Готовый перевод Maid Will Go on Through Thick and Thin! / Горничная будет идти дальше несмотря ни на что!: Глава 3. Бард.


"Этого должно хватить".


Поскольку мальчики принесли ёмкости с водой и кучу хвороста, я с благодарностью использовала их, чтобы разжечь огонь.


Обычно в помещении не принято разводить открытый огонь, но это же химическая лаборатория. Здесь много оборудования для разжигания огня.


Я расстелила на столе мокрые газеты, выложила 4 кирпича и положила на них железную пластину - на костре, который устрою сверху, я и буду готовить мясо.


Это не безопасная земля, поэтому я не могу сделать что-то вроде втыкания палок в землю.


Но ничего не поделаешь, поэтому буду использовать подставки для реторт, которые обычно используются для крепления колб, конденсаторов Либига или бюреток, чтобы готовить около 10 вертелов мяса за один раз.


А, еще я не забыла прокипятить воду в колбах. Это была вода, набранная из чистой реки, и, по словам Президента, ее можно пить, но лучше на всякий случай простерилизовать!


И вот еда готова.


Трапеза состоит из мяса птицы на шампурах с солью и соевым соусом, а также фруктов.


Довольно экстравагантно, учитывая наше положение. Было бы странно, если бы мы не могли использовать огонь в подобных ситуациях. Возможность использовать огонь и воду - это замечательная вещь. Определенно.


Обычно мясо вкуснее, если дать ему созреть в течение нескольких дней после приготовления на огне, но свежее мясо тоже неплохо.


Хорошо, что это было мясо птицы, если бы это было мясо более крупного животного, то мы не смогли бы его есть из-за трупного окоченения.


"Ну, на вкус нормально".


"Вполне неплохо для загадочной птицы".


Вкус еды только лишь с солью и соевым соусом были вполне приемлемы.


Из-за того, что мы много ходили, много двигались и напрягались, все, кроме меня, были очень голодны. Мясо они съели с удовольствием. Вау!


Мне же хватило 2 фруктов и 3 шампура с мясом. Лучше пусть остальные едят больше.


Я же все равно не выйду из этой химической лаборатории. Мое потребление калорий не такое уж и большое.


Мы не знаем, когда закончатся наши запасы еды. Завтра я законсервирую оставшееся мясо. К счастью, у нас есть необходимые инструменты.


"...... Неудобно без света".


После еды единственное, что освещает темную химическую лабораторию, - это остатки костра.


В обычных условиях мы могли бы осветить это место с помощью электрических ламп. Но мы никак не могли воспользоваться электричеством, если не было подключения к сети.


"Разве у нас не было батареек и лампочек?"


"Мы не должны тратить их сейчас".


"Свечи... тоже надо беречь".


В будущем, если им троим придется исследовать какое-нибудь темное место, безопаснее будет воспользоваться светом от лампочки, а не огнем, поэтому стоит придержать драгоценные батарейки и лампочки до поры до времени.


То же самое касается и свечей. Не стоит тратить их в безопасной комнате без причины.


...... Если подумать, то я сохранила птичий жир, чтобы посмотреть, можно ли его использовать для жарки на железных плитах. Он все равно быстро испортится. Так давайте его используем.


Если я правильно помню, в мусорном баке должны быть пустые банки. ......верно. Есть несколько, так что используем одну. На всякий случай я выбрала ту, которая была наиболее помята и не казалась полезной. Ее состояние не так важно, лишь бы дно было в порядке.


Пустую банку я разрезала пополам по горизонтали и слегка промыла. В получившуюся из нее емкость я набила птичий жир и поставила ее над золой. Растопила. Выделила масло.

Я оторвала немного старой тряпки, которая валялась в качестве тряпки для пыли, сунула ее в масло, которое начало сочиться, и использовала как фитиль.


Я тонко отрезала часть пустой банки и использовала ее как проволоку, чтобы поддержать фитиль и закрепить его.


Затем зажгла.


......Хм, она стала несколько ярче. Стало ярче, но......


"......запах усиливает чувство голода".


"Все-таки это птица".


Мм. Действительно, пахнет как готовящаяся курица.


Поскольку с лампой, издающей аппетитный запах, было покончено, мы перешли к застиланию постели.


"Ты спишь на прилавке".


"Почему?"


"Она не такая холодная, как пол".


Благодаря всеобщему джентльменству я в итоге осталась спать там.


Мне не нужно это джентльменство.


Те, кто выходят на улицу и действительно делают что-то, это все остальные, и если завтра что-то случится, то именно они будут что-то делать.


Так что я должна спать на полу".


...... Я возразила, но меня не послушали.


Их причины были просты: три мальчика не могут спать на стойке, это проблема малого пространства, или плохие привычки спать, поэтому спящий будет скатываться со столешницы, довольно серьезная проблема, и все такое, так что я ничего не могла с этим поделать, я сдалась.


Кроме того, наши кровати - это картон поверх газет, упаковочные материалы, которые были свалены в углу химического кабинета, в качестве простыней и запасные лабораторные халаты в качестве одеял. С этим довольно тепло.


Не стоит недооценивать газеты.


В итоге они втроем устроились спать в самом дальнем от прилавка месте. Эм ...... немного одиноко.


Сейчас утро. Доброе утро. Я осмотрелась, остальные еще спали.


Я разожгла огонь и вскипятил воду в глиняном горшке. Если бы у нас было мисо, я бы сварила мисо-суп.


Ничего не поделаешь, поэтому я бросила кости вчерашней птицы и попробовала сварить из них суп. После того, как я подправила вкус солью, он, по крайней мере, стал лучше, чем обычная вода.


Пока кипятилась вода, я почистила себя пыльником. С ним не надо мыться, это удивительно.


Пока я делала то и это, проснулся Президент, и я тоже почистила Президента пыльником.


"Что это такое?"


"Просто сиди тихо и будешь чистым".


Как только я пофу-фу-фу его, с этим таинственным сиянием, чистка была завершена.


Таким же образом я смела пыль с Сузумото и Хагасаки-куна, которых разбудили недовольные звуки президента.


"......Хэй, это, это? Твой навык?"


"Да. Это [Чистка]".


Что ж, в такие моменты нужно помнить о гигиене. Иначе можно заболеть.


"......[Горничная], наверное, класс поддержки. Буду так думать."


Очевидно, было бы страгно, если бы горничная была активной боевой профессией на передовой.


После жалкого завтрака из птичьего супа и фруктов мальчики снова отправились на разведку.


Но если они просто так уйдут, то мне будет нечего делать, поэтому я попросила их собрать для меня несколько веток с дерева похожего на сакуру.


Я попросила как можно толще, и они принесли целый саженец.


О, м-м-м, как великолепно.


Похоже, Судзумото срубил его одним взмахом меча. М-м-м. Страшно. Видимо, это результат применения навыка [Обезглавливание], но страшные вещи - это страшно. Почему ты можешь срубить целое дерево мечом!


Я как-то содрала кору с дерева сакуры и сделала свежие стружки.


Инструментов в лаборатории довольно много, так что проблем не возникло. Сейчас я использую пилу. Пилим-пилим.


После изготовления стружки я пересыпала ее в восемнадцатилитровую бочку, которая лежала в углу лаборатории.


В другой восемнадцатилитровой бочке я проделала отверстие и поставила ее на первую, оставив первую открытой.


Я зажгла стружку, и дым начал равномерно выходить. Хорошо-хорошо.


Я грубо промыла засоленное со вчерашнего дня мясо грудинки и протерла его.


Вытертое мясо, я привязала к нему бечевку и с помощью деревянных палочек и кучи других приспособлений подвесила его в восемнадцатилитровую бочку и накрыла крышкой.


...... В общем, я копчу грудинку. Копченый куриная курочка довольно вкусная. У неё легкий и довольно приятный вкус.


Но немного дымит, поэтому я открыла окно. Ветер приятный. В такие моменты приятно стирать. Но если я попытаюсь развесить белье на улице в нашей ситуации, то, скорее всего, стану кормом для птиц.


Мальчики вернулись около полудня.


Они выглядели немного уставшими, но выражение их лиц было еще более оживленным.


Похоже, они получили новые навыки. Судзумото получил [Прыжок], Хагасаки-кун - [Магию ветра], а Прездиент - [Картографию].


Это здорово. Что касается меня, то у меня пока только [Очистка]. Проклятье.


"А вот и подарок".


Президент принес, что! Клубень! Он выглядит как картофель! Но он до смешного огромный!

Это клубень размером с футбольный мяч. Он действительно огромный.


Но с его помощью мы можем получить углеводы. Яхуу! Получить достаточно питания только из мяса довольно сложно.


А еще мы запаслись водой

 

". ...... Мне кажется или что-то дымит?"


"Извини, я готовлю копченое мясо".


Подумав, что скоро оно будет готово, я проверила, и, похоже, все было в порядке, поэтому я вынула мясо из коптильни, привязала к веревке на карнизе и повесила. Хорошо. После того как оно высохнет, у нас будет запасной паек.


"......умело".


Да? Знаешь, ты можешь похвалить меня еще!


"Раз уж мы оказались в такой ситуации, то лучше иметь аварийные пайки, если есть такая возможность".


"Мы тоже не знаем, когда сможем вернуться к нормальной жизни".


...... Мрачный голос Хагасаки-куна каким-то образом напомнил нам о реальности.


Когда мы сможем вернуться туда, откуда пришли?


Далее на обед была вареная соленая картошка вместе с только что приготовленным копченым мясом. Хагасаки-кун попробовал его на вкус и некоторое время смотрел на него. Какой смысл был в аварийном пайке!


Ах да, в процессе разделки картофеля я также получила навык [Рассечение].


На моей груди внезапно появилось свечение, я достала жетон и посмотрела, под колонкой навыков было добавлено [Рассечение].


Согласно Судзумото, повторяя действия, связанные с навыком, вы получите его как навык, или, возможно, есть способности, и когда ситуация потребует этого, вы тоже получите его или что-то в этом роде.

[Прыжок] Судзумото и [Картирование] Президента - первые, магия Хагасаки-куна - вторая.


С тех пор как я вчера разделал птиц, с этим картофелем сегодня, я получила навык.


Кстати, после получения навыка я стала быстрее пользоваться кухонным ножом. Впрочем, я и сама это заметила.


И вот, возвращаясь к еде. На вкус картошка была как картошка. Это был действительно простой картофель.


Вкус ближе к ирландскому коблеру, чем к May Queen. ...... Есть ли в этом мире клубни, похожие на May Queen?


Копченое мясо было приготовлено без специй, только соль, так что вкус вроде как ничего.

Неплохо.

 

А-а, я хочу перца.


"Тогда мы пойдем. Если там есть белковая пища, мы возьмем немного".


"Мм. Удачи. Берегите себя".


Когда я снова помахала им рукой, каждый из парней слегка поднял руку в ответ.


Когда они подняли руки, рука Хагасаки, скрытая рукавом, на мгновение выглянула наружу.

Тонкая красная линия, вероятно, рана.


"П, подожд......"


"......Что?"


Рефлекторно воскликнула я, но, увидев, как Хагасаки-кун, отвернувшись, небрежно опустил рукав и спрятал рану, не смогла ничего сказать.


Это мрачное поведение, наверное, чтобы скрыть ее.


Я не могу сказать им, чтобы они не делали опасных вещей. Я знаю, что выходить на улицу опасно. Но они должны, чтобы добывать и себе, и мне еду.


Если они не пойдут, мы в конце концов умрем от голода.


"Будьте осторожны".


Вот почему я не могу сказать ничего больше, чем это.


Наблюдая за тем, как они уходят после кратких ответов, я мучилась от чувства беспомощности.


Поскольку пустое ожидание только усилило бы мое нетерпение, я убралась в кабинете химии, к которому не притронулась вчера.


Пофу-пофу. Пофу-пофу.


Сосредоточенность на движении пыльника позволила мне отвлечься, и в конце концов я смогла даже петь во время работы. Пение тоже помогает отвлечься.


После того, как я некоторое время пела и махала пыльником, у меня на груди вдруг появилось свечение.


Что? Я что-то сделала? У меня уже есть навык [Чистка]!


......, но когда я взглянула, то обнаружила дополнительный навык - [Баллада].


А-а, это меня напугало. Оно появилось так внезапно, что это повергло меня в шок.


Но, [Баллада] хм. ......Я хочу объяснений.


А на обратной стороне второго жетона было написано [Молитвенная песня]. ......о, вот и объяснение......


Пока что давайте попробуем спеть. Возможно, я смогу что-нибудь придумать. Э, эмм, что петь.


...... [Молитвенная песнь], так? Молитвенная песня, молитвенная песня, - повторяя это, я выбрала подходящую песню и начала петь.


У моих ног появился бледно-золотистый узор.


Привет, приветики! Что это такое! Еще более загадочные огни! Аааааа, я больше ничего не понимаю!


Я не понимаю, но что-то может случиться, поэтому я продолжила и спела одну песню, узор у моих ног стал более глубоким, затем более бледным, продолжая светиться и пульсировать, даже после того, как я закончила петь. А через 30 минут она окончательно исчезла.


......Я не понимаю.......


И вот, когда я взглянула на часы, было уже четыре часа дня. Часы работают на батарейках, так что они все еще работают. Наверное, они будут работать до тех пор, пока не закончатся их заряд.


Мальчики опаздывают.


...... Что-то случилось?


Например, они получили травму и не могут двигаться? Или что-то похуже?


Я могу представить себе столько сценариев, сколько захочу. Мои дорогие друзья, возможно, погибли.


Это не шутка, это действительно может быть так. Но я ничего не могу сделать.


Потому что я - горничная! У меня нет никаких боевых умений!


У меня есть только пыльник! Если на меня нападут, я могу умереть.

                                                                                                  

...... Но, в конце концов, это может быть лишь оправданием. Я просто трусиха.


У Хагасаки-куна был порез на руке.


Кажется, на броне Судзумото появились вмятины.


У президента тоже где-то есть рана?


Они рассказывают мне об опасностях снаружи. Вот почему это страшно. Мне страшно. Я трусиха.


Но если рассуждать логически, то я должна подождать.


Даже если я пойду, самое большее, что я могу сделать, это получить ранение или, в худшем случае, умереть, прежде чем найду их. Тогда я должна хотя бы подготовиться к тому, чтобы быть в состоянии поприветствовать их, когда мальчики вернутся.


Возможно, в этом и заключается моя роль. Роль профессии, называемой горничной.


И вот я решилась. Я решила сделать ставку на это, если есть хоть маленький шанс.


Точнее, на получение нового навыка!

 

http://tl.rulate.ru/book/12735/246124

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Спасибо за главу
Жду продолжения
Развернуть
#
Спасибо 😊
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь