Готовый перевод A Valiant Life / Веселая Жизнь: Глава 12

Глава 12: Прославься на весь мир!

"Что, чёрт возьми, у них там происходит?" с любопытством глядели на коллег полицейские из окон офиса.

"Ущипните меня. Начальник Лю точно понятия не имеет как он выглядит когда ест. Вообще он ведёт себя так словно несколько дней не ел ни крошки."

"Честно говоря, уже от одного его вида мне есть хочется. Да и как можно противиться такому запаху?"

"Может, пойдём посмотрим что у них там?"

"Давайте."

Группа офицеров вышла из здания направляясь к месту, откуда исходил пленительный запах.

...

"Какой у него вид."

"Чувствую себя так словно сейчас полечу. Потрясающий вкус! Не могу найти слов, чтобы описать насколько это вкусно."

"Если луковые блинчики и правда так вкусны, как говорит Начальник Лю, то это и впрямь должно быть нечто неописуемое."

Полицейские, которым повезло попробовать блинчики Линь Фань, стояли с такими широкими улыбками на лицах, словно попробовали самое вкусное, что им могла предложить наша планета.

Всего один кусок блинчика — и они испытали невероятное блаженство.

Даже за десять тысяч долларов они не продали бы и куска своего блинчика.

Для них блинчики были больше, чем просто едой, сердце людей, отведавших яство, билось спокойно и умиротворённо. Все тревоги развеялись словно по волшебству и после блинчика даже захламлённый воздух мегаполиса казался чище и свежее.

Лю Сяо Тян закрыл глаза, наслаждаясь вкусом блинчика. Через несколько секунд офицер открыл глаза и смог заговорить:

"Эти луковые блинчики… Это просто лучшее, что можно попробовать на нашей планете."

Линь Фань с гордостью выслушал хвалебные слова офицера. Продавец блинчиков скромно ответил, "Надеюсь, моя еда вас не разочаровала."

"Разочаровала? Нет! Блинчики превзошли мои самые смелые ожидания."

"Боюсь, ничто из еды в этом мире больше не способно доставить мне такую радость."

...

"Начальник Лю, что вы здесь делаете?"

Коллеги, высыпавшие из офиса, встали рядом с Начальником Лю, полной грудью вдыхая великолепный аромат только что приготовленного блинчика. Только тогда они поняли, что не уйдут отсюда, пока не съедят свою порцию.

"Я могу сделать ещё несколько блинчиков, хотите попробовать?" Спросил Линь Фань, продолжая умело готовить новую порцию блинчиков.

"Мне как-то не особенно нравятся луковые блинчики."

"Я с радостью заберу твою порцию, если она тебе не нужна!"

"Хммм…. Вам всем так нравится еда, что я, пожалуй, тоже попробую."

Вскоре и остальные полицейские получили по блинчику. Те из них, что прежде ничего про эти блинчики не знал, даже представить не могли, что у еды может быть такой неземной вкус.

Однако, едва откусив, они понимали, что не в силах расстаться с блинчиком.

"Какой вкус…"

"Да уж, я и не думал, что будет так вкусно…. Это просто… Потрясающе!"

Поскольку полицейские раньше луковых блинчиков Линь Фаня не пробовали, они остолбенели от восторга. Никто не мог вымолвить и слова, всё внимание людей было сосредоточено лишь на блинчиках.

Вкус, текстура, аромат — всё в этих блинчиках казалось не от мира сего.

...

Лю Сяо Тян, немного пришедший в себя, удовлетворённо кивнул и в этот момент понял, что не сможет и дня больше прожить без лукового блинчика Линь Фаня.

"Линь Фань, сколько с меня?" Спросил Начальник Лю.

"Всё нормально! Сегодня блинчики для вас бесплатны!"

Они не могли принять щедрое предложение Линь Фаня. Попробовать такие неземные блинчики и не заплатить за них? В таком случае полицейские чувствовали бы себя кучкой грабителей. Поэтому Начальник Лю твёрдо решил заплатить за еду.

Раз они съели блинчики, логично было бы за них заплатить.

К тому же, мальчишке нужно ещё заплатить штраф за незаконную торговлю. А если полицейские воспользуются своим положением, чтобы бесплатно позавтракать, то у них могут возникнуть проблемы.

"Я не могу принять твоё предложение. Мы здесь все полицейские и не можем пользоваться своим положением. Скажи, сколько я должен тебе за блинчик? Я благодарен тебе за доброе отношение ко мне и к моим товарищам, но боюсь, что должен выписать тебе штраф в размере 500$, поскольку это уже не первое твоё правонарушение," Твёрдо проговорил Начальник Лю.

"Начальник Лю! Помните, что вы сказали мне этим утром? Я всё ещё молод и не могу заниматься этим делом вечно, я планирую найти нормальную работу. Так что этого лотка вы больше на улицах не увидите."

Линь Фань сделал такое выражение лица, словно утренний совет Начальника Лю произвёл на него неизгладимое впечатление.

Теперь будущее кажется светлым.

"Так не пойдёт," Не мешкая проговорил Лю Сяо Тян.

"Почему?" Линь Фань был ошеломлён. "Он всё ещё собирается выписать мне штраф, хотя я пообещал, что больше не буду заниматься незаконной торговлей?"

Лю Сяо Тян тихо покашлял, "Послушай меня, молодой человек. Ты можешь и в будущем заниматься приготовлением блинчиков. Знаешь, как много богачей начинали с торговли на улице? У тебя есть талант, клиенты любят твою еду. Когда начнёшь делать всё по закону, когда у тебя будет разрешение на торговлю, тогда можешь продавать свою блинчики где захочешь."

"Начальник Лю, это не так. Как всё это связано с законом? Мы ведь портим облик города, помните?."

Лю Сяо Тян знал, что ему нужно быть вежливым с этим парнем, нужно, чтобы он не бросал своё дело. Если Линь Фань и правда бросит свою торговлю, то Лю Сяо Тян не сможет тихо-спокойно умереть, понимая, что больше ему не доведётся попробовать такой восхитительной еды.

"Не стоит так говорить! Естественно, разница есть! Пусть мои коллеги помогут тебе с оформлением необходимых документов. Тебе просто нудно пройти с ними," Произнёс Начальник Лю.

Линь Фань помотал головой, "Нет, всё это долго, муторно и затратно, а у меня времени нет. Доверьтесь мне. Я сложу всё на свою тачку и поищу нормальную работу."

Полицейские запаниковали.

Они были согласны с Начальником Лю. Ничто больше не имело значения, кроме заветного блинчика. Вкус так ярко запечатлелся в их памяти, что надежды на то, что они когда-либо забудут эти блинчики, не было.

Если Линь Фань собирается завязать с уличной торговлей, то вкусовые рецепторы полицейских от этого будут не в восторге.

"Начальник Лю, подумайте об этом. Такому молодому парню непросто заниматься таким бизнесом. Может быть, мы ему поможем?"

"Согласен. Раз получение официального разрешения займёт несколько дней, ы можем пока предоставить ему временное."

"О! Я знаю, как составлять временное разрешение! Я сейчас вернусь," Один из полицейских побежал обратно в офис.

"Эй! Мы вообще-то должны делать разрешения, ну да ладно, главное, делай побыстрее!"

"Значит, нужно устроить общий сбор, чтобы все знали. Что с этого момента этот парень будет работать на законных основаниях," Поспешно добавил Лю Сяо Тян.

Очевидно, что все, попробовавшие блинчики Линь Фаня хоть раз, не могли выбросить из головы их потрясающий вкус.

"Ну вот! Твоё временное разрешение уже готово!"

Парень, убежавший в офис, всего через минуту вернулся с бумагой в руках.

Он передал документ Линь Фань и напутственно сказал, "Лучше продолжай продавать луковые блинчики!"

Лю Сяо Тян вытащил триста долларов и отдал их Линь Фаню.

"Тебе нужно работать, а мы позаботимся об остальном. Как только постоянное разрешение будет готово, мы сами его тебе привезём."

Линь Фань не верил своим ушам.

"Начальник Лю. А как же штраф?"

"О чём ты? Забудь про штраф! У тебя чистый лоток, ты продаёшь отличную еду и ты неизменно вежлив. Ты совсем не похож на прочих продавцов-лоточников."

"Начальник Лю, я уверен, что это против правил," Сказал Линь Фань, искренне счастливый оттого, что ему не придётся платить штраф.

Полицейские не только заплатили за еду, они ещё и сделали ему разрешение. Какой удачный сегодня день!

"Правила придуманы людьми. Хотя мы и стоим на страже закона, мы не хотим разрушать многообещающий бизнес молодого парня!"

"Работай в поте лица и расширяйся! У тебя есть потенциал прославиться на весь мир."

Лю Сяо Тян был рад, что все его уловки привели к желанной цели — Линь Фань не бросит готовить блинчики на улице.

Линь Фань был в восторге. Он стал значительным человеком.

"Ну-ка помогите парню загрузить его лоток в грузовик," Отдал приказание Лю Сяо Тян.

"Да, Начальник!"

Когда Линь Фань уже собирался залезать в грузовик, Лю Сяо Тян хлопнул его по спине, "В какое время ты обычно открываешься?"

"Хмм… Между 7 и 8 утра! А работаю примерно до четырёх часов дня."

"Всегда стоишь рядом с начальной школой Red Star?"

"Да, всегда там!"

Лю Сяо Тян, выяснив всё, что хотел узнать, попрощался с Линь Фанем.

Линь Фань залез в грузовик и из окна долго смотрел в небо.

Теперь он осознал свою крутость.

"Работай в поте лица, парень! Не забрасывай торговлю блинчиками!"

"Не переживайте! Скоро весь мир обо мне узнает!"

"Ты справишься! Мы будем за тобой приглядывать."

Линь Фань прежде и не думал делать свой бизнес глобальным. Возможно, сейчас время для этого ещё не пришло.

Намного важнее для Линь Фаня было набрать репутацию.

http://tl.rulate.ru/book/13317/317091

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
😓Лучше открой свои меридианы что ли! Под ******** от этих ужасных произведений про хавчик.
Развернуть
#
У тебя просто нормального блинчика не было
Развернуть
#
Еретик
Развернуть
#
Давайте продадим его сатанистам за щекели
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь