чёрт, этот парень уже немолод, однако мускулы у него хоть куда. Круто!"

"Кажется, этот мужик и впрямь способный малый! Кто он вообще такой?!"

"Я погуглил его имя. Он один такой. Он начал практиковаться ещё когда был совсем ребёнком. Он можешь разломать кирпич надвое голой рукой!"

"Я тоже погуглил! Впечатляющий мужик!"

Линь Фань вытащил свой мобильный.

"Что ты делаешь?" Спросил Мошенник Тянь.

"Звоню в полицию. Как ответственный гражданин я должен сообщить о незаконной драке на улицах города."

Мошенник Тянь был в шоке.

"Добрый день, Начальник Лю. Я хочу доложить о том, что на Клауд Стрит ситуация вышла из-под контроля. Да, здесь появились нарушители общественного порядка."

"Отлично. Сами всё увидите когда приедете сюда. А ещё здесь куча репортёров. Боюсь, ничего хорошего не будет, если все узнают об этой драке."

Линь Фань повесил трубку, взял с собой стул и присоединился к толпе, с нетерпением ожидавшей боя.

Хан Лу и Ли Да Фей, оба сильные бойцы, отличались завидным отсутствием здравого смысла.

Драться на улице среди бела дня! В Шанхае, в знаменитом на весь мир городе! Для репутации мегаполиса было бы лучше, если бы этой драки не было бы вовсе.

Нужно взращивать в себе терпение и силу воли, а вести себя надлежит скромно.

http://tl.rulate.ru/book/13317/340647

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Вместо есть в моей голове после конца этой главы, это гаденькое "хехехе".
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь