Готовый перевод Maid Will Go on Through Thick and Thin! / Горничная будет идти дальше несмотря ни на что!: Глава 8 Темпы ткачества

Доброе утро. Давайте проведем энергично этот день.

Сегодня начинается с приготовления бенто в дополнение к завтраку. После того, как почистила себя перьевым пыльником, давайте немедленно приступим.

Я растолкла картофель, который я приготовила на пару, добавила крахмал, который я сушила вчера (он высох только наполовину, но он должен пойдет) и предала ему форму.

Отпариваем и готово. Теперь у нас есть картофельные лепешки, которые отлично подходят для похода.

Я также вчера украсила шампуры с овощами и окружила их деревянными фигурками, которые я вырезала с помощью [уборки].

Затем я закрепила их веревкой, сделанной из пряжи ацетатной нити.

Так, бенто закончены.

И после я заваривала [чай регенерации MP] как вчера, подготовка закончена.

Завтрак, мясо и овощной суп с картофелем.

Так как Катори и Хариу были слишком жалкими, я сосредоточилась на горячей еде столько, сколько смогла.

Значит вы ели только фрукты и сырое мясо. Сырое мясо.

…... сырое мясо хорошее для тепла тела……

Кстати, кажется, что они используют свои школьные сумки, чтобы носить вещи.

Поскольку все приходили в химическую лабораторию перед тем, как отправиться заниматься своими делами, все сумки остались в химической лаборатории.

Конечно, они не сделали ничего глупого, так как каждый человек, нес свою собственную сумку.

Они носят всю свою еду в одном мешке и принесли еще одну пустую сумку для хранения еды.

Хагасаки-кун или Президент, обычно, носят эту сумку. Было бы плохо, если бы кто-то на передовой не мог быстро среагировать, потому что они несли сумку.

Когда все проснулись, у них был рутинный повтор ритуала с перьевым пыльником. А потом завтрак.

"Прошло так много времени с тех пор, как я позавтракал.”

Что ж Катори. …... хорошо, что ты нашел этих парней.

И как обычно приятного похода.

Так вот, сегодня день ткачества, который я с нетерпением ждала, юху!

Убедиться, что я не забуду [молитвенную песню], я также пела другие песни, чтобы найти другие песни для других навыков, раскладывая челноки на ткацком станке.

После обернула уток вокруг челнока, и подготовка была завершена. Я заставила их сделать ткацкий станок с четырьмя валами, чтобы я могла делать кучу разных полотен, но пока я попробую соткать полотно.

Я прошла через челноки, чтобы подготовить язычок, переместила ризки и снова прошла через челноки.

…... самое веселое в этой работе. Ха-а, приятно что не нужно думать. Я могу просто расслабиться и весело петь во время ткачества.

И я сделала ткань 110 см шириной, 5 м длиной.

В виду того что это ацетат, она не очень прочна, но имеет хорошую огнезащиту. Так что ткань может быть полезно для чего-нибудь.

Я соткала её с разрывами, но как можно плотнее, так что она не должна быть такой слабой.

Теперь, когда у меня закончились волокна, я снова буду превращать пиломатериалы в волокно. А потом спряду и сотку снова!

Фуфуфуфуфуфуфуфуфу, а завтра пошив. Фуфуфуфу.

…... и я подумала об этом немного, но нет необходимости продолжать делать ацетат правильно?

Я выбрала ацетат, поскольку он является простым при изготовлении текстиля из целлюлозы, но из вискоза или купро или лиоцелла будет не лучше?

И поэтому я буду делать лиоцелл.

Лиоцелл. Или тенсел.

Регенерированное волокно, похожее на натуральные волокна, производится путем очистки целлюлозы, сжимая его в тонкие нити и затвердевая.

Его особенности в том, что он сильнее, чем хлопок. Он не станет слабее, даже когда станет мокрым. Он быстро сохнет. Вот и все.

Не похоже на ацетат где вы добавляете что-то в целлюлозу и делаете из этого различный материал, это волокно что-то простое сделанное как раз путем расплавления и отвердевания целлюлозы.

Но название растворителя такое длинное.......Я этого не помню! Честно говоря, я не помню много вещей, но я понимаю концепцию.

В любом случае, это просто целлюлоза, находящееся прямо передо мной.

Мне удалось сделать ацетат без уксусной кислоты.

Просто изменить состояние должно быть легко с помощью магии другого мира.

И поэтому я молилась в сторону горы пиломатериалов. Пожалуйста, стань лиоцеллом.

…...МММ. Это стало каким-то волокном, но я не уверена, что это лиоцелл или ацетат, я не могу сказать.

Ну, все в порядке. Она была сделана в любом случае.

После этого выложила их на ткацкий станок и снова ткать!

Как только я его сплела, у него была другая текстура, отличная от ацетата, так что это действительно был лиоцелл. Наверное.

И когда я сделала его, я снова пропустила время обеда.

Вместо обеда, это скорее уже время чая. Проклятие.

Во время жевания фруктов я съела остатки от бенто.

…...Я не думаю, что вкус, этих бенто плох. Думаю, пойдет.

Вкус чая восстановления маны......ну, это невкусно, но вы можете восстанавливать ману им, так что я не могу жаловаться.

Отвратительно, еще одну чашку, что-то вроде этого. Это нельзя игнорировать. Это так……

Во второй половине дня я шила небольшие сумки, используя ткань, которую я соткала, их можно повесить на пояс.

Я просто подумала, что было бы лучше для них, чтобы иметь возможность, по крайней мере, быть в состоянии нести свой собственный чай восстановления MP.

А потом я сшила для себя одежду, отличную от одежды горничной.

Грустно, что у меня нет бумаги с выкройкой, так что сейчас я могу сшить только простое платье.

Я смогла бы также быть в состоянии смоделировать с помощью навыка, но, учитывая энергию, выносливость и время, я отказалась от этого. Я сделаю это как-нибудь в другой раз……

Кстати, навыки шитья тоже работали.

Этот навык ускоряет шитье, но я благодарна за его простоту.

Я счастлива, что в последнее время получила много навыков. Хоть они все связанны с шитьём. Хоть они все связанны с шитьём. Хоть они все связанны с шитьём!

Когда я готовила ужин, все вернулись раньше обычного.

“Добро пожаловать обратно. Что случилось, хозяева?”

“Мы нашли это. Вы должны проделать много работы, прежде чем это можно будет съесть, так что мы вернулись пораньше.”

…... Понимаю.

А почему, да потому что они нашли её.

Пшеница.

Пшеница.

Пше, ница.

Мне пришлось просить Катори и Хариу быстро построить примитивную молотилку и мы все мололи пшеницу.

Я думал, что это станет навыком, когда мы молча работали, но по какой-то причине этого не произошло.

…... разве это не работа горничной? Непонятно.

Я разозлилась, поэтому я использовала [чистку], и зерна были отполированы.

В одно мгновение они были отполированы.

Я думаю, что если я что-то уже могу сделать, это не становиться новым навыком? НН -?

Что все эти усилия до этого момента, читались в молчаливом взгляде, я пропарила с зерна пшеницы. После пропарки, я сжала их между деревянными досками, попросила Катори и Хагасаги-куна высушить их с помощью магии ветра и отшелушенные зерна готовы.

Мне нужна ступка, чтобы измельчить их и хотелось бы что-то, что может служить сейчас в качестве основного продукта, так что сейчас это отшелушенные зерна.

Также я вымачивала часть зерен вместе с шелухой в воде.

Я могла бы посадить их, я могла бы сделать сусло после того, как они прорастут, или я мог бы раздавить их в крахмал и сделать крахмальный сироп.

МММ, мои мечты исполняются. Зерна Банзай!

Так как мы, наконец, получили зерно, сегодняшней едой будут вареные хлопья. Я думал, что будет не очень на вкус, так как они состояли на 100% из пшеницы, но это было довольно вкусно. Это также понравилось и всем остальным.

Должно быть это из-за того, что нас уже тошнит от картошки.

И после раннего ужина я подумала, что мы ляжем спать пораньше, но в итоге мы собрались поболтать.

"Прежде всего, все, покажите свои жетоны. Поскольку Хариу и Катори присоединились к нам, нам нужно понять, что может делать каждый человек.”

Как Сузумото и сказал.

В последнее время, я чувствую, что я осталась позади!

Давайте, время убедиться, что все на одном уровне.

Так что все сняли свои жетоны и показали их друг другу.

Подведём итоги, или что-то вроде этого.

Сузумото [Мечник]

[Обезглавливание] [владение Одноручным мечом] [прыжок] [акробатика] [танец с мечом] [сопротивление яду] [увеличение скорости восстановления]

[Shippuuzan] [Tsubame] [Kawasemi] [Ageha]

(Прим. анл.: оставив чтение на японском языке, потому что не имеет смысла на английском языке, за исключением первого, но в основном [ураганный Слэш] [Ласточка] [Зимородок] [Бабочка-ласточкин хвост], эти причудливые техники меча)

Хагасаки [Маг]

[Магия Воды] [Магия Льда] [Магия Ветра] [Увеличение Скорости Каста] [Сопротивление Яду]

[Ледяная Пуля] [Ледяной Гроб] [Водный Резак] [Чистый Поток] [Ветрорез] [Буря]

Шачи [Ученый]

[Оценка] [Магия Земли] [Картография] [Строительная Магия] [Чрезвычайное Уклонение] [Синтез Яда] [Устойчивость К Яду]

[Стена Земли] [Пуля Земли] [Культивирование] [Болото]

Кадоми [Рыцарь]

[Мастерство Меча] [Храбрость] [Обезглавливание] [Умение Щита] [Сопротивление Голоду] [Сопротивление Яду]

[Чистый Удар] [Щит] [Воздушный Слэш] [Лезвие Силы]

Катори [Снайпер]

[Стрельба Из Лука] [Снайп] [Магия Ветра] [Механическое Конструирование] [Ремоделирование] [Сопротивление Яду]

[Выстрел Иглой] [Стрела Ветра] [Чистый Ветер] [Резак Ветра]

Hariu [Вор]

[Навык владения Кинжалами] [Двуручный стиль] [Проницательный Глаз] [Плотничество] [Акробатика] [Устойчивость К Яду]

[Перекрёстный разрез] [Двойной разрез] [Hayabusa]

(Прим. Анл.: [Сокол])

Майто [Горничная]

[Уборка] [Дозревание] [Баллада] [Лечение] [Увеличение Скорости Восстановления] [Полив] [Производство Одежды]

[Молитвенная Песня]

[Производство Одежды] =Текстильная Алхимия + Прядение Нитей + Плетение + Шитье

уникальный

МММ, МММ. Что. Я единственный неуместный здесь человек. Почему я такая горничная?

Все смотрели на меня с непередаваемым выражением. Простите, что я горничная.

Сейчас есть несколько вещей, которые я поняла.

Во-первых, все, кроме меня, имеют [Сопротивление Яду].

Сузумото, Хагасаки-кун, Президент и Кадоми-кун, вероятно, потому, что они пили яд, который сделал Президент.

Но Катори и Hariu......ах, я вижу. Сопротивление пищевому отравлению, сопротивление яду для если коротко. Я поняла.

Кроме того, даже если получить различными способами, эффекты навыков не меняются.

Мне нужно срочно получить [сопротивление яду].

Если не смогу, было бы не смешно, если бы мы все съели одно и то же, и я оказалась единственным, у кого было бы пищевое отравление. Я стану еще большей обузой!

Хорошо, давайте немного отравимся от Президента немного позже.

Во-вторых, действительно есть разница в навыках.

Неважно, как вы думаете об этом, мои навыки странные.

Почему все это волшебство тесно связано с повседневной жизнью.

Разве не было бы лучше для меня, учиться тоже, по крайней мере, один боевой навык?

Давай попробуем потом размахивать кухонным ножом.

В-третьих, Сузумото получил [увеличенную скорость восстановления].

Эээ, есть такие примеры, как тип устойчивости к пищевым отравлениям, поэтому я не могу сказать наверняка, но может ли это быть, если он также......это так?

Я постараюсь распросить его об этом позже. Нет, вообще не буду. Это просто принесет ненужные неприятности. Я не хочу больше лишних неприятностей.

"Маито, когда твои навыки выросли?”

Хагасаки-кун сказал это с интонацией [восхваление плохого студента, который получил 60 баллов]. Блин!

“Я говорила вам раньше, когда вы ходите на разведку! Вы, наверное, можете себе представить, как я их получила.”

“МХМ, ну, конечно.”

Черт возьми, этот ублюдок, только потому, что твои навыки прекрасны! Высмеивать меня!

"Кстати, при взгляде на это так, те, которые отображаются ниже навыков должны быть [Техники].”

Техники. Заклинания. Специальные атаки. Что-то подобное.

Моя [молитвенная песня] попадает под это.

У меня только один, поэтому я не знала, но, по-видимому, вы можете получить больше в зависимости от [навыков].

Например, у Хагасаки-куна легко понять.

[Ледяная пуля] и [ледяной гроб] оба получены из [ледяной магии].

Сузумото [Кавасеми] точно так, как он говорит, как зимородок, обрушивается с большой высоты и, пронзает врага, легко приземляется, ужасающая техника, которая, по-видимому, была получена от [прыжка], [акробатики] и [навыка Одноручного меча].

В этом есть смысл, вы можете получить техники скомбинировав навыки.

Так что если я продолжу петь, я смогу чему-то научиться.

И моё [Производство одежды]. Его не видно среди других.

По какой-то причине он отдельно.

Кажется, если вы получаете подобные навыки, и они могут быть собраны вместе, становясь единым навыком.

Это, конечно, серия действий, так что это не проблема, но……

Мне не нравится, что это выглядит как меньше навыков.

После этого каждый из нас рассказал друг другу о последствиях навыков или техник, которые не были ясны, просто посмотрев на название.

И мы распределили роли.

Во-первых, это может быть очевидно, но Сузумото и Кадоми-кун Авангард. Кадоми-кун, который может использовать щит, будет сдерживать, Сузумото будет следить за тем, чтобы враг не зашел в спину, пока они побеждают врага.

Хариу это затычка. Если для Кадоми-Куна будет слишком много врагов, он отвлекает нескольких. Если кто-то пройдет через Сузумото, он что-то с ними сделает. Или что-то вроде этого.

Хагасаки-кун, Президент и Катори-это тыл. Президент сделает стену и, прячась за ней, они будут атаковать своей магией или луком.

Кроме того, Хагасаки-кун и Катори кун также служат целителями. [Чистый поток] и [чистый ветер] целебные навыки с похожими эффектами.

И я буду сидеть дома. Да, независимо от того, кто что говорит, я сижу дома.

Я даже не могу жаловаться, так что я буду молчать, но. Я буду молчать, но......это действительно грустно.

Мхм. Не могу помочь им в бою. Я буду делать только то, что могу.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/12735/250054

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 8
#
Вроде у неё был разрез или что-то такое и сопротивление боли
Развернуть
#
Рассечение. Ну думаю тут косяк автора уже.
Развернуть
#
Скорее не выстрел иглой, а пробивающий/проникающий/бронебойный выстрел.
Развернуть
#
Needle Shot - это название техники. Его действие ближе к точному выстрелу. Что-то вроде попасть в зазоры брони и т.п. Ну это моё мнение. Если бы проникающий выстрел бы был то он и назывался бы думаю соответственно penetrating shot ну или как-то похоже.
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Сопротивление боли же у неё было или нет...?
Спасибо за главу
Развернуть
#
Да было, Как я писал выше автор наверное просто забыл добавить их а я с анлейтором не стал париться по этому поводу)
Развернуть
#
И да спасибо, что переводите для нас))
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь