Готовый перевод Maid Will Go on Through Thick and Thin! / Горничная будет идти дальше несмотря ни на что!: Глава 31 Интеллектуальный разговор

Сейчас я разговариваю с [живым Гримуаром].

"Итак, все в порядке, верно?”

[Я не могу согласиться]

"Но ты только что сказал, что все в порядке.”

[Я не давал такого варианта]

"Разве ты не сказал, что контракты включены в то, что можно получить. Эй, контракт на право увеличить количество вещей, которые я могу получить, основанных на интеллекте, так что у меня есть на это право?”

[Но это косвенно нарушило бы первое условие, поэтому я не могу принять это]

“Первое условие гласит [не более трех на человека]. Но ничего не написано о том, что за раз можно взять набор.”

[Используй здравый смысл]

"Поскольку здравый смысл-это то, что можно изменять столько раз, сколько ты хочешь, основываясь на ситуации, использование здравого смысла не имеет никакого смысла! В первую очередь кто заботится о здравом смысле в контракте!”

[Твоя совесть]

"Совесть такая же, как здравый смысл идиот! На самом деле, это еще хуже!”

[Мораль]

"К черту все это!”

…...и в конце этого долгого, многократного, крайне бессмысленного обмена мнениями.

[Дай мне передохнуть……]

Эти изношенные слова появились в углу страницы.

"Отлично, тогда я все улажу. Ты виноват в 10: 0, ясно?”

я выиграла.

"Тогда в общей сложности я получу 7 вещей ”

[Да]

"Просто в том случае, если я пожелаю чего-то, что [используется в или для интеллектуальной деятельности], но не является чем-то, что вы можете передать мне, это не считается и увеличивает количество вещей, которые я могу получить сразу.”

[Да]

"Я не желаю [права увеличивать то, что я получаю] или чего-либо, подобного.”

[Да]

"Я не желаю получать одно и тоже несколько раз”

[Да]

"Вы можете передать эти вещи только мне, но я могу передать их другим.”

[Если вы можете передавать их, то это также возможно]

“Всё будет хорошо?”

[Просто смирись с этим……]

Хорошо, и мне удалось получить довольно выгодные условия.

На первый взгляд это выглядит справедливо, но, вероятно, довольно жестоко.

В конце концов, я уже знаю 1 вещь, которая определенно будет [без счета].

Окей. Тогда давайте начнем загадывать желания.

Но следуя правилам, изложенным ранее, независимо от того, что вы думаете об этом, мне лучше пожелать [чего-то, чего он не знает или не сможет передать, но не будет потраченным в пустую, если он сможет передать это]. То есть, я буду придерживаться стратегии, стремиться не просчитаться, но и не проиграть, даже если я промахнусь.

…... ладно, сначала я должна кое-что спросить, несмотря ни на что.

"Скажи мне, как вернуться в наш первоначальный мир”

[Соберите фрагменты вашего мира и верните их в их первоначальный вид. Как только это будет сделано, путь будет открыт]

Ах, эта книга вдруг заговорила (точнее, написала) жестким тоном. Благодаря этому, это можноо понять, по-разному.

Но, фрагменты нашего мира, что это?

…...но было бы слишком расточительно, чтобы использовать подобные вопросы здесь. Я спрошу, есть ли у меня останутся лишние вопросы.

Теперь, следующее.

"Подробно объясните условия получения [навыков] этого мира.”

[Навыки-это зеркало, отражающее саму сущность. Навыки, которые соответствуют сущности, существуют в самом сущности с самого начала. По мере изменения сущности меняются и навыки, которые можно получить. В частности, это применимо и для людей, которые являются сущностями, которые могут изменяться]

…...Эммм? В смысле? Те, которые получены по необходимости или способности, - мы просто пробуждаем навыки, которые изначально были в нас, тогда навыки, которые получаются через повторы, будут теми, которые мы получаем, изменяясь?

Ну, тогда, вероятно, есть......люди, которые не могут получить навык через повторение и люди, которые могут получить тот же навык без повторения.

МММ, поняла.

Хорошо, следующее. Третье.

«Теперь подробно объясните о профессиях.»

[Профессии так же, как навыки, зеркало, которое отражает сущность. Но профессии-это зеркало, отражающее будущий путь сущности. Сущность не сможет сойти с этого пути. Когда сущность сталкивается с перекрестком и выбирает один из путей развития, дальнейший путь сущности изменится. Не волнуйтесь, возможность видеть только один путь является доказательством силы ваших чувств к своему собственному пути]

Это трудно понять! Для книги!

Это, наверное, значит, что ... В конце концов, это способности этого человека.

Также существуют [Перекрестки], но они не изменяются так быстро, как навыки.

И, последняя часть......наверное, это должно утешить меня. О том, почему моя профессия не меняется, как у других.

Все в порядке, следующее.

Далее. …... возможно, пришло время для этого.

"Я ищу подробную информацию о трусиках девушки.”

[Трусиха!]

"Так как ты не знаешь, поэтому не можешь дать мне знания, так что не считается. И количество желаний, которые я могу получить, увеличивается на единицу.”

И довольно, на четвертом месте, дайте два.

"Где люди, которые изначально были в этом мире?”

Дело в том, чтобы специально не спрашивала, существуют ли люди. Если нет людей, то это не будет считаться, и я получаю больше желаний, если есть, то я экономлю на количестве вопросов.

[В подземном мире. Они особенно процветают в центре подземного мира, в центре озера]

Под землей......МХ—м, это должен быть, 1-ый этаж? Хм - м. Вот куда мы направляемся.

Затем следующее.

"Есть ли какое-то смертельное несоответствие между здравым смыслом этого мира и нашим здравым смыслом?”

[Поскольку я не знаю вашего здравого смысла, я не могу ответить]

"Отлично, не считается и +1. Затем, сведения о социальной системе этого мира, включая то, как мы вписываемся в неё.”

[Царь повинуется Богу, дворяне повинуются царю, граждане повинуются дворянам. Рабы подчиняются царю, дворянам и гражданам, но противятся Богу. Вы из другого мира. Если вы хотите определить свой статус, то, нужно будет смотреть, кому вы служите, в этом случае вы будете рассматриваться как граждане или дворяне]

Есть рабство. Это то, что я хотела знать. Было бы плохо, если бы нас вдруг сделали рабами.

Мы......МХМ. Мы в порядке. Пока я горничная, они, по крайней мере, будут считать меня гражданином пока я буду их обслуживать. Ладно, ладно.

Тогда давайте перейдем к следующему.

"Пожалуйста, расскажите мне о деньгах этого мира или общей валюте, или ценах на длинную нижнюю юбку, которая на мне надета прямо сейчас.”

[Длинная юбка......? А?…... хммм……”

Ах, это тупик, это тупик. Хорошо, давайте не будем считать.

[……правильно. Местная мировая валюта имеет 7 типов, железные монеты, медные монеты, серебряные монеты, золотые монеты, платиновые монеты, заколдованные железные монеты и драгоценные монеты. Десять монет одной стоимости равны одной следующей монете. Твоя длинная нижняя юбка? будет, так как она сделана из редкой ткани, а также имеет уникальные чары......это будет стоить около 120 серебряных монет. 100 серебряных монет достаточно для семьи, чтобы прожить обычной жизнью в течение одного месяца. Кроме этого……]

Было сказанно гораздо больше, но я опущу это.

Просто, если бы мне пришлось выбирать, это могло бы быть самым полезным.

Тогда, следующее. Эээ, осталось 3?

Я могу увеличить количество без счета, но не хорошо быть слишком жадным.

…...тогда, нужно подумать о времени. Собрала ли я достаточно информации, чтобы выполнить свой долг горничной?

"Я хочу, чтобы ты сделал меня сильнее. По крайней мере, до такой степени, чтобы я не была обузой для всех.”

Это то, чего я хочу больше всего.

[Не в состоянии понять. Не считается]

…...эммм!? Почему!?

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/12735/275796

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь