Готовый перевод A Valiant Life / Веселая Жизнь: Глава 611

У Вэй не мог упустить такую возможность. Он сказал: "Я не могу позволить этому парню умереть, я должен вернуть его домой".

Чэнь Ху сказал: "Брат Цян не согласится на это".

У Вэй покачал головой и сказал: "Нет, неважно, согласится он или нет, я должен вернуть его в Мьянму".

В этот момент У Вэй потянул Линь Фана за одежду со словами: "Если ты мне поможешь, я гарантирую твою безопасность. Я даже отпущу тебя".

Лин Фань покачал головой, засмеялся и медленно встал. Несмотря на то, что обе его ноги были связаны, встать было несложно.

Ву Вэй и остальные уже ослабили бдительность. То, что сказал Линь Фань, совершенно ошеломило их, и теперь они ни о чем больше не думали.

Вдруг!

Лин Фань с драматическим выражением лица посмотрел на дверь и сказал: "Брат Цян, что ты делаешь?"

Все трое сразу же посмотрели на дверь, но там никого не было. У всех троих появилось плохое предчувствие.

Когда трое обернулись и посмотрели, у них было только плохое предчувствие того, что должно произойти.

"Мастер Ба Гуа Чжан, мастер Линь, здесь".

*bang*

*bang*

После нескольких ударов, трое из них упали на землю, не двигаясь.

"Д*мн, это потрясающе", - сказал Лу Ли. Увидев все это, он очень радостно сказал: "Брат Лин, ты просто великолепен. Ты со всеми ними справился".

Линь Фань уже давно освободился от наручников. Использовать такие наручники, чтобы запереть сбежавшего преступника. Какая шутка.

Лу Ли спросил: "Брат Лин, как ты освободился от замков?"

Сейчас в сердце Лу Ли Линь Фань был для него как Бог. Кроме того, у Линь Фана было совсем другое впечатление о Лу Ли.

Когда он впервые встретил его, то подумал, что это высокомерный и могущественный ублюдок. Он никогда не думал, что все это было просто показухой. Пройдя через это похищение, Лу Ли был напуган до побеления лица. Оказывается, он был просто трусом.

"С помощью этого", - сказал Линь Фань, держа в руках тонкую железную проволоку.

Это ошеломило Лу Ли. Его лицо выражало полное недоверие, и он сказал: "Черт возьми, это действительно слишком круто. Положиться на это и освободиться от наручников, это действительно слишком круто".

Лин Фань пошел снимать с Лу Ли наручники, а потом сказал: "Ладно, готово. Ты должен сам придумать, как добраться до дома".

Лу Ли ответил: "А ты, брат Лин?"

"Я? Я точно останусь здесь, а потом поймаю их всех одним махом. Ты должен знать, что для меня, Линь Фаня, не полностью победить врага - это не мой стиль", - с улыбкой ответил Линь Фань.

Лу Ли медленно и безыскусно кивнул, окончательно убедившись в этом. Если бы это был обычный человек, он бы отступил при первой же возможности. Однако этот мастер Лин был слишком хорош. Он все еще думал о том, чтобы полностью победить своего врага. Он действительно был слишком крут.

"Хорошо, хорошо. Тогда я уйду первым. Когда вернусь, сообщу в полицию. Эти уроды отобрали у меня телефон, поэтому я понятия не имею, где находится это место", - сказал Лу Ли.

Затем Лу Ли ушел. Линь Фань осмотрел местность.

Он нашел веревку и собирался сначала связать этих трех ублюдков, а потом дождаться прибытия остальных.

Подготовка была закончена. Лин Фань чувствовал легкое беспокойство. Он не знал, сколько человек будет с этим ублюдком. Хотя Лин Фань был очень быстр на ногах, он определенно не смог бы увернуться от пуль.

Он увидел два пистолета на полу, и у него возникла идея.

...

Издалека подъехал коммерческий автомобиль.

Брат Цян сказал: "Привезите их сюда через минуту. Когда приедет босс, мы уедем".

На этот раз все приготовления были закончены. Они уже подкупили чиновников водоканала. Поэтому, когда "скорпион" будет выпущен, они смогут сбежать через водный путь.

Хотя они могли бы вот так просто покинуть Китай, они могли бы спрятаться в этом безопасном месте на некоторое время, а потом, когда все уляжется, они могли бы уйти.

*бац*

Раздался звук выстрела.

Прихвостень в машине в шоке вскрикнул: "Там выстрел!".

Внезапно руль автомобиля изменил направление. Сидевший за рулем прихвостень был ошеломлен.

"Брат Цян, шины сдулись".

"Что?"

Они не успели среагировать, как вдруг машина с силой перевернулась.

Линь Фань стоял у двери склада. Он улыбнулся, а затем ударил по стволу пистолета. Неплохо, неплохо, идея с импровизированным пистолетом была просто потрясающей.

"Эй, что происходит?" сказал брат Цян, его лицо было наполнено шоком. Затем он успокоился и сказал: "Парень сверху, иди проверь, что происходит".

Все вылезли из машины и тут же укрылись за ней.

*bang*

Раздался еще один выстрел,

"Ах, моя нога. Стрелок позади нас".

Когда брат Цян услышал это, он поспешил посмотреть назад, но там никого не было. Кто же стрелял сзади?

*бац*

Раздался еще один выстрел.

Человек рядом с братом Цяном тоже схватился за ногу и сказал: "Он позади нас".

"Эй, где этот парень?" Брат Цян был в ярости. Другая сторона открыла огонь двумя выстрелами, а он все еще не знал, где находится стрелок. Все они прятались за машиной, поэтому они не могли стрелять спереди.

"Нет, брат Цян. Выстрелы идут спереди", - судорожно сказал один из наркоторговцев.

Линь Фань тут же вскинул оба пистолета. Ощущения внутри были неописуемыми. Это было просто потрясающе.

Он стоял у двери склада и стрелял. Хотя они укрылись за машиной, он не думал, что сможет согнуть пули, а потом смог попасть им в ногу".

"F*ck, Что происходит? Кто стреляет в нас сзади?"

"Ах!"

"Кто бы ни стрелял, покажись".

"Брат Цян, выстрелы доносятся спереди."

"Спереди, твою мать. Ты что, слепой? Мы прячемся за машиной, как они могут стрелять по нам спереди? Атакуйте сзади!"

"Но мы никого не видим!"

"Просто стреляйте, мне плевать, что вы никого не видите."

*bang*

*bang*

Раздались непрерывные выстрелы. Перед ними было пустое пространство, и они никого не могли разглядеть. Но им было все равно, и они просто открыли адский огонь.

*bang*

"Брат Цян, в меня стреляли".

"Позади нас никого нет, этот парень стреляет в нас спереди. Он может гнуть свои пули".

Брат Цян зарычал: "Гнись!".

В этот момент брат Цян был ошарашен. Он понятия не имел, что происходит и откуда раздаются выстрелы.

Что касается сгибания пуль, то такое можно было увидеть только по телевизору.

*bang*

Произошла ужасная вещь.

Всех людей рядом с ним расстреляли. Больше всего его ужасало то, что он так и не понял, где находится другой парень.

Как это было возможно?

Линь Фань никогда не думал, что его импровизированное знание оружия превратится в нечто подобное. Это было немного пугающе. Кроме того, энциклопедические знания не требовали больших затрат, и это было очень удобно.

Раздался последний выстрел.

Раздался полный ужаса крик брата Цяна. Он знал это, его миссия была завершена.

Но он все еще не мог взять себя в руки. Откуда стрелял этот парень? Он огляделся, но никого не увидел. Тогда он посмотрел на рану на своей ноге. Было ясно, что в него стреляли сзади.

"Брат Цян, что случилось?" В этот момент спереди раздался голос.

Брат Цян был ошеломлен. Он поспешил повернуть голову и был шокирован. Он сказал: "Ты... что ты здесь делаешь?"

Линь Фань выронил пистолет из рук, а затем сказал: "Ты что, тупой? Я стрелял в вас спереди и не сдвинулся ни на дюйм, а вы еще спрашиваете, что я здесь делаю?"

"Как такое может быть..." сказал брат Цян, с недоверием глядя на Линь Фана.

...

В полицейском участке!

Ли Лу повезло. По дороге он столкнулся с водителем. В противном случае он не знал бы, сколько времени ему понадобится, чтобы добраться до полицейского участка.

Когда он достиг входа в полицейский участок, то увидел Цинь Жу и остальных.

"Помогите мне..." крикнул Лу Ли.

Цинь Цзюй посмотрел туда, откуда доносился звук, и выражение его лица изменилось. Он радостно закричал: "Как вы вернулись?".

"Пойдемте со мной, я направлю вас туда и буду медленно объяснять", - сказал Лу Ли. У него не было времени болтать с ними о всякой ерунде, ему нужно было спешить и приводить людей на помощь Мастеру Лину. Плохих парней было так много, и они были вооружены, что для Линь Фана это было самоубийством.

....

http://tl.rulate.ru/book/13317/2071601

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь