Готовый перевод Almadianos Eiyuuden The Heroic Saga of Almadianos / Героическая Сага о Альмадианос: Глава 33

Альмадианос

Том 2 Глава 33

Перевод: kedaxx

 

Одинокая женщина опустилась на колени перед человеком, восседавшем на троне. Платье, казалось, было почти невесомым и едва ли прикрывало ее блестящую кожу и грудь.  Человек с неподдельным интересом смотрел на нее.

– Позвольте мне выразить то, насколько я благодарна и рада вашему величеству, великому и мудрому императору, за исключительную доброжелательность, которую он проявил к такой простой женщине, как я.

Длинные собранные в пучок светлые волосы были явным свидетельством ее благородного происхождения. Но в противоположность ее словам на лице у нее было жесткое выражение, с оттенком унижения.

– Я действительно великодушный человек. В награду за то, что ты только что сказала, ты имеешь право лизать мои туфли.

На лице человека появилась радостная улыбка, когда он смотрел на умопомрачительную женщину, лицо которой стало еще жестче.

Его звали Хеймдалль Тильфин Асгард.

У него были изящные светлые волосы и зеленые глаза, полные высокомерия, что создавало всепоглощающее чувство страха, из-за которого казалось, что он может убить человека одним только взглядом.

Он был императором империи Асгард, которая могла похвастаться величайшей военной мощью среди пяти держав континента.

Ему не было еще и сорока, и он находился в полном расцвете сил.

Со времени его восхождения на престол он уже успел уничтожить две маленькие страны, а на данный момент просто продолжал толкать королевство на грань исчезновения.

Люди называли его одновременно жадным монархом и верховным правителем неспокойных времен.

Но его самым любимым хобби, безусловно, было похищение принцесс и подвержения их всевозможным унижениям.

– Чего ты ждешь? Ничего страшного, если ты не хочешь этого делать.

– Ну что вы, разве такое возможно! Я с удовольствием сделаю это.

Женщина решительна прильнула к ногам Хеймдалля.

Она была принцессой герцогства Маклеан, которое недавно было уничтожено.

Поскольку это было маленькая страна, то на ее захват ушло всего лишь три дня. И после того, как герцогство было уничтожено, эрцгерцог, который был отцом женщины, был обезглавлен на глазах у публики.

Тот факт, что теперь она должна была служить врагу своего отца, было унижением хуже смерти.

Однако принцесса не видела смерть, как способ избавления от создавшейся ситуации.

– Хех, ты такая жалкая. Находишься так близко, что даже можешь дотронуться до меня и в то же время так далека от возможности отомстить.

Насмехался Хеймдалль над женщиной, как будто бы мог читать ее мысли.

Каждое слово и поступок женщины могли напрямую повлиять на исход судьбы граждан и солдат ее бывшей страны.

Тогда, когда она только только  попала в плен, она позволила своим эмоциям дать волю и не повиновалась Хеймдаллю. В ответ на это он уничтожил целый город ее страны и заставил ее смотреть, как он убивал женщин и детей.

Поэтому, не взирая на то, какое сильное отвращение бы она не испытывала, она отказалась от своего тела и от ума, потому что это был единственный способ защитить свою нацию.

Принцесса начала неуклюже облизывать туфли Хеймдалля.

Звуки, издаваемые ее языком, придавали комнате непристойную атмосферу.

(Неплохо, но это становится немного скучным.)

Хеймдаллю нравилось, чтобы женщины высокого класса повиновались ему, и он растаптывал их до тех, пока они не превращались в его покорных слуг.

Однако, как только процесс их подчинения подходил к концу, хотя он все же испытывал некое волнение по отношению к ним, все-таки наибольшее наслаждение он получал именно во время оказания самого сопротивления.

(Кажется, пришло время сорвать другой цветок.)

– Мне очень жаль прерывать вас в то время, когда вы заняты получением своего удовольствия.

Сказал высокий и стройный мужчина, одновременно низко кланяясь.

У него были длинные волосы, которые спадали ниже пояса и ему было около сорока лет.

Он был настолько красив, что, наверное, заставил бы сто из ста женщин обернуться через плечо, когда он проходил мимо них. Из-за его привлекательной внешности и чистого вида он получил прозвище Луна Асгарда.

Однако его настоящим титулом был Матиас из Эльвасти, премьер-министр империи Асгард.

Вопреки тому, как мило он выглядел внешне, Матиас был интриганом, и многие осуждали его за беспощадные и коварные тактики.

Он также был доверенным лицом Хеймдалля и был единственным из тех, кому император полностью доверял.

– В чем дело? Вы что, хотите присоединиться?

– Прошу прощения, но мое сердце полностью принадлежит моей дорогой жене.

Помимо своей интриги, Матиас также был известен как преданный муж.

Любящая пара, которую они создали со своей женой, была источником зависти даже за пределами империи.

– Итак, что же случилось такого важного, что заставило вас лично прийти, чтобы сообщить мне?

– Согласно сообщению подчиненных, вторая принцесса королевства Джормуганд, Лунария полностью выздоровела и впервые за полгода встала на ноги.

Несмотря на то, что он услышал о выздоровлении Лунарии, которая была их врагом, на лице Хеймдалля была восхищенная улыбка.

– Это очень плохо.

Прекрасно понимая, что император ни на секунду не подумал, что это плохо, Матиас продолжил свой доклад.

– Кроме того, кажется, о наших наемных убийцах было доложено самому королю. Не думаю, что они подозревают нас в причастности к этому, но нам нужно изменить план.

– Не переживайте на этот счет. Я все равно в ломаный грош не ставил этот план.

Империя Асгарда, естественно, была осведомлена о внутренних распрях, происходивших в королевстве Джормуганд и продолжающейся борьбы за престол.

Чтобы воспользоваться этим в своих собственных целях, император приблизился к Альберту, мужу первой принцессы королевства.

Учитывая скрытые амбиции Альберта, Матиас считал, что избавление от Лунарии также будет полезно для империи Асгарда.

– Я знаю, что ваше величество поддерживает принцессу Лунарию, но это не должно превалировать над нашей национальной стратегией.

– Я хорошо осведомлен. Вот почему я не возражал против этого плана в самом начале.

Лунария была известна как исключительный рыцарь, с первоклассными навыками.

Она действительно полностью соответствовала вкусу Хеймдалля.

У него было огромное желание превратить ее в игрушку, точно так же, как женщина, которая облизывала его обувь раньше.

– Как ни странно, но этот парень Альберт оказался бесполезным? Я это не ожидал.

Хотя Хеймдалль не имел особенно высокого мнения об Альберте, но он не считал его некомпетентным.

Если империи удастся завоевать королевство Джормуганд, Хеймдалль планировал позволить Альберту назвать себя королем королевства и предоставить ему одну треть всей территории.

– Однако, меня беспокоит совсем другое.

– Охо.....................беспокоит вас?

Хеймдалль ухмыльнулся, словно у него пробудился интерес к этой теме.

Всякий раз, когда коварный премьер беспокоился о чем-то, это зачастую не предвещало ничего хорошего.

Однако, хотя эти опасения обычно предшествовали добавлению ненужного бремени для империи, Хеймдалль имел дурную привычку наслаждаться такими неприятностями.

– ------- ------- ------- Человек, излечивший болезнь принцессы, - безымянный мудрец из отдаленного района королевства.

– Он что, маг?

– Нет, или же по крайней мере он не получил стандартную подготовку для магов. Однако ходят слухи, что он использует другую систему, нежели система Магуса Артуриуса.

– Похоже, еще один возмутительный парнишка появился из ниоткуда!

Если то, о чем говорится в слухах, было правдой, тогда этот человек был талантом, которого империя Асгарда отчаянно хотела бы заполучить.

В конце концов, главная причина, по которой империя Асгарда имела самую могущественную военную мощь всего континента, заключалась в их могущественной силе магов.

– Его зовут Курц Ханс Альмадианос из Гауры. Учитывая, что Кристофер сразу же присвоил ему звание барона, я не могу отрицать, что слухи были правдой.

– Так говорите, звание барона..................? Я даже не возражал бы присвоить ему звание графа, если бы это могло привлечь его в нашу империю.

Несмотря на то, что он так сказал, Хеймдалль все еще чувствовал что-то близкое к восхищению в отношении решения Кристофера.

В странах с древней историей, таких как Большая Пятерка континента, была необходима большая решительность, чтобы решиться на такое как превращение простого человека в благородного.

Обычно в лучшем случае, простолюдины превращались в рыцарей.

– И как стало известно, принцесса Лунария питает к нему симпатию, поэтому скорей всего переманить его в наше королевство будет нелегко.

– Очень жаль.

Даже если действительно было невозможно переманить Курца в свою империю, Хеймдалль все равно хотел, чтобы тот обучил его своей магической системе.

Основываясь только на своей интуиции, Хеймдалль лично не сомневался в достоверности слухов о той магической системе, которая еще не была известна.

Именно поэтому он также чувствовал, что с этим человеком будет ужасно трудно иметь дело, если он когда-нибудь станет врагом.

– Однако, это еще не все. Этот самый человек узнал о покушении на принцессу и разоблачил его.

– С каких это пор маги королевства стали использоваться в качестве шпионов?

 

Все оказалось намного сложнее, чем ожидалось.

Наконец то игривый озорной блеск в глазах Хеймдалля исчез.

Независимо от того, насколько могущественным был маг, существовал четкий предел того, что мог сделать один человек.

Но, если человек был способен объединить свои силы со знанием собранной информации и политикой, то император не должен был оставлять его без внимания.

– ------- Используйте все, что в ваших силах, чтобы собрать о нем всю информацию. Я хочу знать о каждой мелочи. Его семья, его друзья, его хобби, его симпатии; все.

– Я позабочусь об этом.

Матиас по любому хотел начать расследовать Курца даже без уведомления Хеймдалля.

И если ему выпала бы возможность, то он готов был лишить Курца жизни.

Курац был темная лошадка, которая могла принять любую форму в будущем, и это сделало его чем-то похожим на естественного врага для такого тактика, как Матиас.

– Кроме всего прочего, ваше величество....

Матиас сменил тему разговора.

– Что? Есть что-то еще?

– Пожалуйста, сделайте предложение второй принцессе Лунарии, теперь, когда она выздоровела.

Хеймдалль поморщился, как будто бы он выпил горький осадок старинного вина.

– Должен ли я заходить так далеко?

– Если все пойдет как задумано, то мы сможем заполучить Джормуганд не ударив палец о палец.

Хотя он знал, что Хеймдаллю это не понравится, Матиас говорил категорически, как будто мнение императора его совершенно не беспокоило.

Если Лунария вступит в брак с императором Асгарда, следующим наследником трона автоматически станет первая принцесса Фелбель.

После чего, единственное что нужно будет сделать – это медленно разрушать королевство через Альберта, а затем вторгнуться в него во имя Лунарии.

Короче говоря, единственное, что должен был сделать Хеймдалль, — это заставить королевство Джормуганд договориться о браке между ним и Лунарией, и все сразу встанет на свои места.

Для королевства брак станет шансом повлиять на дипломатические отношения в сфере основных держав континента; это также было бы неотразимой возможностью с точки зрения аристократов, которые поддерживали Фелбель.

Хотя Хеймдалль хотел возразить и отвергнуть этот неубедительный способ получения Лунарии, но он не мог придумать ни одной разумной причины, чтобы пойти против предложения Матиаса.

– ------- ------- ------- Как будет угодно.

Хеймдалль не был глупым правителем, который мог пренебрегать вопросом национальной важности ради своих увлечений.

И тем не менее, Хеймдалль не мог не скрывать своего недовольства, так как этот план будет препятствовать его хобби.

Видя, как по-детски отреагировал король на его предложение, Матиас начал говорить так, будто только что что-то вспомнил.

– Если подумать, то я еще должен упомянуть, что четвертый корпус во главе с сэром Кабернардом одержал победу в битве на границе с Лепландией. Тем не менее, я боюсь сказать, что он не принес с собой Белоснежку Валькирии, на которую вы положили глаз.

Лепландия была маленькой страной на северо-западе Асгарда.

Хотя их территория была небольшой, они славились наличием мощных военных. Эта слава особенно относилась к младшей сестре короля Фригге Лепланд, также называемой Белоснежкой Валькирии, имя которой было известно даже в соседних странах, благодаря ее врожденному таланту командира кавалерии.

Только упоминание псевдонима Фригга заставило лицо Хеймдалля расплыться в радостной улыбке.

Фригга была достаточно очаровательной добычей, чтобы заменить Лунарию.

Однако, зная, что он реагирует точно так, как ожидал Матиас, Хеймдалль прищурился.

– .......................... Просто скажи Кабернарду, чтобы был поосторожней и не убил ее.

– Как вам будет угодно.

 

 

 

 

http://tl.rulate.ru/book/12637/469514

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь