Готовый перевод A Valiant Life / Веселая Жизнь: Глава 407

Брови специалиста Чанга нахмурились. Он был немного недоволен, но эта ситуация возникла по их вине, и они не могли решить ее в данный момент, поэтому он мог только позволить этому китайскому врачу решить ее. Однако он не верил в китайского врача.

Мать Ван Ли Ли в этот момент была очень обеспокоена. "Директор Чжан, с ней все будет в порядке?"

Директор Чжан кивнул. "Это директор Чжао Мин Цин из Первой китайской медицинской академии Шанхая. Его медицинские способности превосходны. Он находится на вершине мира китайской медицины и хорошо известен на национальной арене китайской медицины."

Когда репортеры услышали эти слова, они запечатлели их в своей памяти. Некоторые из репортеров даже начали придумывать заголовки для статьи.

'Лучшие представители китайской и западной медицины встречаются лицом к лицу'.

И ТАК ДАЛЕЕ!

Госпожа Ван посмотрела на Чжао Минг Цина: "Мастер Чжао, я оставлю свою дочь вам".

Чжао Мин Цин кивнул. "Мне нужно четыре человека. Подойдите сюда и удерживайте ее конечности. Не позволяйте ей двигаться".

Очень скоро появились четверо мускулистых мужчин, которые держали конечности Ван Ли Ли, прижимая их к кровати, чтобы она не двигалась. С медицинскими способностями Чжао Минг Цина не было необходимости снимать с нее одежду. Он хорошо знал расположение каждой акупунктурной точки.

Одной рукой он надавил на живот Ван Ли Ли через одежду, затем взял серебряную иглу и направил ее на акупунктурную точку. В соответствии с указаниями учителя, он с большой точностью ввел иглу в ее тело.

Специалист Чанг не совсем верил в эффективность акупунктуры. По его мнению, такие вещи, как акупунктурные точки в китайской медицине, были просто недоказаны наукой. Хотя сейчас существует множество диссертаций, подтверждающих существование акупунктурных точек, конкретных доказательств не было. Поэтому он с насмешкой относился к таким методам лечения.

Когда Чжао Мин Цин вонзила иглу в кожу, все затаили дыхание, словно ожидая чуда.

Выражение лица Чжао Минг Цина было суровым. Он не смел быть беспечным. Он знал расположение этих трех акупунктурных точек, но не знал взаимосвязи между ними. Однако он доверял своему учителю и знал, что учитель пытается его чему-то научить.

Вошла вторая игла. Ван Ли Ли явно успокоилась. Ей больше не было так больно. Это заставило всех потрясенно вскрикнуть.

"Эй, похоже, это действительно было эффективно".

"Да, только что Ван Ли Ли корчилась от боли, но теперь, похоже, ей больше не больно".

"Какая мистика. Я впервые вижу иглоукалывание в китайской медицине. Раньше я не верил в это".

Чжао Мин Цин начал вводить третью иглу. Ван Ли Ли, которая все еще немного сопротивлялась, вдруг полностью остановилась. Выражение ее лица снова стало спокойным, как будто боль исчезла.

Понаблюдав за ней некоторое время, Чжао Мин Цин убрал неиспользованные иглы.

"Директор Чжао, почему эти три, казалось бы, обычные иглы заставили боль пациентки исчезнуть? Что за секрет скрывается за всем этим?"

Чжао Мин Цин уже получил инструкции от Линь Фана. Он сказал: "Пациент только что съел кашу. Каша - это отличная еда, которая обеспечивает питательными веществами людей в слабом состоянии. Однако эта пациентка страдает от сильной анорексии, и ее желудок уже давно атрофировался. Под воздействием каши желудок становится похож на воздушный шар, пропускает газы и сильно сокращается. Если вовремя не принять меры, это может стоить ей жизни".

"О..." Репортеры кивнули. Вдруг один из репортеров вспомнил кое-что. "Мастер Линь только что тоже говорил об этом, но специалист Чанг его не слушал".

"Да, мастер Линь сказал, что употребление каши может стать проблемой. Я никогда не думал, что это действительно так. Может быть, мастер Линь тоже разбирается в китайской медицине?"

В этот момент директор Чжан посмотрел на мастера Лина, удивляясь, как мастер Лин узнал об этом.

Выражение лица специалиста Чанга стало немного неприятным. Особенно после того, как он создал проблему на глазах у стольких репортеров, а затем ее решил китайский врач, это его очень расстроило.

В этот момент он объяснился: "Все, такая ситуация случается время от времени. Мы, группа специалистов, хотели посмотреть, насколько пациент устойчив к пище. Мы не ожидали, что такое может произойти. Мы также получили некоторые точные данные и разработали начальные этапы нашего плана по ее лечению. Хотя проблема с желудком была решена директором Чжао, мы бы также быстро справились с ней, проверив ее, найдя причину и назначив соответствующее лекарство. Следовательно, дело не в том, что наша западная медицина не может решить эту проблему. Вы согласны, директор Чжан?".

Репортеры направили свои камеры на директора Чжана. Директор Чжан был поставлен в трудное положение. По сути, его вынудили согласиться. Если бы он не согласился, он бы унизил западную медицину. Кроме того, он не знал, как репортеры отнесутся к его словам. Он улыбнулся и сказал: "То, что сказал специалист Чанг, правда. Китайская и западная медицина должны использоваться вместе. У каждой из них есть свои плюсы и минусы. Поэтому сравнивать нечего. Состояние пациента стабилизировалось. Далее группа специалистов будет обсуждать следующий шаг в лечении. Я верю, что он будет иметь положительный результат".

Лин Фань стоял среди толпы и ничего не говорил. В этот раз он пришел не для того, чтобы кого-то ругать. Он просто хотел посмотреть на ситуацию. Только увидев ситуацию, он смог ее понять.

Кроме того, он понял, что у страдающих тяжелой формой анорексии довольно слабый желудок. Поэтому при назначении лекарств это необходимо было учитывать.

В этот момент Чжао Мин Цин увидел глаза своего учителя и кивнул. Линь Фань просил его покинуть это место на время. Он хотел ему что-то сказать.

На данный момент состояние пациента стабилизировалось, и больше никаких новостей для репортеров не было. То, что произошло раньше, для них уже было очень важной новостной темой.

За пределами больницы.

Чжао Мин Цин почтительно стояла рядом с Линь Фаном. Линь Фань небрежно спросил: "Вы знаете, на какие категории делится анорексия?"

Чжао Мин Цин кивнул. "Учитель, согласно моим знаниям, существует три вида анорексии. Первый - это застой. Из-за отсутствия пищи в течение длительного периода времени человек теряет аппетит."

"Второй тип - это астения селезенки. Из-за того, что селезенка находится в плохом состоянии, возникает астения, вызывающая симптомы боли в груди и рвоту."

"Третий тип - недостаток Инь в селезенке и желудке. Из-за употребления большого количества острой и горячей пищи страдает Инь, что вызывает сухость во рту и горле и сильную жажду. Это также приводит к похудению и нервозности".

"В последние годы это страшная болезнь. У нее много причин, например, экстремальные диеты, а также психологическое давление и стресс. Это своего рода психологическое заболевание. В наше время это была немыслимая болезнь". Чжао Мин Цин вздохнул.

Линь Фань улыбнулся и сказал: "Конечно. В прошлом у нас даже не было достаточно еды, как мы могли даже думать о диете? Но согласно исследованиям, тяжелые случаи анорексии в основном вызваны экстремальными диетами. Что касается случаев, вызванных стрессом, то они в основном восстанавливаются после раннего лечения".

Чжао Мин Цин кивнул. "Учитель, нужно ли нам исследовать анорексию?"

Линь Фань ответил: "У вас есть какие-нибудь эффективные методы лечения анорексии?"

Чжао Мин Цин покачал головой. "Нет, я могу только прописать лекарства, чтобы поддержать пациента, и медленно выхаживать его. Что касается той пациентки, которую мы видели только что, я никогда не видел человека в таком состоянии. Оно уже слишком тяжелое".

Лин Фань улыбнулся. "Хорошо, ты уже некоторое время являешься моим учеником.

В этот раз, выбрав анорексию в качестве темы, мы начнем наше исследование, чтобы справиться с ней".

Чжао Мин Цин был поражен. Он был ошеломлен на мгновение, а затем спросил: "Учитель, вы собираетесь проводить исследования для борьбы с анорексией?".

Когда он это сказал, он был в недоумении.

Лин Фань посмотрел на Чжао Мин Цин и сказал: "Что? Может быть, ты думаешь, что это невозможно?"

Чжао Мин Цин тут же покачал головой и ответил: "Нет, я верю, что у учителя обязательно найдется решение".

"Хорошо, пойдемте в вашу академию. Мы займем вашу исследовательскую комнату, чтобы провести наши исследования. В это время мне нужно, чтобы ты сопровождал меня и выполнял тяжелую работу", - с улыбкой сказал Лин Фань. У него было представление о лекарствах, которые нужно использовать для лечения анорексии, но сейчас было не время хвастаться. Тем более, что Чжао Мин Цин уже стал его учеником, и он решил попробовать вылечить ее с помощью китайской медицины.

Если бы он решил эту проблему вот так сразу, это было бы бессмысленно и не принесло бы никакой пользы Чжао Минг Цину.

http://tl.rulate.ru/book/13317/2070791

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь