Готовый перевод A Valiant Life / Веселая Жизнь: Глава 46

Глава 46: Кровавая драка

Фанаты устремились вперёд, они радовались так, словно впервые за 30-летнее отсутствие наконец-то встретили свою семью.

Ян Сяо Лян обычно не против был дать автограф-другой самым ретивым из его поклонников. Но сегодня ситуация была иной.

Ян Сяо Лян боялся, что какой-нибудь и зфанатов разобьёт ему нос и пророчество Наставника Линя исполнится. Нанятые агентством телохранители были суровыми ребятами, они быстро выстроили вокруг звезды живую стену. Ян Сяо Лян натянуто улыбался, желая как можно скорее свалить отсюда.

Репортёры, желавшие задать звезде парочку вопросов, также не смогли пробиться через охранников. У газетных писак было важное задание: сегодня они должны были выяснить, исполнится ли пророчество Линь Фаня. Не только репортёры хотели бы получить ответ на этот вопрос, но и все жители сети. Однако казалось, что впервые пророчество Наставника Линя не осуществится, стена охранников была такой плотной, что между ними даже муха бы не пролетела.

"Хаха, предсказание о том, что меня побьют. Вот веселуха-то." Рассмеялся Ян Сяо Лян, готовясь покинуть аэропорт.

"Ничего смешного в этом нет."

Ян Сяо Лян побледнел, словно призрака увидел. "Ты… Ты…"

"Мудила, верни мне мою дочь." Стоявший прямо перед Сяо Ляном телохранитель развернулся и с размаха врезал Сяо Ляну прямо в лицо.

*бах*

Ян Сяо Лян шлёпнулся на землю.

"Только из-за того, что ты хотел стать знаменитым, ты посмел бросить мою беременную дочь и из-за этого она покончила с жизнью. Я тебя в лепёшку измочалю." сказал мускулистый охранник. Затем он начал ногами бить лежащего Ян Сяо Ляна по голове.

Чёрт!

Воцарилась паника. Бесчисленная толпа репортёров фотографировала избиение звезды.

Вот уж новости, всем новостям новости.

Ян Сяо Ляна и правда избили и его повреждения выглядели серьёзными. Агент звезды истошно кричал, "Быстрее, на помощь…!"

Остальные телохранители поспешили к Ян Сяо Ляну. Они знали о случившемся, но нужно было спрятать своего коллегу, чтобы разъярённые фанаты не разорвали его на части.

"Не бей его больше. Мы тебя спрячем. Иначе эти психи тебя прибьют." Телохранители видели, что Ян Сяо Лян истекал кровью и немедленно скрыли его за своими спинами.

Фанаты были в бешенстве. Их идола, Лян Ляна, только что избили прямо на их глазах. Они запаниковали, увидев его истекающее кровью лицо. Фанаты хотели добраться до телохранителя, но остальные бодигарды не пускали обезумевшую толпу.

Репортёры были в шоке, увидев, как сильно ранен Ян Сяо Лян. Они поспешили найти виновного.

"Зачем вы его избили?"

"Вы говорили, что Ян Сяо Лян бросил вашу беременную дочь, чтобы стать звездой. Что конкретно тогда произошло?"

...

Репортёры сходили с ума. Они уже получили громкую новость, но требовалось узнать об этой истории больше. Ян Сяо Лянь лежал недвижимо, словно бы уже умер от побоев.

"Меня изуродовали…" Такой была последняя мысль Ян Сяо Ляна, в следующее мгновение потерявшего сознание.

...

По дороге в одну из больниц Шанхая.

Тем временем Лу Цзы И в обнимку с двумя дурианами спешил в общежитие к своей девушке. Он знал, что Я Цзе сейчас смотрит фильм у себя в комнате. Нужно было ещё как-то проскользнуть мимо вахтёрши, но и это ему удалось благодаря незамысловатой лести.

Лу Я Цзе играла в компьютерную игру, при этом настроение у девушки было отвратительным. Этот неисправимый засранец не поверил ей, подрался с её другом детства. А она-то расхваливала своего парня.

"Я Цзе, ты его прощать не собираешься?" спросила девушку соседка по комнате.

"Ух, сейчас это так не просто. Он читал мои сообщения, подрался с моим другом, которого я знаю с детства. Он мне даже не верит."

"Ему повезло, что я в него влюбилась. Он вообще на страуса похож. И этот страус мне не доверяет, как меня это бесит." Злобно процедила Лу Я Цзе.

"Ну, он же твой парень, естественно, всё это его напрягает." сказала соседка по комнате.

"Плевать мне на остальных, но он должен мне доверять." Ответила Лу Я Цзе.

"Я слышала, что он нравится какой-то девушке с потока, не боишься…" спросила соседка по комнате.

"Я с уверенностью могу утверждать, что изменять мне он не станет."

"Это правда."

*Динь дон!*

"Заходите. Кто там?" спросила соседка по комнате, идя к двери. Открыв дверь, она недоверчиво посмотрела на гостя.

"Ты чего сюда пришёл?"

Лу Я Цзе, увидев, кто к ней пришёл, гневно воскликнула. "Ты что здесь забыл? Я думала, что между нами всё кончено."

Затем она увидела пакет в руках Лу Цзы И и рассмеялась, "Думаешь, если ты принёс мне дурианы, я тебя прощу? Ага, мечтай дальше."

Лу Цзы И молча и уверенно опустил пакет с дурианами на землю. Затем глубоко вздохнул.

К ужасу Лу Я Цзе и её соседки по комнате, юноша опустился коленями на колючие фрукты.

"Чёрт, как больно…"

Он не думал, что вставать коленями на колючие дурианы так больно. Острая боль, словно от тысячи иголок, пронзила всё его существо. Было так больно, что он чуть не лишился сознания.

"Я Цзе, я был неправ. Прошу, дай мне ещё один шанс. Если я и в будущем буду себя так вести…"

"Что? Собираешься повторить свою выходку?" Прервала Лу Я Цзе Лу Цзы И.

Лц Цзы И понял, что сболтнул глупость и отрицательно замотал головой. "Больше не буду, больше не буду. Это было в последний раз. Обещаю, что изменюсь и в будущем буду доверять тебе больше."

"Что? Доверять? А почему ты мне не доверял?"

"Не буду, больше не буду. Это всё моя вина, только моя," раскаивающимся голосом произнёс Лу Цзы И.

Соседка по комнате смотрела на Лу Цзы И круглыми от восхищения глазами.

"Я Цзе, дай ему ещё один шанс." попросила она.

Видя боль Лу Цзы И, девушка сменила гнев на милость. "Я прощу тебя если ты напишешь обещание, что в будущем будешь себя хорошо вести и извинишься перед моим другом детства. Согласен?"

"Конечно." Кивнул Лу Цзы И.

"Хорошо. Я дам тебе ещё один шанс. А теперь вставай уже."

Лу Цзы И вздохнул, с трудом поднимаясь на ноги, а потом тихо пробормотал, "Наставник был прав."

Лу Я Цзе удивлённо воскликнула, "Какой ещё Наставник?"

"Умм, никакой, не было никакого Наставника."

"Говори." Зло произнесла девушка, не давая Лу Цзы И возможности увильнуть от ответа.

После того, как её парень всё объяснил, Лу Я Цзе воскликнула, "А ну, давай обратно вставай на этот чёртов дуриан! Ты совсем, что ли, отупел, после того, как я тебя бросила?…"

Лу Цзы Я непонимающе смотрел на свою девушку.

Тем временем в Weibo кипели страсти.

И снова в центре внимания всей площадки оказался аккаунт Наставника Линя. Бесчисленное множество жителей сети поверили в истинность способностей предсказателя. Осенняя Касатка-Убийца держался до последнего, но и он начинал верить, что Наставник Линь является истинным предсказателем. Такое уже не может быть совпадением. Но он зашёл так далеко, что теперь оставалось только идти до конца. На кону стоит его честь и достоинство.

http://tl.rulate.ru/book/13317/323845

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо
Развернуть
#
Смефно
Развернуть
#
Фигурально и буквально парня взяли за яйца
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь