Готовый перевод Maid Will Go on Through Thick and Thin! / Горничная будет идти дальше несмотря ни на что!: Глава 32 Подсказка

Резюме предыдущей главы.

Я попросила книгу, чтобы она сделала меня достаточно сильной, чтобы не быть обузой, и мне было отказано, потому что книга не могла понять.

Почему он не может понять? Вот чего я не могу понять.

Это так необычно!? Это так необычно, что это невозможно понять?

Мне, мне хочется плакать.

…... на данный момент, это желание не засчитано, так что есть хоть какой-то плюс.

И так, осталось четыре.

Мхм......горничная просто использует свои желания быть горничной и жить жизнью горничной……

Если стать сильнее-это не считается, то любой навык или усиление, основанная на этом, вероятно, будет рассматриваться словно это не считается и будет невозможным.

Ну, на всякий случай.

"Подробно объясните усиления, которые, кажется, применились ко всем, кто пришел из другого мира, кроме меня.”

[Это даровано только тем из другого мира, у кого была цель, когда они перенеслись в этот мир. Оно не предоставляется тем, кто просто стремился заполучить силу]

Я поняла, просто желание стать сильным не сработает. Вы можете стать сильным, только если вы хотите что-то сделать, и вы хотите стать сильным, чтобы сделать это.

Только это, кажется, было решено, когда нас перенесли в этот мир.

В принципе, это нельзя изменить.

Я останусь без усилений.

…... Я останусь слабаком, подтверждено.

Но я не помню, что произошло, когда нас перенесли в этот мир.

Я действительно не знаю, чего я хотела.

У всех остальных, кажется, есть усиления, поэтому у каждого была цель.

Вообще-то, какова была моя цель? Мне это больше интересно.

Учитывая, как много людей счастливо ходят с усилениями, тот факт, что я-обуза без этих усилений, означает......моей целью, была сила?

Так как моей целью была сила, мне дали что-то еще как средство для ее достижения, что-то вроде этого?

…... мх-м, я, конечно, хочу мышцы, но, как сказать, как......это кажется не правильным……

Мх-м, не могу. Непродуктивно. Думать об этом-пустая трата времени. Следующее, следующее.

"Если мы в будущем вступим в контакт с жителями этого мира, как мы должны действовать?”

[Скрыть тот факт, что вы-люди из другого мира. Женщины-служанки также часто похищаются. Особенно, если она из другого мира, будет много тех, кто нацелился на нее. Вы должны изменить свой внешний вид и вписаться в этот мир]

скрытый режим

Хо-х. С этим пока не о чем беспокоиться.

Когда мы спустимся на первый этаж встреча с местными может произойти в любой момент.

Я поняла, есть шанс, что меня украдут.......украдут? А?

Я помню, там есть рабство.

Людей из другого мира легко могут украсть……

…... девочки, которые были на первом этаже, когда нас перенесло в этот мир, в порядке?

Ничего нельзя сделать, даже если я беспокоюсь об этом. Следующее.

"Скажите мне, как сделать самую сильную экипировку, которую я могу сделать прямо сейчас.”

[Будет достаточно, если вы сделаете одежду из ткани, как вы сделали эту юбку, а потом укрепите её вышивкой и тому подобным?]

А, вышивка. Я поняла. Я не думала об этом.

Хорошо, давай попробуем, как только я вернусь.

А теперь. Последнее желание.

Задать последний вопрос. Мхм. Я также могла бы задать это первым, но, ладно.

“Скажи мне, как вернуться”

Да, я потеряла выход.

Нет смысла заканчивать все так, если я не смогу вернуться.

Книга некоторое время молчала, потом, наконец, появились слова.

[Ты можешь вернуться, если я позволю тебе]

- Тогда позволь мне вернуться.”

[Вы уже превысили количество желаний]

Ух, это может быть, я не могу вернуться? Разве это не плохо?

“Это не договор, это просто просьба.”

[Я не могу]

“Почему?”

Как, как холодно.

Это что, злоба из-за трусиков девчонки?

[Потому что я не могу сказать, когда я в следующий раз смогу поговорить с кем то, если я позволю вам уйти]

Строка слов, написанных на новой странице, несколько маленьким шрифтом, странно мило.

Я поняла... Тебе одиноко без того с кем можно поговорить.

"Может быть, я могу прийти сюда только один раз?”

[Даже если вы придете в следующий раз, новых желаний не появиться]

Что-то не так с этой книгой.

Может быть, она думает, что я не приду, если желания не исполнятся?

Хотя я не против немного поговорить.

"Нет, исполнив все желания, я больше не могу сюда приходить?”

[Прецедентов нет. Никто не приходил сюда дважды]

А, люди до этого были такими.

Тогда ничего не поделаешь, если не хочешь, чтобы я вернулась.

Но все будут волноваться, если я не вернусь в ближайшее время.

"Тогда я сделаю беспрецедентное. Так что позвольте мне вернуться.”

[Вы так говорите, но не собираетесь возвращаться]

…... эта книга не будет слушать, несмотря ни на что?

Черт возьми, я схожу с ума, да? Что с тобой? Ты не слушаешь? Книга?

Ничего не поделаешь, тогда мне придется её провоцировать.

"Хм? Хм? Как то, что осуществляет интеллектуальную деятельность, у вас даже нет интеллектуального любопытства? Разве вам не нужны доказательства того, можно ли прийти сюда дважды? Твой интеллект будет расстроен.”

[Гунуну]

Когда я передразнила её, подчеркнув слово "интеллект", она начала дрожать больше, чем ожидалось.

Ах, не книга, а слова. Слова дрожат.

Так как он стал немного жалким, давайте попробуем нажать его немного больше.

"Я считаю, что именно потому, что у нас есть интеллект, мы можем построить эту вещь, называемую доверием. Как насчет этого?”

[Именно потому, что у нас есть интеллект]

“Именно потому, что у нас есть интеллект”

Когда я попытался дать последний толчок, повторив её слова, книга снова замолчала.

И наконец, когда страница перевернулась, вокруг меня появилось таинственное свечение.

Похоже, это позволит мне вернуться.

[Делая ставку на ваш интеллект, я решил попробовать доверять. Убедитесь, что вы вернётесь снова]

Ответ, написанный маленькими словами в углу перевернутой страницы, был восхитительным.

"Мхм. Благодарю. Я приду еще раз.”

Когда я помахал рукой, мое сознание угасло.

Это было похоже на расширенную версию обычной версии выхода из [Разделения].

"Эй, Эй! Майто! Ответь!”

"Скажи что-нибудь другое наконец!”

…... когда мое сознание вернулось, кажется, я вернулась из книги. И здесь шумно.

“Другое.”

Когда я ответила на их просьбу, они сделали неописуемые выражения.

Соотношение примерно наполовину облегчение, четверть шока и четверть гнева.

"Почему из всех ответов вы выбрали именно это. Вернее, это была фигура речи.”

Эти парни просто не понимают шуток.

Когда я поднял верхнюю часть тела, все собрались вокруг меня по какой-то причине.

Хм? Дежавю. Ах, это было так, когда меня проглотила змея.

“Ты что-нибудь помнишь? Ты внезапно рухнула.”

О да, я просто лежала на полу. Хотя я прислонилась к книге стоя.

"Книга застряла когда я попытался ее вытащить, мы были очень обеспокоены.”

Пытался достать ее, точно так, как сказал Хариу я упала с книгой в руках.

Это все. Книга, вероятно, внезапно отделилась, когда он пытался ее достать, и он упал из-за того, что пропало сопротивление.

Сожалею об этом.

"Так как книга внезапно отделилась, мы подумали, может быть...... но хорошо, что ты в порядке.”

Я получила книгу от Хариу и попыталась полистать страницы.

"Эх, почему там слова?”

Там были слова, нормальные читаемые слова.

Когда я попыталась прочитать их, это было краткое содержание того, что я просила книгу.

Хм, значит ли это, что книга записала это для меня с моей ужасной памятью?

Ия, это отличная помощь.

Особенно та часть на деньгах, действительно удобно.

Это пригодиться в будущем.

Когда все по очереди читали книгу, я работала над вышивкой.

Я попытался вышить свой фартук ниткой, которая пока не будет выделяться.

Как и ожидалось, навык [Вышивки] был добавлен. Мхм. Как и ожидалось.

И благодаря силе навыков, перемещение иглы на невероятных скоростях во время вышивки теперь стало возможным.

И, так, как и ожидалось......эта [вышивка] также является навыком с которым я хочу перепробовать множество вещей.

МММ, мне казалось, что все будет именно так.

Похоже, все закончили читать книгу.

"Есть еще некоторые непонятные вещи, но мы знаем, что нам нужно сделать сейчас. Нам нужно собрать [Фрагменты нашего мира] и вернуть их в первоначальный вид. И на этой ноте, что такое фрагменты нашего мира?”

“Не знаю”

…... Я действительно должна была спросить об этом.

Я была неосторожна.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/12735/275973

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь