Готовый перевод A Valiant Life / Веселая Жизнь: 300 A безумная ситуация

"Молодой господин Он, это магазин, о котором я вам рассказывал. Оладьи мастера Лин - это вкусно!" - сказала женщина, которая была одета в фирменную одежду. Даже ее сумочка была последней моделью дизайнерского бренда. Обычная леди не смогла бы с ней сравниться.

Она была типичной леди, которая привлекала всех молодых и богатых мужчин.

"Сегодня такой палящий жаркий день, и вы привезли меня сюда, чтобы съесть блинчики с луком". Ты шутишь?" сказал мужчина, который зажёгся от роскошной машины. Он был беспомощен, но так как его новая девушка хотела приехать сюда, он не мог отвергнуть ее.

Женщина улыбнулась и кокетливо сказала: "Это не горячо". Совсем не жарко..."

Он Сяо Мин был одет в умный наряд, даже его волосы были искусно причесаны. Его техника приударить за девушками была не так уж и хороша. Тем не менее, он знал, как хорошо подготовиться к этому. Он был чрезвычайно заинтересован в этой недавно найденной девушке. Хотя она была немного старше его, его это не беспокоило.

"Хорошо, так как не жарко, давайте купим немного", сказал он Сяо Мин. Когда он увидел большую толпу, он был ошеломлён. "Это магазин Мастера Лин, о котором вы говорили?"

"Да, он недавно открылся. Довольно много людей стоят в очереди", - сказала госпожа, улыбаясь, закрывая рот.

Он Сяо Мин был ошеломлен. "Это не так уж и много" людей. Здесь очень тесно. Давай забудем об этом. Мы можем прийти в другой день".

"Нет... Я хочу съесть его сегодня. Если ты купишь его мне сегодня, я отвечу на одну из твоих просьб, которые не слишком завышены", - сказала девушка.

У него глаза Сяо Мина загорелись, когда он услышал это. "Хорошо, тогда рассчитывай на меня. Но эта просьба "не слишком за бортом"... Что ты имеешь в виду?"

Госпожа закатила глаза. "Просто купи это для меня и я расскажу тебе позже."

"Хорошо, хорошо. Смотри на меня, соблазнительная шлюха", - сказал он Сяо Мин. Изначально ему было совсем не интересно. Но теперь он был полон энергии. Он просто покупал блинчик с чешуйками. Насколько это может быть трудно для него?

Однако, как блинчик с луком может быть таким вкусным? Но он отбросил эту мысль, подумав некоторое время. Это был всего лишь дурацкий блинчик с лопатками. Как это может быть таким неправдоподобным?

Он был ошеломлен, когда увидел количество людей в очереди. Это было действительно много людей. Как долго он должен был стоять в очереди?

Он не мог просто перерезать очередь, так как это, вероятно, повлияло бы на его репутацию.

Он стоял в конце очереди. Потом он улыбнулся даме, стоящей на парковке. Ему просто нужно было купить блинчик с луком. Насколько это может быть сложно?

Дама улыбнулась и кокетливо закричала: "Всего хорошего!"

Он Сяо Мин улыбнулся.

Госпожа посмотрела на Хэ Сяо Мина, когда он вошел в очередь. Она смеялась над собой. Управлять этим Хэ Сяо Мином было так же легко, как и есть.

Он был как маленький ребёнок, у которого не было никакого опыта. Его разум все еще был слишком прост.

Она и раньше играла со многими молодыми и богатыми мужчинами. Этот был самым простым из всех. Ей даже не нужно было прикладывать много усилий. Ей просто нужно было дать ему небольшое пособие, и это его так возбуждало.

Он Сяо Мин стоял в конце, а потом похлопал по плечу человека, стоявшего перед ним. "Брат, позволь мне встать перед тобой. Я дам тебе 50 долларов."

Он подсчитал, сколько будет стоить дать каждому из них по 100 долларов, чтобы перерезать очередь. Наверное, это займет больше десяти тысяч долларов за кусок блинчика с чешуйками. Если бы он действительно это сделал, его бы считали дураком, а не богачом.

50 долларов были для него подходящей суммой.

Горожане перед ним были ошеломлены. Как может быть такой глупый человек, как он? Тратить 50 долларов, чтобы перерезать очередь человека, было так глупо. Ему даже было все равно, может ли он купить блинчик, он просто стоял в очереди ради забавы.

"Хорошо".

Как только он передал ему деньги, он переехал перед ним.

Он просто потратил немного денег и получил то, что хотел. Это была такая кража.

"Брат, 50 долларов. Дай мне свое место."

Он снова преуспел.

"50 долларов, дай мне свое место."

"50 долларов, я буду стоять перед тобой."

Он, Сяо Мин, чувствовал, что очень умен, чтобы придумать что-то подобное. С текущей скоростью, он, вероятно, мог добраться до фронта в кратчайшие сроки. Но, конечно, ему пришлось потратить значительную сумму денег.

Потом он похлопал по плечу другого человека: "Брат, 50 долларов". Дай мне встать перед тобой".

Человек повернулся и чихнул: "Хочешь сократить очередь всего за 50 долларов? Интересно, откуда у тебя мужество говорить такие вещи?"

"$100…"

Человек добавил: "Ты знаешь, кто открыл этот магазин? Это мастер Лин. Невозможно рассчитывать на такую небольшую сумму денег, чтобы купить его блинчики с луком. Я заметила вас некоторое время. Вы смогли использовать 50 долларов, чтобы купить каждое из ваших мест, потому что они не знают силы блинов Мастер Лин. Я заметил, что ингредиенты ограничены. Это не значит, что каждый из нас сможет купить блинчики с луком. Просто встаньте здесь и встаньте в очередь. Неважно, сколько ты мне предложишь, я тебе его не дам".

Он Сяо Мин был ошеломлен. Этот человек был сумасшедшим? Он отверг его, даже несмотря на то, что Он Сяо Мин предложил ему деньги. Насколько глупым он мог быть?

Он хотел просто уйти и не купить дурацкий блинчик с луком. Но когда он подумал о просьбе "не переборщил", то смирился с этим. Забудь, он продолжал стоять в очереди. В любом случае, он был в приличном положении.

В соответствии с текущей скоростью, он должен быть спереди в кратчайшие сроки.

Он решил просто подождать.

"А!"

Потом Хэ Сяо Мин был ошеломлён, когда увидел пьяные выражения всех, кто пробовал блинчики с луком. Они выглядели так, как будто ели наркотики. Это было ужасно.

Он Сяо Мин слишком много думал об этом. Могут ли люди там быть психически больными? Как они могли стать такими после того, как съели блинчики с чешуйками? Он был немного напуган, но решил остаться до конца, думая о награде, которую он получит.

Линь Фан чувствовал себя чрезвычайно беспомощным. Сила оладьев с зелёным гребешком была действительно велика. Те, кто ел блинчики с луком, прежде чем были в состоянии контролировать свое волнение. Однако те горожане, которые раньше не ели блинчики, не могли контролировать свои эмоции. Они просто делали преувеличенные выражения.

Оладьи мастера Лин с чешуйками были не такими простыми, как они думали. Они захватили бы контроль над тобой, где бы ты ни был. Вкусность могла полностью контролировать любого.

Некоторое время спустя.

Он Сяо Мин засмеялся, когда, наконец, добрался до фронта. Он собирался получить свою награду сразу после того, как человек перед ним купит её.

"Вот твой блинчик с луком", - сказал Линь Фан. Потом он добавил: "Все, простите". Больше нет ингредиентов. Если вы, ребята, хотите подождать, я организую доставку ингредиентов".

Человек перед Хе Сяо Мином посмотрел на него и засмеялся. "У меня есть последний блинчик с луком! Слава Богу, я не продал свое место тебе. Если бы нет, я бы понес такую огромную потерю".

Он Сяо Мин был ошеломлён. Как это может быть таким совпадением?

"Эй, ты хоть знаешь, как вести бизнес? Ты не мог бы приготовить больше ингредиентов? Знаешь, как долго я стоял в очереди? Только потому, что ты сказал одно предложение, мое время было потрачено впустую!" Он Сяо Мин был в ярости. Разве этот парень не пытался выставить всех дураками? Он Сяо Мин собирался потерять свою награду.

Линь Фан посмотрел на Хэ Сяо Мина своими ослепительными глазами: "Малыш, ты должен научиться контролировать свой темперамент. Не взрывайся так легко".

Он Сяо Мин посмотрел на Линь Фана и его лицо побледнело. "Ты ребенок, а не я. Позволь мне сказать тебе, что тебе лучше приготовить для меня блинчик с луком. Мне все равно, как ты это сделаешь. Если нет, я уничтожу твой магазин.

Он больше не мог это терпеть и кричал, пока пинал тележку.

Люди в магазине и толпа были ошеломлены.

"Что происходит снаружи? Что-то не так."

"Эй, этот голос такой знакомый. Звучит как тот же самый парень."

Ван Мин Ян посмотрел на Хэ Чен Хана. "Иди посмотри на улицу. Я слышал, что этот парень очень вспыльчивый. Надеюсь, это не он".

Хэ Чен Хань быстро встал. "Пойду посмотрю."

...

Линь Фан спокойно на него посмотрел. "Малыш, ты должен научиться контролировать свой характер и не быть таким высокомерным."

Он Сяо Мин был в замешательстве. Этот человек был сумасшедшим?

Окружающие горожане были в ярости: "D*mn it, how can this fella bulla Маленький Босс? Если он не извинится, он может забыть о том, что покинул это место."

"Никто из нас не может терпеть издевательств над Маленьким Боссом, но на самом деле он осмелился это сделать. Это нормально, когда кончаются ингредиенты. Как он может вести себя так, будто у него есть на это право?"

Некоторые из владельцев магазинов поблизости видели, что происходит, и кричали: "Кто-то создает проблемы в магазине Маленького Босса! Все, пожалуйста, приходите!"

Он Сяо Мин испугался, когда увидел, что происходит. Этот человек был так хорошо связан. Потом он закричал: "Что ты хочешь сделать? Ты знаешь, кто мой отец? Если вы прикоснётесь ко мне, сможете ли вы оплатить медицинские услуги? Мой отец не отпустит вас так легко".

Потом кто-то сказал: "Я одобряю, чтобы они преподали тебе урок".

Он Сяо Мин был ошеломлен. Потом он закричал: "Кто ты, черт возьми, такой? Как ты смеешь так со мной разговаривать?"

"Я твой отец."

Он Сяо Мин хотел снова отругать его, но когда увидел, кто к нему приближается, был ошеломлен. Потом он вел себя хорошо. "Папа..."

Он был ошеломлен. Что происходит? Почему папа здесь?

....

http://tl.rulate.ru/book/13317/1020814

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь