Готовый перевод Netooku Otoko no Tanoshii Isekai Boueki / The Amusing Other World Trading Travelogue of Net Auction Guy / Потрясающий другой мир! Путешествие и торговля в сети: Глава 15

Глава 15 - От мэра из другого мира исходит запах героя

Часть 1

Город Эрише, похоже, уже вовсю готовился к празднику, повсюду были украшения и что-то делали. Уличные деревья были украшены тканями разных цветов: красными, синими, зелёными, белыми… Горожане устанавливали торговые палатки, киоски и возводили что-то масштабное, окружённое со всех сторон лесами. Хотя, учитывая, что до праздничного фестиваля оставалось ещё больше десяти дней, делали они всё это довольно расслабленно.

…Фестиваль в другом мире? Интересно, смогу ли я заработать, если тоже установлю здесь свой киоск?

Лошадь мы оставили на въезде в город, и пока мы шли пешком, я начал обсуждать с Ребеккой, что же мы должны делать. Для начала мы решили навестить тот торговый дом, занимающийся рабами, чтобы удостовериться, что Ифтах-ши действительно имперский торговец из рода Соло. И параллельно приложить все усилия для сбора полной информации о мэре, чтобы понять каким должен быть наилучший подарок.

Заодно я прямо рассказал Ребекке-сан о новом полученном мной наставлении.

Я уже получил и выполнил целых два наставления всего за два дня, и тот факт, что я так быстро получил новое явно удивил её. Но в итоге она всё же поверила, сказав лишь:

- Ты ведь получил целых восемь призваний, наверное, ты действительно очень нравишься Ле Бараке, Джироу.

Я попытался расспросить её и об этих странных знаках вопроса, но, похоже, она тоже ничего об этом не знала.

Что касается остальных двух наставлений, «Отправиться в дом мэра» и «Исполнить обещание, данное имперскому торговцу» - оба они явно были напрямую связаны с этой нашей игрой. Естественно, я сразу подумал: «Раз уж сам Великий Дух благословил меня этими наставлениями, то не будет ничего плохого, если и дальше следовать по этому пути», и пришёл в весьма оптимистичное состояние духа.

Единственное о чём я беспокоился, так это о том, что Великий Дух просто сильно переоценивает мои возможности, такое вполне может быть, хотя я даже не знаю точно, как всё это устроено в этом мире…

Кстати, наряду с этим я засомневался, а есть ли вообще выбор «не следовать наставлениям», и об этом я всё же решился расспросить. Согласно объяснениям Ребекки-сан, порой встречались эксцентричные люди, которые отказывались следовать наставлениям (а то и вовсе делали нечто совсем противоположное), в итоге они просто теряли возможность видеть доску призваний, видимо это шло в разрез с принципами духов и они теряли с ними связь… ну, хотя у них могли быть самые разные причины.

Что касается других стран, вместо того чтобы верить в Великого Духа, были те, кто верил, что Бог Огня или Богиня Веры делают их страну сильнее. Жители этих стран, судя по всему, не получали благословений от Великого Духа (Ле Бараки). Полагаю, в этом другом мире есть множество разных божественных существ.

Часть 2

Весь день мы проводили в расследовании и сборе информации, заодно мне показывали всякие интересные места в городе, а ночью мя возвращался домой к Шелло-сану ночевать. Я сам не заметил, как пролетело три дня.

На данный момент удалось выяснить следующее:

Основываясь на информации, полученной у работников торгового дома занимающегося рабами, Ифтах-ши действительно является представителем известной семьи Соло. И похоже он просто не любит брать с собой слуг и обходится без них большую часть времени.

Ребекка-сан, которая смело вошла в дом работорговли, была поистине мужественной. Я подождал её снаружи.

Теперь насчёт мэра. Мэр, Милкперл-сан женщина которой на днях должно исполниться 50 лет. У неё была дочь, которая в данный момент училась в столице. Также у неё был муж, но их нечасто видели вместе. Что касается собственно наставления «Отправиться в дом мэра» оно ещё не было выполнено, хотя местоположение самого дома мы уже выяснили.

Милкперл-сан была известна как настоящий трудоголик, но вот личной информации о ней удалось добыть не так много. Было бы неплохо узнать хотя бы о её увлечениях или любимой еде.

Пока что было ясно лишь, что она хорошо справляется со своей работой и что она пользуется большой популярностью у горожан. Когда Милкперл-сан только заняла свой пост, Эрише был не самым большим городом, однако теперь он почти мог сравниться с первым свободным городом, Маришерой. До её вступления в должность в городе вовсю процветали коррупция и взяточничество. Это вообще было весьма коррумпированное место, но её удалось и правда очистить этот город. Теперь понятно почему стратегия обычных подарков на ней не сработает.

Видимо дом Соло уже подмял под себя торговлю в столице и теперь она хотят расширяться. Эрише же пока практически неосвоенная область к тому же находится в непосредственной близости, но пока что вся их торговля здесь в основном заключается лишь в продаже рабов.

Ифтах-ши является третьим сыном семьи Соло, и сейчас работает на первого сына управляющего делами в Маришере, в качестве ученика торговца. Другими словами, несмотря на его внешний вид, этот парень просто новичок в торговле, как и я.

Он должно быть, пока был молод, просто занимался всякой ерундой, самовольно заключил я.

Однако способность Ребекки-сан добывать нужную информацию просто удивительна. Казалось, она лично знакома с каждым и способна с лёгкостью завязать разговор. Интересно, это потому, что она бывший наёмник? Если подумать, я ни разу ещё не слышал о ей призвании, может это как-то связано с ним?

Заодно мы разузнали цены на ювелирные изделия в местном магазине и изучили образцы, однако выяснилось, что в этом мире мире ювелирное дело организовано совсем не так масштабно как на земле. И дело даже не в качестве. Украшений было совсем немного и почти никакого разнообразия. Это уравновешивалось тем, что они создавали украшения из камней духа. Думаю, если привезти сюда украшения с земли, они будут неплохо продаваться, но на деле всё не так просто.

Начать с того, что местные ювелирные украшения принципиально отличались от тех, что были на земле. Поскольку в большинстве из них использовались камни духа, с их помощью создавались настоящие магические предметы, позволявшие применять духовную магию. В том числе и различные аксессуары. Эти местные камни духа слишком уж универсальны.

Собирая информацию, мы побывали повсюду - посетили бары, гостиницы, гильдии, ратушу и прошлись по многим другим местам, так что на данный момент я уже неплохо разбираюсь в географии города.

На южной стороне Эрише расположена гавань, отсюда идёт основной поток товаров из других стран. Я думал, море в этом мире будет таким же, как на земле, но волны были какими-то не слишком сильными, к тому же как-то неестественно двигались взад и вперёд и имели какую-то странноватую форму. Возможно это из-за того, что здесь сразу две луны. И я не чувствовал привычного солёного запаха морской воды с ветром. Вода в море похоже была обычной пресной водой.

Если уж об этом зашла речь, я вдруг задумался, а есть ли вообще морепродукты в этом мире? Пока что я видел только мясо и овощи во время еды вчера и сегодня, но ни разу ещё не заметил никакой рыбы. Хотя может здесь совсем другая экосистема. Было бы весьма печально. Поскольку такая замечательная бухта просто создана для рыбной ловли.

За городом, в направлении противоположном том, где находится дом Шелло-сана, если пройти подальше обнаружится шахтёрский городок, Рукураера.

Шахта в горах Рукураера довольно известный горнодобывающий район в стране. Просто из участка расчищенной земли с парой хибар постепенно это место превратилось в довольно оживлённый центр горнодобычи и сейчас уже не будет преувеличением назвать его небольшим городом. Кроме того, в непосредственной близости там расположено целых два подземелья, так что там открылось немало магазинов экипировки, оружия и брони, в результате это место стало настоящим промышленным городом, где было сразу всё, добыча полезных ископаемых, их переработка и производство. Когда я только попал в Эрише, та группа гномов, что я встретил тогда, должно быть была именно оттуда.

Но если они и правда занимаются горнодобычей, переработкой и производством в одном и том же месте, не должно ли это привести к сильному загрязнению окружающей среды? И сомневаюсь, что у них уже существуют какие-то промышленные ограничения и меры по сокращению выбросов.

И всё же само по себе существование рядом шахтёрского города и подземелий щекотало моё мужское любопытство, так что при возможности я хотел бы побывать там хотя бы разок. Особенно любопытно было бы посмотреть какое оружие и броню они там делают и почём продают… Узнав качество местных золотых монет и увидев тот кинжал в доме Шелло-сана, я пришёл к выводу, что технологии очистки и обработки металлов в этом мире довольно высоки. Я прямо не могу дождаться.

Я ещё не видел магазина качественного оружия в Эрише, так что мне правда очень интересно… ну, или скорее я так и не смог пока найти магазин, который продавал бы качественное оружие. То место, где я продал свои ножи, показалось не слишком хорошим. Они явно больше опирались на массовое производство мечей, чем на качество.

Ну хорошо! Это совсем неплохой результат, учитывая, что всю эту информацию мы собрали всего за три дня. Хотя нам пока так и не удалось добыть конкретной информации, которая пригодится, чтобы выиграть в этой игре. Пока у меня нет ни одной дельной идеи о подарке.

Ну ладно, в любом случае есть ещё наставление, которым мы займёмся завтра, давайте попробуем посетить дом мэра.

Часть 3

На следующий день, Ребекка-сан и я посетили дом мэра.

Это было в своём роде удивительное двухэтажное здание. Интересно, как мне лучше описать его? Оно выглядело прямо как один из тех старинных европейских домов, которые порой мелькают по телевидению.

Солидная деревянная дверь, утопленные в камень окна и черепичная крыша.

Мне по-настоящему понравился этот дом. Я даже позавидовал владельцу, мне прямо захотелось второй дом.

Мы позвонили в дверь.

Вскоре вышел мужчина примерно 50 лет, с лисиной и густой бородой. На нём был фартук, так что я подумал, что он, возможно, какой-то ремесленник.

Ребекка-сан уже собралась обратиться к нему, но, в качестве доказательства, что я усвоил свой урок, я должен быть тем, кто начнёт этот разговор.

Так или иначе, поскольку последнее время я провожу много времени с Ребеккой-сан, я уже понял. Она тот самый тип заботливой старшей сестры, которая склонна сильно баловать своих близких. Быть с ней было действительно уютно и комфортно, но порой она склонна баловать даже слишком сильно, это может только испортить мужчину. Он запросто может превратиться в совершенно бесполезного парня. Для меня это слишком опасно! Да меня разбалуют как маленького ребёнка! К тому же в последнее время мной овладело пугающее чувство, что жениться может быть по-настоящему прекрасной идеей!

…Ладно, шутки в сторону. Это действительно важный момент и я должен действовать осторожно и постараться не допустить никаких ошибок. Я должен быть уверен, что всё пройдёт хорошо.

- Приятно познакомиться. Я Джиро Аясе. В данный момент я что-то вроде ювелира. Могу я узнать, вы Билл Линденлауб-сама?

- Да, это я. Но что ювелиру понадобилось в моём доме?

- Конечно же чтобы показать новые драгоценности, которые только недавно появились у меня… Однако это не всё, что я хотел бы сказать, где-то десять дней назад я получил наставление говорившее, чтобы я пришёл сюда и показал свои драгоценности. Ничего если мы войдём, чтобы поговорить об этом?

- А, так это ваше наставление… Это немного хлопотно, но… Ничего не поделаешь. Входите.

Как бы это описать? У него сильный характер? Честно говоря, я был очень напуган, по в присутствии моего супер-телохранителя Ребекки, оно как-то само всё вышло.

Этот человек – Билл Линденлауб. Тот самый вышеупомянутый муж мэра, которого не часто видят. Этот человек кажется работал над чем-то не выходя из дома, но чем именно он занимался нам так и не удалось выяснить. Ну, по идее нам и так удалось добиться неплохих результатов.

Видимо, как только я вошёл в дом мэра, наставление «Отправиться в дом мэра 0/2» было успешно выполнено? и надпись на доске призваний сменилась на «Попробуйте использовать Зеркало истины на муже мэра 1/2».

А это вообще сработает на человеке? Я не уверен не раскроется ли всё это в процессе, так что мне даже немного страшно…

Между тем Ребекку-сан и меня проводили в гостиную. Хотя по дороге Ребекка-сан шепнула мне «Почему ты солгал о содержании своего наставления?», я мог лишь надеяться, что она доверится мне и предоставит всё мне. Если уж говорить о наставлениях, я ведь так и не рассказал ничего о Зеркале Истины Ребекке-сан. Так что получается я солгал и Ребекке-сан тоже. Ну да ладно, в любом случае этот квест закончится здесь, так что всё будет в порядке.

Мы усели лицом к лицу с Биллом-ши и начали разговор.

- Прежде чем показывать драгоценности, сначала я хотел бы кое-что уточнить у вас. Возможно, в ближайшее время должно случиться какое-то событие, для которого вам быстро нужны драгоценности? Я сам впервые слышу, чтобы кто-то получал такое наставление, как «показать драгоценности». Возможно, должен состояться какой-то юбилей или что-то подобное?

- Нет… ничего такого конкретного.

- День рождения или может годовщина свадьбы?

- Обе даты были ещё несколько месяцев назад.

Я задал ещё несколько наводящих вопросов, но в итоге у меня лишь создалось ощущение, что мы занимаемся каким-то армрестлингом, и никто не может победить. Я решил немного изменить стратегию.

- Тогда, прошу, взгляните на эти драгоценности. То, что я получил такое наставление может означать лишь одно, здесь должно быть что-то, ради чего вы безусловно нуждаетесь в драгоценностях. Если это действительно так, я хочу сделать всё, чтобы помочь. Сама судьба привела меня сюда под руководством духов.

Сказав это, я достал коробочку с драгоценностями. Я самым естественным образом сел рядом с Биллом и открыл коробку.

«Зеркало Истины» - под предлогом того, что я хочу показать Биллу драгоценности, я слегка коснулся его, про себя взывая к своему навыку, то, что для его использования нужно было обязательно коснуться объекта, заставляло почувствовать себя несколько неловко.

Как только зеркало истины было активировано, детальная информация, касавшаяся била, отразилась на доске призвания.

…Ува-а… Зеркало Истины просто удивительно.

Я сейчас был посреди общения с Биллом, так что не мог рассмотреть внимательнее, но там явно содержалась вся информация, которая была мне нужна. Я также придумал неплохую стратегию, так что давайте и дальше её придерживаться.

Билл, с любопытством разглядывавший драгоценности, заговорил:

- …Ой, а что это? Это какой-то камень духа? Я впервые вижу такую красивую форму… Вы, судя по вашей одежде, торговец из столицы?

- Да. Я прибыл из столицы. Ну как? Могу порекомендовать вам вот это. Это камень под названием хризолит. Его можно использовать для создания ожерелья или кольца в качестве подарка вашей жене. Уверен, она будет очарована, это станет памятным подарком на всю жизнь… Прошу меня извинить.

Я был прямо посреди своей речи, пытаясь выставить свой товар в лучшем свете, когда мне пришлось прерваться, чтобы получить свою награду за наставление. Этот дух вылез прямо посреди разговора, чтобы вручить мне новый камень духа.

Доска призвания засветилась, затем «ПОН» и появилась фея (должно быть это и есть собственно дух). Поскольку это случилось уже в третий раз, я уже как-то даже привык. Я не совсем уверен была ли это женщина или мужчина, но одежда была яркой как у клоуна.

- Йоу-йоу, что за злой взгляд у тебя? Этот мутный камень хорошо подходит тебе. Увидимся. Постарайся и дальше делать всё возможное на благо мира и Духа-сама.

ПОН!

И оно ушло.

Камень духа на этот раз…Хе-е, радужно окрашенный камень с синей основой. Разве это не… да нет, быть не может… Опал? И как такой камень можно назвать мутным? Я не совсем понял о чём это говорил дух. Опал ведь это просто роскошный камень!

- Спасибо за ожидание. Видимо я как раз выполнил своё наставление. Ну так как? Всё-таки речь о наставлении Бараки-сама, так что если вас устраивает этот камень, возможно, вам действительно стоит подарить его своей жене? Лично я бы порекомендовал ожерелье в качестве подарка.

Я постарался даже немного надавить. Хризолит сам по себе не очень дорогой камень, так что я не против даже просто отдать его бесплатно, благо я уже получил взамен куда более ценный камень духа. В любом случае, сейчас мне нужно убедить Билла, наконец, решиться…

- Но… Я никогда не дарил моей жене таких подарков прежде… Я, конечно, подумывал подарить ей что-то такое, но я не очень хорош в таких смущающих вопросах.

О, так он всё таки заинтересовался. Очень рад, очень рад. Поначалу я думал о сильном характере, но вот он каков на самом деле. Теперь осталось только окончательно убедить его.

- В таком случае я готов помочь. Как насчёт…

После этого оставалось лишь разобраться с оставшимися тривиальными вопросами и подготовиться принять участие в званом приёме.

Перевёл: Андрей Метелицин(AndreyNord)

http://tl.rulate.ru/book/132/46236

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
спасибо
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь