Готовый перевод Момент... / Повседневность - не чудесность.: Глава 2: Момент со старым полководцем.

С начало звона утренних колоколов, прошло около четырех часов.

И, как обычно, хозяин непринужденно читал ранее купленную им книгу, при этом одиноко сидя за своей барной стойкой в ожидании новых посетителей.

Сам же сюжет читаемой книги оказался неинтересен для него, однако желает тот или же нет, но ему необходимо было читать. Как-никак, всё ради улучшения произношения, да и изучения самого нового для него языка, на котором говорят все жители этого города Заорнин.

Ведь, алый цвет волос, указывают местным жителям на тот факт, что он [иностранец] для этих отдалённых от центрального континента земель. Бывали случаи, когда ему казалось, что все проблемы с его нынешними делами заключаются именно в этом.

Даже и так, но ему хотелось ему в это верить.

Если хозяин перекрасит свои волосы в иной, привычный для жителей цвет, то… ни к чему это не приведёт, потому тот и отказался от этой глупой затеи.

И таким методом, время непроглядно продвигалось.

Спустя бессчетное количество минут за прочтением самой книги, неожиданно хозяин услышал некий треск на улице, который смог выманить его из процесса чтения и перевести его внимание на осмотр внутреннего зала трактира.

– Эх-х, вновь никто не пришел…

Немного утомленно, или же обиженно, хозяин вновь продолжил читать эту книгу.

Но, стоило ему дочитать лишь одну страницу, как вдруг на секунду остановился, а после мимолётной паузы, и вовсе отложил книгу в сторону.

На деле – ему просто надоело читать её. Возможно, вскоре хозяин выбросит её в печь.

Встав со своего стула, он вошёл в свою комнату, благо тот ещё предварительно оставил свою дверь открытой, что собственно и не стало сковывать его на лишние движения по её открытию. Ведь, из всех посетителей, который удосужилось посетить его ранее, никто так и не узнавал, что именно находится за этой дверью.

Данная комната служила практически всем для хозяина.

Эта была и кухня, и склад, даже спальня, кое-где есть даже вход в его тайный погреб. Уборная же также присутствовала, но немного в неудобном для него месте.

И чуть только, начав подбирать ингредиенты для очередного овощного супа, как вдруг в трактире послышался звон колокольчиков, которые находятся на пути главной двери, а это означало для хозяина то, что у него наконец-то появился первый за сегодня посетитель.

Слегка не ожидая такого поворота событий, хозяин, не с пустыми руками, небрежно стал выбегать к барной стойке.

Однако ещё пробегая в своей комнате, мужчина как-то умудрился уронить саму бутылку вина, но благо та упала на его мягкую подушку, на которой сам беззаботно спит.

И наконец, встав на своё положенное место, он увидел своего долгожданного посетителя.

– Добро пожаловать!

Хозяин, хоть и с волнением, но поприветствовал его.

А перед ним, уже сидел у барной стойки [бывший полководец] с треугольной синей шляпой, на вид ему было около 45-и лет. Данный человек уже не раз заходит к нему. Можно сказать, что именно этот полководец – стал его самым первым клиентом.

Недолго думая, посетитель достал из своего внутреннего кармана тёмный связанный мешочек и легким движением руки подбросил его на барную стойку.

Прозвучал характерный звук звучания монет.

– Как и обычно. А-а, и э-это две, да… две кружки давай сразу.

Пытаясь подобрать верные слова, он не обратил своего внимания на то, что у него дёргается правый глаз.

Услышав это, хозяин сразу же потянулся на верхнюю полку своего шкафчика, где верно красовалась бутылочка крепкого искомого алкоголя.

Сама бутылка была уже открыта, и тем самым ему не требовалось тратить лишнее время на её открытие, в связи с этим всё было совершено быстро и изящно.

Однажды, у хозяина был один неприятный случай, когда он точно также поступал, как сейчас, однако один посетитель, увидев такое, посчитал это за неуважение в его сторону, и недолго думая – встал и вышел из трактира.

Тем не менее, такой исход не задевал гордость бывшего полководца, а потому тот спокойно и задумчиво ожидал своего заказа.

Вскоре хозяин налил до краёв одну кружку способную вместить в себя пол-литра, и аккуратно поставил её правее клиента.

– Прошу. Напиток под названием [Аргонская слеза] подана к Вашему рассмотрению.

Со всей доброжелательность отнёсся к одному из постоянных посетителей, словно перед ним сейчас находился самый важный человек в его жизни.

Полководец же, немедленно залпом опустошил поданную ему кружку, а хозяин, тем временем удивлялся отсутствием особого интереса к такому утончённому на вкус напитку.

– Кха-а-а, и правда, как слеза тех чертей! Ох, пью это и тут же вспоминаю свою молодость. Как мы в [14-ом] армией шли громить этих клятых зверолюдей! Ты бы знал, какой там ужас был…

Сам же 14-ый год, прославился одной большой и длинной бойней. Именно в том году, одним простым маленьким королевством была совершена полномасштабная атака на зверолюдей. Последние же, минувшие десятилетия мирно проживали в своих лесных угодьях, опасаясь неведомых тёмных сил. Люди же этого королевства, случайно узнали об их здешнем существовании, а потому прошлый король, который имел ярую аллергию на этих существ – издал приказ о скорейшей мобилизации войск.

Итог, оказался весьма печальным для мирных зверолюдей.

Тяжело вздохнув, полководец начал что-то бормотать себе под нос, но что именно… хозяин понять так и никак не мог.

Он лишь тихо и смирно наблюдал за своим важным посетителем.

Конечно, со стороны может показаться, как человек умиляется своим домашним животным. И всё же, как только полководец зашевелился, хозяин рефлекторно потянулся к кружке, в надежде налить вторую часть заказа, которая уже была проплачена им.

– Эх-х, посидели и хватит. Пора мне уже идти.

Однако, осознав такое, хозяин тут же остановился и бережно поставил бутылку на стойку.

– Неужели вы сегодня уйдете пораньше… что-то случилось?

Хоть он и поинтересовался его личными делами, будто беспокоится за него, однако или же… скорее, хозяин начал волноваться, что какой-то фактор заведения чем-то не устроил дорогого клиента, да так, что тот решил поскорее уйти и больше не возвращаться.

Так ему казалось.

– А-а, да, сегодня в-ведь четверг, мой последний в неделе день, когда ме-еня лишили всего. Мне нужно идти… Благо у меня сработали часы, напоминающие этот грус-с-стный момент.

По какой-то неизвестной причине, именно этот день крайне сильно засел в сознании бывшего полководца. Как-то раз, хозяин спрашивал его об этом, а именно почему тот приходит сюда каждый четверг.

На что полководец ответ лишь простым отрицанием.

– Тогда, как же вторая кружка?

– Ч-что? Ийк… Я, ну… тогда оставь это на следую-ю-щий мой приход. Считай, что я заплатил за это в-вперед, да? Думаю да.

Привстав, полководец, наконец, вышел из трактира и отправился в своё нескончаемое «путешествие».

 

 

http://tl.rulate.ru/book/13062/251164

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь