Готовый перевод Netooku Otoko no Tanoshii Isekai Boueki / The Amusing Other World Trading Travelogue of Net Auction Guy / Потрясающий другой мир! Путешествие и торговля в сети: Глава 18

Глава 18 - Херипаиру пахнет угрём

Часть 1

Милкперл-сан. Ну как? Вы примете подарок?

- Фу-фу-фу, конечно я приму его… Спасибо вам.

- Я рад, что вам понравилось. Это стоило всех проделанных приготовлений.

- Я по-настоящему счастлива. То, что он думает обо мне именно так… я не ожидала такого. Если бы вы не сделали этого, возможно до самого конца я так и не узнала бы… Это поистине прекрасное чувство, - с этими словами она нежно коснулась ожерелья на её шее.

- Это честь для меня, - ответил я и посмотрел в сторону Ифтаха-ши, стоявшего неподалёку.

Как ни посмотри, но это была моя победа. Я сделал это. Теперь я получу свою эльфийку.

- Это было великолепно, Джиро-сан. Я бы никогда не подумал, что вы устроите нечто подобное. Это моё полное поражение, не так ли?

- Если честно, удача тоже сыграла в этом свою роль. Однако мэр, похоже, действительно счастлива, так что я весьма доволен итогом.

- И правда. Не думаю, что могули быть какие-то другие подарки, которые привели бы её в такой же восторг как и этот. Я обязательно воспользуюсь этим способом как-нибудь ещё.

- Ха-ха-ха, желаю успеха. Самое главное тут удостовериться в истинности чувств обеих сторон.

- Понятно. В этом сценарии очень важно принимать в расчёт чужие чувства…

- Да.да… Кстати, получается я победил в нашей игре… Это значит, что вы отдадите мне э-эльфийку, верно? Таков был уговор, да?

- Конечно, я дал слово. Мы подписали контракт, так что я обязательно передам тебе эльфийку. Однако, поскольку нужно всё подготовить, пока просто наслаждайтесь праздником, через 2 юрука всё будет готово и я приду за вами.(Прим. пер. В юруках в мире этого произведения измеряется время, по аналогии с нашими часами. Хотя то, что автор пихает в текст выдуманные слова, не объясняя толком, что это, меня как переводчика немного подбешивает.)

- Я понимаю. С нетерпением буду ждать вашего возвращения.

На этом я временно расстался с Ифтахом-ши.

Интересно, что такого там нужно подготовить? Они хотят одеть её в платье поприличнее перед тем как передать мне? Или наложить макияж?

Интересно, как мне сказать ей называть меня? «Хозяин» или «Господин»? Хотя «Джиро-сама» тоже звучит неплохо. А-а, можно ещё попросить называть меня «Братик». Я всегда хотел себе младшую сестрёнку, поскольку был самым младшим в семье! Хм? Только не поймите меня неправильно! Это нормальные мысли. И в них нет ничего такого нездорового, самые обычные мысли без всяких подтекстов!

Но всё же, о даааа, моя мечта вот-вот станет реальностью. Хаа. Замечтавшись, я сам не заметил, как выпил слишком много!

До возвращения Ифтаха-ши ещё оставалось время, так что я решил заодно выразить всю свою благодарность Ребекке-сан и Шелло-сану.

Я уже имел шанс убедиться, что Ребекка-сан была лично знакома чуть ли не с большей частью местных жителей, можно сказать, она была заметным лицом в этом городе и теперь, лишь подтверждая это, она оживлённо общалась с гостями праздника. Шелоо-сан по идее тоже с ними общался… или я должен сказать устраивал пьяные разговоры? Шелло-сан, похоже, из того типа людей, что становятся крайне разговорчивыми, напившись. Впрочем, не могу его винить, здесь куча отменной выпивки. Я и сам уже изрядно навеселе. В общем, я решил пока отложить благодарность Шелло-сану до завтра. Сегодня ограничимся лишь признательностью Ребекке-сан.

- Спасибо вам за всю эту помощь сегодня. Ребекка-сан, вы позаботились о стольких вещах ради меня, что я сомневаюсь, что смогу выразить всю свою благодарность. Только благодаря вам мне удалось успешно сделать этот подарок.

- Вероятно из-за выпитых фруктовых вин, щёчки Ребекки-сан раскраснелись, что делало её ещё более привлекательной. Поскольку сегодня у неё была другая причёска чем обычно, и она даже сделала макияж, её вид заставил чаще биться моё сердце. До такой степени, что я даже, под воздействием алкоголя набрался смелости подойти к ней.

- И тебе спасибо за твои труды, Джиро. Я не ожидала, что всё получится настолько живо и трогательно. Если честно, я была настроена скептически, когда впервые услышала об этом плане от тебя.

- Нет, всё и правда было довольно рискованно, я до последнего не был уверен, пройдёт ли всё хорошо. У меня было лишь смутное предчувствие, что всё будет нормально.

- Неужели? Совершенно неожиданно в тот момент ты напомнил мне настоятеля того храма, в котором мы были прежде. Я была действительно тронута, содержанием этого письма… Если подумать, я тоже давным-давно не ела херипаиру.

- А что вообще такое это херипаиру? Если честно, я даже толком ничего не знаю о нём.

- К северу от города лежит озеро под названием Херипа. Там ловят… очень милую на вид извивающуюся рыбу? Ну, что-то вроде того. Её и правда жалко есть. Но если попробуешь, она очень вкусная.

- Ясно. Тогда мне бы тоже хотелось попробовать её однажды. Это озеро Херипа далеко отсюда?

- Примерно в двух днях пути, если нанять повозку в Эрише, я полагаю. Рядом с озером также есть поселение. Там расположена очень милая гостиница, это по-настоящему красивое место.

Интересно, получается это что-то вроде туристического городка из другого мира? Место, где молодые пары могут отведать это самое херипаиру, чтобы набраться сил для того чтобы потом всю ночь заниматься херипасексом.

Звучит здорово, даже если слегка неприлично. Так и слышу их неуклюжие попытки каламбурить. «Да… Просто глотай его целиком. Мой херипаиру…» Чёрт, я тоже хочу однажды сказать что-нибудь подобное. Может я смогу отправиться туда не медовый месяц со своей эльфийкой. «Херипаиру хозяина начинает буйствовать, скорее поместите его в мою трепещущую…(Остальное вырезано цензурой)».

- …Давай поедем туда вместе с следующий раз, Джиро.

- …Э? А, да. Будет весело отправиться туда всем вместе. (Прим. пер. А меж тем в английских комментариях вовсю бушуют споры нетораре ли это, или Джиро просто сам надумал себе, что Ребекка и Шелло супружеская пара и всё в рамках приличий.)

- Верно, - ответив, Ребекка загадочно улыбнулась.

Как только подкоплю немного денег, неплохо будет устроить этим двоим романтическую поездку в качестве благодарности.

В этот раз Ребекка-сан особенно многим мне помогла по множеству вопросов, так что я даже предложил заплатить ей за все, что она для меня сделала, однако она отказалась.

Я не мог оставить всё как есть, так что я спросил её почему, заодно подняв тему, почему она вообще так заботится обо мне.

Я услышал от неё следующее: «Нас свели вмести наставления Бараки, наша встреча была благословлена самим Великим Духом. Так появляются друзья на всю жизнь, разве ты не знаешь? Так что мы уже друзья. А друзья должны во всём помогать друг другу».

Ясно. Надо сказать я был крайне счастлив услышать, что она считает нас друзьями, и всё же мне очень хотелось выразить всю свою благодарность… Надо постараться проделать всё правильно.

- Ребекка-сан, хотя вы стол многим помогли мне, вы сказали, что вам ничего не нужно взамен. И всё же, пожалуйста, примите вот это, это отражение моих чувств и искренней признательности.

С этими словами я вручил Ребекке-сан кольцо с большим гранатом. Этот красный цвет камня идеально подходил к её красивым волосам, я лично выбрал это для неё из своих запасов. Основа тоже была сделана Биллом-ши. Тот ожерелье с хризолитом естественно было изготовлено им бесплатно, однако и это украшение тоже. Хотя я буквально умолял его об этом.

Само кольцо было сделано из серебра, а крепление для камня из золота. Кольцо было довольно замысловатой изящной формы, настоящий стиль модерн, также оно было украшено резьбой. Для среднестатистического простого японца такое украшение показалось бы слишком броским, однако Ребекке-сан оно подходило идеально.

К сожалению оно не было зачаровано. Тот хризолит, который был подарен Милкперл-сан и с самом деле теперь был сродни духовному камню. Мне пришлось отдать один из полученных духовных камней (кварц) Жрице-чан, чтобы она провела зачарование. Мне и правда хотелось зачаровать и это кольцо тоже, однако, как я уже понял, мне можно не ждать, нескончаемого потока новых духовных камней, а на данный момент у меня оставалось всего два.

К кольцу естественно прилагалось коробочка, её я тоже доставил из Японии. Всего за 1000 йен я достал весьма качественную вещицу. В наши дни такие можно прикупить и за 100 йен, но всё-таки это был подарок, так что я не стал скупиться.

Неужто и в этот раз она решительно откажется? Я и правда так подумал, когда наступила тревожная пауза, однако почему-то в этот раз она покорно приняла мой дар. И пока я говорил, расписывая достоинства этого кольца, она просто молча слушала, ничего не говоря.

Хм? Как-то это неправильно. Может ей на самом деле не нравится?

- Это… Оно не в вашем вкусе?

- Аа, эээ? Нет-нет, ничего такого. Аха-ха, спасибо тебе.

- Я рад, что вам понравилось. Я не совсем уверен в размерах, но прошу, примерьте его. Я думаю, оно идеально подойдёт для среднего пальца.

Я не измерял заранее размер (было бы безрассудно, что-то выдумывать, рискуя испортить подарок), поэтому мне пришлось положиться на глазомер и мастерство Билла-ши.

- Тогда вот.

С этими словами она отдала кольцо мне обратно и протянула свою левую руку.

Эм? Что это значит?

Э, она хочет, чтобы я сам одел его для неё? Ребекка-сан должно быть немного напилась. Ведь не будет ничего такого, если я сделаю это? Вот так, на виду у всех этих людей? Ну ладно. Шелло-сан похоже был по уши увлечён, танцуя вдали. Ладно забудем пока об этом, это просто действие алкоголя.

- Тогда прошу меня извинить.

Может как бы случайно надеть его на безымянный палец вместо среднего… Стоп, я не должен позволить алкоголю управлять мобой! Так не пойдёт! Никаких других вариантов, я просто одел кольцо на средний палец.

Я не думаю, что в этом мире существует настолько похожий обычай носить кольца на левом безымянном пальце, наверняка это не имеет никакого особого значения.

- Спасибо! Я буду дорожить им! – произнесла Ребекка-сан, с улыбкой поглаживая кольцо.

Хотя обычно она излучает атмосферу старшей сестры, в этот момент она снова помолодела, или, скорее, внезапно вдруг стала выглядеть ещё очаровательнее. Может я просто пьян…

Я, так я могу действительно влюбиться в неё…

Часть 2

Ровно через 2 часа Ифтах-ши наконец вернулся.

Ладно, настало время финального рывка. Моё сердце возбуждённо забилось. Думаю, мне стоило заранее сходить в туалет.

- Джиро-сан, прости, что заставил вас ждать. Поскольку нужно закрепить соглашение о передаче эльфийки вам нужно будет пройти в торговый дом. Не мог бы ты пройти с нами.

- А, да. Спасибо вам. Если я возьму с собой спутника, это ничего?

- Да, никаких проблем.

Итак в итоге я всё же оказался внутри того самого торгового дома занимающегося рабами, куда так боялся войти, хорошо хоть Ребекка-сан настояла на том, что тоже будет сопровождать меня.

Нас, вдвоём с Ребеккой-сан, попросили подождать в небольшом помещении, вероятно это что-то вроде комнаты для переговоров.

…Это плохо. Может это вызвано слишком большими ожиданиями, или я переволновался, или может я просто выпил слишком много, или может всё это смешалось, но я чувствую как к горлу подступает тошнота…

Если честно, я до сих пор не совсем понимаю, что именно в этом мире понимают под рабством, а может я вообще не могу смириться с подобным фактом. Вероятно, я так до сих пор не понял толком этот мир?

Но теперь, когда всё зашло настолько далеко, поздно уже сомневаться, остаётся лишь двигаться дальше, пытаясь разобраться по мере происходящего. У меня просто нет другого выбора, кроме как двигаться дальше. Соберись! Только вперёд!

- Только вперёд!

- Ч-что это ты так внезапно, Джиро?

- А, нет, просто пытаюсь набраться смелости. Мысль о том, что я заведу своего собственного раба немного пугает.

- Всё будет в порядке. Рабство это просто своего рода пожизненный контракт. Хотя секс-рабы немного другое дело…

- …

- Э, что это ты так внезапно замолчал? Может ли быть… Ты ради этого…

- Нет, я ничего такого не говорил!

После этого какое-то время прошло в неловком молчании. Разве это ненормально? Как будто это имеет какое-то значение! Да любой парень мечтает об этом! Я даже не утверждаю, что мне непременно нужна красавица! Я просто хочу секс-рабыню!

- Это не секс-рабыня, Джиро-сан, внезапно произнёс Ифтах-ши, появляясь в дверном проёме.

Пожалуйста, не надо так пугать. Появляясь словно из ниоткуда. Э? Не секс-рабыня? Эм… Ясно… Я знал! Я знал это! Я знал, что всё не может быть настолько прекрасно!

- Это не было частью того обещания между нами. Я не собирался дурачить тебя, Джиро-сан, всё, что я услышал, что ты хочешь эльфийку. Хотя не стану отрицать факт, что я намеренно не стал поднимать эту тему.

- Нет, конечно, тут нет никаких проблем. Точно никаких проблем, хнык.

Это плохо. Под конец я даже всхлипнул. Н-но расстраиваться в такой ситуации это странно!

- Тогда… у нас всё готово. Сечас её приведут.

- А, да. Спасибо.

Ладно, забудем о секс-рабыне, я смогу наконец встретить настоящую эльфийку.

Я почувствовал такое напряжение, что меня всерьёз затошнило. Моё сердце забилось так быстро, наверняка не меньше 120 ударов в минуту. К счастью я уже более-менее протрезвел. И всё же я раз, что выпил! Я мог бы и в обморок грохнуться, будь я совершенно трезвым.

Следом за Ифтахом-ши показался тот самый парень эльф.

- Сюда, Прошу, входите, - позвал кого-то Ифтах-ши.

В комнату, сохраняя полное хладнокровие, вошла эльфийка.

Её длинные волосы были прекрасны, они походили на шелк и бархат и имели впечатляющий платиновый цвет, длиной они доходили ей до пояса, и были на конце завязаны в узел.

Её сложно было назвать чувственной, скорее хорошо сложенной и стильной. Ростом она была ниже меня. Наверное примерно со Жрицу-чан. Личико её било меньше чем у этого эльфийского парня, но более вытянутым, также в глаза сразу бросались длинные, чуть обвисшие уши.

На ней был кулон, возможно с камнем духа, и изящные браслеты на руках и ногах. Одета она была в чисто белое платье, украшенное кружевами и вышивкой. Кроме того, на открытой части кожи можно было заметить красные и зелёные татуировки в виде странных геометрических фигур. Возможно эта татуировка покрывает всё её тело… Лицо её было просто идеальным, хотя оно казалось скорее милым, но всё она была невероятно красива. Впрочем эффект от татуировок оказался слишком велик, так что я заметил это лишь краем сознания.

И пока я ошеломлённо смотрел, Ребекка-сан тихо шепнула мне:

- Джиро… Вся эта история с самого начала выглядела подозрительно… Но у эльфов белые волосы… этот ребёнок… это признак высших эльфов. Она из королевского рода.

Перевёл: Андрей Метелицин(AndreyNord)

http://tl.rulate.ru/book/132/52667

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Я так не понял какой вскетаки цвет волос
Развернуть
#
Если верить англичанам - она платиновая блондинка. Но конкретно в этом моменте волосы указаны как белые. В принципе одно и то же
.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь