Готовый перевод Shift! The Side-Character Heroine / Замена! Героиня второго плана: 397 Супер Творец Зла

Впечатление Чжао Юэ от "Хватит азартных игр" только ухудшилось. Как ветеран-читатель веб-романов, Чжао Юйюэ, безусловно, предпочитал создателей, которые гораздо чаще обновляли свои романы. Даже если бы качество глав было плохим, это не имело бы большого значения. Что касается полумертвого романа, который дал жуткое ощущение заброшенности в любой момент, шансы на то, что все пойдет наперекосяк для нее были высоки....

Тем не менее, она решила терпеливо прочитать роман. Она была в состоянии власть через диджинши, "Белый клевер". Язык этого романа был смешно непонятен. Она знала каждое слово, написанное в романе. Но эти слова никогда не сливались воедино, создавая смысл в традиционном смысле. Она просто не могла понять смысл, который они пытались передать.

Чжао Юйюэ закончил читать "Собачьи дни" почти за один вздох. Прочитав последнюю главу, она все еще была полна вопросов, и она почти размыла ---- ---- Почему больше не было новых глав?

Сначала Чжао Юе думал, что это относительно жалкий роман. В конце концов, главный герой кобеля оказался домашней собакой самки режиссера. Это действительно вызвало бы несколько красных фонарей в рациональном сознании. В последнее время новости все больше распространялись по абсурдным мотивам. Был даже один вырезок о том, как у дамы и ее собаки были отношения на большом расстоянии. Однако они поняли, что их все-таки нельзя разлучить. Таким образом, она должна была быть срочно доставлена в больницу...

Животное собака, воспитанная самкой директора был чрезвычайно милый белый поморский.

Бо Мэй была маленькой, активной игрушечной собакой. У нее был мягкий, плотный подшерсток и грубая шерсть.

Ее хвост также был обернут густым мехом, и каким-то образом вышел в более высокое положение, чем обычно, и практически сел на спину. У нее была бдительная личность, интеллектуально выглядящие выражения, легкие ступеньки и любопытная натура. Маленькая и симпатичная, она подходила как собака-компаньонка. Эти собаки были в основном белые и коричневые.

Шу Цин не был жалким человеком. Он был обычным парнем. Если бы он не поменялся телом с собакой, то, наверное, провел бы всю свою жизнь без приключений. У него не было стремлений и амбиций. Он даже не был заинтересован в том, чтобы найти кого-то, за кого можно было бы выйти замуж. Очевидно, ему было только за двадцать, но он жил как старик. Он лежал и не торопился, он принимал все необычайно медленно.

Он был любителем кошек, но, конечно, это было только его самонавязанные предположения, так как он на самом деле не владеет кошкой. Тем не менее, он часто играл с кошкой своего лучшего друга. Его друг был владельцем зоомагазина...

Друг часто спрашивал, почему бы не заставить кошку ухаживать за ним, так как он их так сильно любил. Шу Цин ответил, что он боялся причинить ей смерть.

Друг знал, что этот парень, утверждавший, что он любит кошек, наверное, не очень любит кошек. Если бы он действительно любил кошек, он бы, конечно, заботился об этом как следует. Как он мог умереть?

Шу Цин всегда был одинок, но ему особенно нравилось общаться на больших мероприятиях. Он всегда с энтузиазмом участвовал в различных собраниях. Тем не менее, в разгар событий, он чувствовал бы пещерную форму одиночества, которое просачивается сквозь его кости.

Он жил немного онемевшим в этом мире. Несмотря на то, что он ни в коем случае не был пассивным, он уже был старым и измученным в глубине души.

Чжао Юйюэ считал, что "Собачьи дни" - это своеобразный веб-роман. Стиль всего романа источал декаданс и одиночество. Название веб-романа звучало предсказуемо клише, но после прочтения, ничего подобного не было. Вместо этого, он был довольно уникальным.

Это оказался освежающий веб-роман.

После того, как главный герой кобеля Шу Цин стал собакой, ему сначала это не понравилось, и он был в постоянном отрицании. Однако о нем адекватно и безоговорочно позаботилась самка режиссера Ся Цинцина. Ся Цинцин очень любила свой поморский язык.

Когда Шу Цин была собакой, он открыл для себя красоту собаки. Иногда он ел даже лучше, чем люди!

Тем не менее, то, что на самом деле очаровал его больше всего было то, что жизнь Ся Цинцин была такой же, как и его, она была одинока и одинока. Как будто она потеряла направление в жизни и просто плывет по течению...

В романе изображены многие из взаимодействий Ся Цинцина с ее домашним поморским животным, или, точнее, с поморским, который был занят душой Шу Цин. Большинство из них были очень теплыми и терапевтическими. Конечно, было некоторое обслуживание фанатов, но большинство из них были написаны Blithely, до такой степени, что это было почти незаметно ...

Ну, ничего не поделаешь. Стиль письма этого создателя был как таковой. Письмо не было сложным. Оно было сформулировано в очень спокойном, задумчивом повествовании в тонких, задумчивых тонах. Казалось, что оно могло продолжаться и продолжаться...

В целом, у него было художественное понятие.

Это была такая теплая и простая история. Даже если обновления были медленными и в ней не было официальных рекомендаций Кидиана, она все равно привлекала большое количество преданных поклонников. Некоторые из них особенно любили домашних животных, в то время как других привлекал теплый и освежающий стиль романа. Конечно, были и ненавистники, которые говорили, что стиль написания был слишком простым, настолько очевидным, что даже части, связанные с обслуживанием фанатов, не могли быть изображены ярко....

Эти ненавистники никогда не признавались, что ожидали от главного героя кобеля полового акта с самкой режиссера как от собаки. Хотя это звучало немного напряженно, разве это не было так же захватывающе?

В общем, работа "Собачьи дни" оказалась непринужденной, расслабленной, кусок жизни веб-романа.

Чжао Юйюэ пришлось признать, что после того, как она закончила читать роман, ее восприятие "Остановить азартные игры" сильно изменилось. Она даже почувствовала, что этот веб-роман может стать очень популярным. Это была еще одна ниша, скрытая жемчужина. Его можно было рассматривать как роман "Преображение", но преображение, в данном случае, предполагало превращение в животное.

Если бы этот роман мог стать очень популярным, то она смогла бы получить от него очень популярную карточку характера. Это должно быть относительно просто, но ключевым моментом сейчас является то, что у создателя действительно возникли проблемы с обновлением романа. Он был слишком упрям для своего же блага!

Чжао Юйюэ начал искать группу читателей этой книги, но обнаружил, что такой вещи вообще не существует...

В разделе комментариев Чжао Юйюэ также нашел такие комментарии ---- ----...

"Я здесь, потому что я зол, что нет новых глав". Кто-нибудь может дать мне ссылку на группу читателей? Умоляю всех вас. Так как я не смог прочитать "Собачьи дни", я действительно умираю здесь!"

"Эта книга может стать произведением бога. Почему вы не обновите ее должным образом? Нет даже группы читателей, как мы должны призывать тебя тащить задницы?"

"Если эта книга останется незавершенной, я выслежу автора и сделаю его незавершённым!"

"Обновите, пожалуйста, обновление! Я полностью зависим от этого. Если она не будет обновлена в ближайшее время, меня сейчас стошнит!"

...

Так как читатели "Собачьих дней" дико призывали к новым обновлениям, дядя, одетый в банный халат, был занят курением сигарет. Когда он вернулся в комнату маджонга купального центра, там осталось всего три человека.[1].

У него была борода, но в остальном ничем не примечательная внешность, начало пивного живота и рыбьи глаза. Он выглядел так, словно из него вытекла жизнь.

Однако в тот момент, когда он сел перед столом маджонга, в нем появилась энергия жизни!

Этого человека звали Сунь Сиань. У него было много свободного времени. Конечно, его любимым занятием в это свободное время была игра в маджонг. У него были и другие увлечения, например, писательство, но он прибегал к нему только тогда, когда чувствовал, что ему не повезло, или когда у него заканчивались деньги, чтобы больше играть в маджонг. Писать было его способом "не играть в азартные игры". Он писал не ради наживы; он делал это только для того, чтобы обуздать свою зависимость от азартных игр.

Он был арендодателем. Каждый месяц он получал около пяти или шести тысяч от арендной платы. Этого было достаточно, чтобы покрыть расходы одного человека. Дополнительные деньги, которые у него были, он использовал для игры в маджонг. Он определенно жил хорошей жизнью.

Каждый должен был просто прожить всю свою жизнь неторопливо. Почему они должны были думать о многих других вещах?

"Старина Сун, почему ты смотришь на свой телефон и улыбаешься. Смотри на доску. Мы играем в маджонг", нарисовал друг маджонга.

"О... Я написал кое-что в интернете. А теперь кучка внуков призывает меня выложить больше. Мне кажется забавным смотреть, как они так волнуются. Ну, к счастью, я хороший человек. Несмотря на то, что я сейчас занят маджонгом, так как они так сильно хотят обновлений, я просто напишу все, о чем смогу подумать. Чего-то совершенно беспорядочного и случайного было бы достаточно, чтобы обмануть эту кучу внуков", - сказал Сунь Сян в расслабленной манере, сидя со скрещенными ногами и куря в стороне.

Сунь Сиань, по сути, был суперзлым творцом. Он исполнил эту роль во всех отношениях!

Примечание к переводу :

[1] Чтобы правильно начать игру в маджонг, нужно четыре человека, но в комнате маджонга осталось только три человека.

http://tl.rulate.ru/book/13216/862658

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь