Готовый перевод Maid Will Go on Through Thick and Thin! / Горничная будет идти дальше несмотря ни на что!: Глава 25 Неизменная горничная

Окей. Так как мы распределили вещи, которые наиболее подходят каждому, так что давайте подведем итоги.

Сузумото получил катану и кинагаши с какими-то странными свойствами другого мира.

Тебя это действительно устраивает? Появилась у меня такая мысль, увидев его, но подумав об этом тщательнее, его профессия была [Ронином]. Тот тип, которые отказываются от защиты, убивая одним ударом и уклоняются в другом случае. Пожалуйста, сделайте все возможное.

Хагасаки-кун получил посох с синим кристаллом окантованный серебром, а также некоторую.......одежду со странными свойствами другого мира.

Не мантию. Хотя он похож на фокусника.

Поскольку также была и другая одежды, я спросила его, почему не та, он ответил, что ему ‘не нравится свежесть". Я не совсем понимаю это чувство.

Президент......ужасно. Наконец, он перестал носить с собой посох. Взамен он использует книгу в качестве средства для активации магии. Наверняка, чтобы не бить себя по позвоночнику.

Его доспехи также ужасны, я думаю что-то вроде лабораторного халата и что-то вроде того, что профессор университета будет носить под ним? В принципе, с таким видом. У тебя действительно боевая профессия?

Кадоми-кун классический. У него есть обоюдоострый меч, который можно использовать одной рукой вместе со щитом, затем броня с плащом и что-то больше чем головной убор, но сложно назвать это шлемом. Классический. Классический. Очень классический.

Что-то, на что следует обратить внимание, это его запасное оружие, короткий меч. Он предназначен для использования [энергетического меча] для создания лезвия из маны. [Энергетический меч], похоже, изначально подразумевается как экстренное резервное копирование, когда ваш меч ломается, но поскольку были также враги, против которых физические атаки плохо работают, он также используется против них.

Катори еще хуже президента. Какая пустая трата постановки фантастического мира......у него есть винтовка, которая выглядит так, как будто стреляет лазерами в качестве оружия и некоторыми странными комплектующими для защиты.

Когда я спросила, все они были больше похожи на оружие, чем на доспехи. Ты действительно часть арьергарда? Непонятно.

Хариу выглядит как ассасин и, видимо, планирует прятать оружие везде самостоятельно. Жуткий.

Внутри его обуви или в рукавах, если он хочет скрывать его повсюду, небольшая реконструкция его одежды кажется необходимой, поэтому я нашью шнуры и карманы.

Для защиты, он одел легкие доспехи, которые выглядят как протекторы, которые вы носите поверх одежды, в которой легко передвигаться.

Ну, я думаю, он тоже классический. Я спрошу его, сколько оружия он хочет спрятать позже.

Ториуми находится напротив Сузумото. Очевидно, он будет специализироваться на защите.

Его оружие- алебарда. Вероятно, он выбрал его для увеличения досягаемости оружия. Его доспехи-это полная броня с полным шлемом. Со шлемом и перчатками......это тяжелое оборудование.

Ты действительно можешь передвигаться на этом оборудовании? Это то, что я подумала, но, по-видимому, есть исправления, применяемые к профессии [Стража] и ее экипировке.

Он показал мне, как он мог бегать, много звенит. Жутко.

Кария, ну, он священник. У него булава в форме креста и одежда священника с кольчугой. Ну, он же священник.

Кажется, он может использовать утренние звезды или топоры, если захочет, но Кария - часть арьергарда.

Это работа линии фронта, чтобы убедиться, что он никогда не должен бороться сам, так что на данный момент, Кария просто должен быть в состоянии защитить себя.

Для этого он выбрал оружие, которое увеличило эффект от магии больше всего.

И меня. С виду ничего не изменилось. Ведь белье предназначено для ношения под одеждой.

И не скажешь, что я регулярно ношу кухонный нож.

И, хорошо, мы стали выглядеть как-то так. С различными вариантами того, что мы можем экипировать, какие улучшения мы получаем с определенной экипировкой, оружием и доспехами были решены довольно легко.

Так как мы выбрали в соответствии с тем, что лучше всего среди того, что мы можем экипировать, не было много совпадений.

Но, это не сработает в следующий раз.

Большинство аксессуаров имеют странные эффекты.

Оружие и доспехи предназначены для повышения атаки и защиты.

Там тоже иногда имеют странные эффекты, но это редкость.

Но для аксессуаров эти странные эффекты-цель.

…... например, есть крест [увеличивающий скорость восстановления HP] и [увеличивающий Максимальный MP], в тоже время есть также монокль с навыком [ночного видения] и его эффектом.

Эти сложные вещи в сторону, сортировка аксессуаров хлопотная.

В конце концов, аксессуары-это вещи, которые большинство людей, молодых или старых, мужчина или женщина, могут надевать.

И аксессуары небольшие. Когда они маленькие, они не занимают места. Поскольку они не занимают места, по-видимому, было обычным, чтобы сундуки с сокровищами в руинах были набиты множеством из них.

Таким образом, их много. Это даже не сопоставимо с количеством оружия и брони. …... тут буквально пруд пруди.

И......раздражающе, нет чего-то вроде [вы можете оборудовать только один аксессуар] как в играх.

Покуда физически возможно надеть его, вы можете надеть его.

Когда эффекты совпадают, нет никакого пункта экипировать больше чем два но......ну, есть множественное разнообразие.

Итак, мы начали сортировать.

Сначала мы исключили все аксессуары с [увеличением скорости восстановления здоровья], [увеличением максимального здоровья], [увеличением скорости восстановления маны] и [увеличением максимального запаса маны] за исключением тех, с особенно хорошей производительностью.

Есть различия в производительности, и вы можете это узнать использовав [Оценку].

Поскольку было 3 человека, которые могли [оценить], все пошло довольно быстро.

И с этим гора аксессуаров сократилась вдвое.

Вы понимаете, сколько аксессуаров было на здоровье/ ману?

Затем мы отсортировали аксессуары в соответствии с эффектами, если было несколько аксессуаров с тем же эффектом, мы сохранили девять с лучшей производительностью и исключили остальные.

…... и сделав это, гора аксессуаров стала размером с десятую часть от своего первоначального размера.

Разнообразие эффектов-это что-то вроде этого.

Типы здоровье/ мана хороши, как упоминалось ранее, другие-это эффекты, которые повышают атаку, защиту или ловкость, так же есть есть те, у которых есть навыки или способности, такие как [ночное видение], [прыжок] или [энергетический меч].

И достойны особого упоминания аксессуары с неизвестными навыками?

[Телепорт] [уверенный удар] [Чуткий слух] [Волшебный голос] [Огненный разрез] [соблазнение] [волшебное зеркало] [Колыбель света]

…... есть некоторые, которые вы можете понять, что они делают из их имени, а у некоторых вы не сможете.

Сначала мы раздавали аксессуары, которые повышали атаку, защиту или ловкость.

Поскольку было только три аксессуара, которые повышали себе атаку, их будут использовать Сузумото, Кадоми-кун и Хариу.

Есть шесть аксессуаров, которые повышают вашу защиту, они отправились к Сузумото, Хагасаки-куну, Катори, Хариу, Карие, и почему-то мне.

Есть четыре, что повышающих ловкость, поэтому они для Сузумото, Кадоми-куна, Хариу и Ториуми.

Есть причины, почему у меня есть аксессуар, который поднимает защиту.

Во-первых, у него была худшая производительность.

И что более важно, они не знали, как его использовать.

…... ну, они не будут использовать, кольцо для платка……

И поэтому я попыталась надеть его сразу.

До сих пор на воротнике униформы горничной был тонкий ленточный галстук, я сняла его и заменила узким коротким платком и закрепил его платочным кольцом.

…... о, я определенно чувствую, что мои способности растут.

Если это худший показател, то один с лучшими показателями должны чувствовать себя более очевидным, что я думал

"Как и ожидалось, это не так уж и много.”

“Ну, это аксессуары. Ожидать слишком многого от них было бы ошибкой.”

…... каким-то образом им это кажется другим.

…... ах, аааах! Я понимаю, понимаю, понимаю.

Я поняла, так как способности каждого были высоки изначально, поэтому они не чувствуют особых изменений от повышения от аксессуаров, это относительно!

Но так как мои способности были низкими с самого начала, я могу почувствовать эффекты от повышения аксессуаров! А—ч, получается.

……печально.

Затем пришло время распределять аксессуары с навыками?

Но только на минутку! Есть одно, что сразу решили.

Аксессуар с этим странным навыком [Телепорт], это зажим для волос в форме птичьего пера.

Никто, кроме меня, не имеет длинных волос, поэтому, естественно, никто, кроме меня, не может его использовать.

…... так что у меня получилось.

На самом деле, пока я не сказала это, никто не понял этого и не думал: "я действительно не знаю, что это такое, как вы его наденете?'.

Эти ребята ладно?

На счет остальных решили относительно быстро.

Монокль [ночного видения] пошел к Президенту ,у которого [Дальнее зрение]. Он ещё больше похож на профессора университета.

Браслет с [прыжком] отправился Кадоми-куну, он еще не имеет этого навыка, удачи.

Перчатка с [энергетическим мечем] пошла Хариу. Она......является аксессуаром правда? Это не броня, верно?

Кольцо [Уверенный удар] отправилось прямиком к Катори. Нет никого более подходящего для этого.

Ушные манжеты с [Чутким слухом] пошли Ториуми, у которого есть [восприятие].

И кольцо [Огненного разреза] также пошло к Ториуми. Лучше, чтобы он также мог использовать магические атаки.

Поскольку мы не понимали действия кулона [волшебное зеркало], он пошел к магу Хагасаки-куну.

Мы также не могли понять [Колыбель света] в чётках, поэтому пока, поскольку это четки, и они относятся к магии света мы отдали их Карии.

[Волшебный голос] в ожерелье пошел ко мне, так как тот совместим с [Балладой].

Ремешок или брелок с [Соблазнением], ну, путем исключения, он пошел к Сузумото.

Человек, о котором идет речь, говорит, что—то, но я ничего не слышу.

И, хорошо, мы безопасно закончили распределять это...... тогда мы закончили, так? Солнце садится. Итак, отъезд перенесен на завтра.

Конечно, независимо от того, насколько быстро работали трое людей, мы должны были [оценить] все аксессуары.

Есть еще предметы, которые не выглядят как аксессуары, но мы оставим их в следующий раз.

Больше невозможно.

Чтобы опробовать их, мы решили, чтобы всю экипировку которую нам раздали мы сразу же надели.

Мы решили, но.

"Извини, Майто, как ты завязываешь Оби?”

"Майто-Сан, ты должна помочь мне надеть ушные манжеты?”

“ Майто -Сан, простите, как это использовать?”

…...и это выглядело как вопросы и ответы по экипировке аксессуаров.

Ия, ребята, хорошо, что мы постарались надеть их сегодня, а не завтра, когда мы попытались уехать, и Вы не смогли бы надеть свою экипировку, нам пришлось бы снова отложить нашу поездку.

Но это было только начало. Большая проблема, с которой я столкнулась после окончания вопросов и ответов, - это нижнее белье, которое затягивается шнурами сзади.

…... я должна сама затянуть и завязать это? Это невозможно достать руками. Но я не могу просить кого-то сделать это для меня, нетнетнет, но если я сделаю это сама, разве это не кончится чем-то вроде вывиха моих плеч! Это физически невозможно!

И в конце моей тоски, я, наконец, поняла, "о да, давайте используем марионеток горничных-сан", и мне удалось надеть его и впасть в депрессию, но я в порядке, да.

Слава богу, у меня есть [Управление марионетками].

И так как я все надела на себя......да. Только я чувствую себя не на своем месте.

Увеличилось только число моих аксессуары, мой внешний вид не изменился.

Моя броня не на поверхности, поэтому почти нет изменений во внешнем виде. Да.

Даже если у других явно есть оружие, только я [горничная].

…... даже если моя экипировка улучшиться, горничная- всегда останется горничной.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/12735/266326

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Благодарю.
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
сяб
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь