Готовый перевод Time Steps / Следы во времени: 25. Объявление войны

Глава 25. Объявление войны

19 сентября 2013 года, 2:08 дня, город Спрингдейл, парковка неподалёку от старшей школы №14.

С силой хлопнув дверцей, Марудо-сан по-медвежьи ввалился в салон автомобиля и, усевшись на переднем сиденье, за рулём, протянул мне пакет с картофелем фри и бургер в картонной упаковке. Себе мой начальник взял двойную порцию. Дополняли наш обед два стакана кофе.

- Мистер Джейсон, вы точно не голодны? Всем нам нужно есть.

Гарри Джейсон, сидящий справа на переднем сиденье, ответил, не отворачиваясь от открытого окошка:

- Мне это не нужно.

Он вновь прилип к центральному входу в школу, изучая поведение детей. За обедом я вспомнил свою школу в Токио. Она и эта отличаются как небо и земля. Хотя бы в Токио никто не приезжает в школу на огромном чёрном байке. Как такое вообще могут разрешать ученикам? Они же дети в конце концов! Кхм, возможно, во мне говорит зависть.

- Ишичиро, мой сырный соус у тебя?

- Да, вот, - протянул я Марудо-сану маленькую пластиковую коробочку с изображением сыра и специй на крышке, но в этот момент специальный следователь схватил меня за руку. – Что вы делаете?

- Читаю состав, и если это сырный соус, то Вупи Голдберг – молодая азиатка с белоснежной кожей, ненавидящая дреды.

- Я знаю, чем травлюсь! – негодующе и ворчливо крикнул Марудо-сан и отобрал соус у специального следователя.

- Дело ваше. Между прочим, пока вы обедаете, наш мальчик вышел на прогулку.

- У-уже?! – подавился Марудо-сан и прильнул к лобовому стеклу.

Первым делом сегодня утром нам пришлось выслушивать нудный монолог Гарри Джейсона с самим собой: он блуждал по комнате взад-вперёд и тихо шептал: «Бросить вызов так смело и необдуманно…», не веря в происходящее. Его немного выбило из колеи поведение Джейкоба Стюарта, нашего подозреваемого номер один, поэтому мы решили проследить за мальчиком. К сожалению, когда мы прибыли в университет Уильяма Райта, там студента уже не было. Только установив местоположение его телефона, мы смогли узнать, что он вернулся в свою старую школу, то есть сюда, на место, где мы сейчас и дежурим.

Из парадного входа широко распахнув двери вышел высокий серьёзный парень, чьи волосы блестели чернотой на свету солнца. Воротник его белой рубашки был поднят, а верхние пуговицы – расстёгнуты. На этого человека оборачивались все: не только девушки, но даже парни. Сейчас он выглядит намного красивее, чем в нашу первую случайную встречу.

- Он нас не заметил? – спросил Марудо-сан у Джейсона.

- Нет. Синий семейный «Renault» не так уж и сильно выделяется на фоне бюджетных транспортных средств.

- Да, вот только это даже не наша машина… Где вы научились вскрывать замки?

- В интернете.

- Аааа… Это всё объясняет.

Марудо-сан неудовлетворённо закатил глаза и, откусив кусок от своего биг-бургера, повертел пальцем у виска, подмигивая в сторону специального следователя, что немного развеселило меня и успокоило, ведь безумно страшно сидеть в машине, в которую в любой момент могут вернуться хозяева.

Тем временем блистательный в прямом смысле этого слова парень спустился по ступенькам и проследовал к парковке по другую сторону дороги. Внезапно из школы за ним выбежала девчушка с портфелем в руках. Она бегом настигла Джейоба и пристроилась рядом, улыбаясь.

- Интересно… - слетело с языка Гарри Джейсона. – Дженнифер Коллинз. Эта ученица недавно перекочевала в приёмную семью, после того, как сбежала из дома. И она крутится рядом с нашим смельчаком. Не верится, что это совпадение. Только посмотрите: он не обращает никакого внимания ни на кого, кроме неё. Возможно, всё именно так, как я и думал, но тогда это было бы слишком просто… Нет, странно другое: почему он здесь?

Гарри Джейсон будто разговаривал сам с собой и не обращал на наше присутствие никакого внимания. Его полностью поглотил Джейкоб Стюарт и его действия. Кажется, специальный следователь любит подобные ситуации, связанные с загадками и риском. Это было бы ожидаемо.

- Что будем делать дальше?

- Хочу поговорить с его родителями. Почему их сын в 17 лет живёт отдельно? Это не то что странно, в некоторых штатах даже незаконно. На кого зарегистрирована квартира? Откуда деньги на жильё в дорогом районе? Марудо, нам не хватает биографии Стюарта.

- А ещё не хватает информации о том, кто продал подростку этот байк! – встрял я в разговор следователей, высунувшись с заднего сиденья и указывая вдаль. Погружённые в раздумья, Марудо-сан и Гарри Джейсон не заметили, как Стюарт сел на тот чёрный байк, что я приметил ранее. Такой стоит штук восемьдесят, если не больше… Чёрт, а я ему всё больше и больше завидую!

- Ты прав, кофейник. Денег у этого мальца на отвались. Зачастую паранормальные силы дают людям существенную прибавку как в статусе, так и в бюджете. Помнится, слюна снежного человека стоила на чёрном рынке по десять штук за каплю.

Я был удивлён тому, что люди торгуют такими материалами! До сего момента все говорили, что человечество не ведает о NX-излучении и прочем бардаке, творящемся в мире, но, оказывается, существует даже рынок чёрных услуг. Америка извлекает выгоду из всего, что только возможно…

Джейкоб Стюарт немного помедлил, мельком глянув в нашу сторону. Он будто бы заметил слежку, но это же невозможно. С такого расстояния сквозь тонированное стекло ничего нельзя увидеть.

*СКРРР*

*ЗВУК: БЫСТРЫЕ УДАЛЯЮЩИЕСЯ ЛЁГКИЕ ШАГИ*

- Что это было? – спросил Марудо-сан.

Приспустив стекло, я выглянул наружу. По левой стороне автомобиля будто прошлась когтистая пятипалая лапа малых размеров, а в пыли неподалёку отчётливо виднеются следы, похожие на собачьи.

*СВЕРК*

Внезапно кольцо-детектор NX-излучения Гарри Джейсона засияло. Специальный следователь напрягся и отстранённо достал сигарету из нагрудного кармана. Он поднёс зажигалку к лицу – пламя охватило табак, окутанный в бумагу, пошёл неприятный дым, от которого хотелось кашлять.

- Чёрт, Джейсон, дышать невозможно! Я открываю окно!

С кашлем и ворчанием, Марудо-сан выполнил свою угрозу, несмотря на то, что нас смогут заметить. Между прочем, из-за смога в салоне я даже не вижу Стюарта. Зачем только специальный следователь закурил сейчас? Будто другого времени не мог найти.

*ЗВУК: ОТКАШЛИВАЮТСЯ*

- Знаете ли вы, что такое NX-излучение? – спросил Джейсон.

- Нет конечно! Даже научный отдел SETI не понимает, что это за дрянь.

- NX-излучение – это угроза человечности, распространяющаяся словно лесной пожар.

- О чём это вы?

- О том, что мы видели: вина Стюарта не доказана.

- Да почему же? Любого другого человека, связанного с паранормальным, мы бы уже упрятали в изолятор!

- Есть вероятность, что это не он источник излучения.

- Почему вы так думаете?

- Потому что мальчик в тридцати метрах от нас, а что-то продолжает царапать машину.

[Хи-хи-хи-хи-хи-хи-хи-хи-хи…]

Салон залился злобным писклявым хохотом, и почти мгновенно все стёкла в дверцах поднялись. Дым скапливался внутри машины, а устройства не отвечали на нажатия кнопок.

- Прекратите курить, Джейсон, здесь невозможно дышать.

- Именно, невозможно дышать. Любое животное уже бы убежало прочь от дыма, но если это не животное, то и дым ему нипочём. Он уже здесь. Я ведь прав?

[Хи-хи, бинго!]

*ЗВУК: СТЕКЛО РАЗБИЛОСЬ*

*ЗВУК: СИГНАЛИЗАЦИЯ*

Во все стороны полетели осколки битого стекла, причём ото всех машин на парковке. Хор сигнализационных устройств завыл на всю округу, привлекая сотни глаз к нам. Из-за непонятного взрыва трудно дышать. Я попытался вывалиться на улицу, но дверца не поддалась. Снаружи нас окружили люди, пытаясь помочь выбраться. Пахло дымом – что-то начало гореть.

- Ишичиро, задние дверцы тоже не поддаются? – откашливаясь, спросил Марудо-сан.

- Нет! Лезем в разбитые стёкла!

- Минуту, господа, мы ещё не закончили, - не гася сигарету, Гарри Джейсон спокойно сидел на своём месте, смотря в никуда, однако меня хватила кондрашка, когда я заметил, что специальный следователь не вдыхает дым. Сначала казалось, что он просто задержал дыхание, но чем больше утекало мгновений, тем ярче становилось осознание истины: Гарри Джейсон не дышит. Он настолько спокоен именно потому, что не замечает дыма! Господи, что это за существо такое?!

[Попался!]

Когда Марудо-сан высунул голову в окно, нечто незримое налетело на его шею и отгрызло значительный кусок плоти, выплюнув её на асфальт. Люди вокруг закричали и разбежались в стороны, боясь, что с ними произойдёт то же.

Непонимающе, я попытался помочь начальнику выбраться, подпихивая его, но ничего не выходило. Внезапно кожа моей шеи почувствовала тоненькие маленькие мохнатые лапки – на плече сидело невидимое существо.

[Помогать – это плохая привычка, хи-хи-хи…]

В таком случае никогда нельзя нервничать, как бы ни хотелось кричать от страха. Машинально я сунул руку в кобуру и почти мгновенно выстрелил в то место, где должна была сидеть тварь. Звук оружия распугал людей окончательно, и больше никто не пытался помочь нам выбраться из этого маленького ада.

Будто и не заметив выстрела, монстр стиснул мою шею, и, когда в глазах уже начало темнеть, яркий свет прорезал тьму. Почти мгновенно придя в сознание, я увидел то, что напугало меня больше монстра на шее: волосы Гарри Джейсона летали в невесомости, а его глаза были полностью чёрными, будто зрачок занял всю глазницу. Из кулака специального следователя вырывались разряды энергии, царапающие невидимое существо.

[Аааааааааа! Ярко! ЯРКО!!!]

- Невидимый призрак, скорее всего, продвинутого класса: либо ёкай, либо ка’и. Мелочь.

Свет буквально испепелил существо на моём плече, в то же мгновение всё стихло. Единственным звуком, который доносился до моего уха, был звук капающей на асфальт крови Марудо-сана.

Джейсон пришёл в свой человеческий вид и откашлялся, пытаясь убедить нас в том, что дым противен и ему. Каким же нужно быть дураком, чтобы в это поверить! Мы вместе помогли Марудо-сану выбраться из машины. Его шея кровоточит, но это не смертельно, хотя и останется жуткий шрам.

- Что это было за дерьмо, Джейсон?! – кряхтел старший следователь.

- Скорее всего ёкай, но, что странно, он не мёртв. Должно быть, эта тварь привязана к какому-то предмету, питающему его сущность. Нужно найти предмет и уничтожить или хотя бы запечатать.

*ЗВУК: СИРЕНА ПАРАМЕДИКОВ*

Несколько машин скорой помощи подъехали к нам, а полицейские разгоняли толпу школьников, снимающих происходящее на телефон. Чёрт, им опасно здесь находиться! Чтобы не привлекать внимания, я сунул пистолет в кобуру и спрятал её под пиджаком, помогая дотащить Марудо-сана до машины медиков.

- Он не мог этого спланировать, - будто общаясь с самим собой, произнёс Джейсон и положил Марудо-сана на каталку.

Врач скорой осмотрел ранение и спокойно выдохнул:

- Только кожа содрана, нужна повязка и покой, но шрам останется, если не убрать хирургически.

- Нет, поставьте меня на ноги, подлатайте и хватит! – сопротивлялся мой босс, дёргая ногами.

Уверен, он сильный. Скорее всего уже к вечеру Марудо-сан сбежит из больницы в наш отель и будет думать над произошедшим. Как же это всё-таки странно. Стремление человека сражаться может угаснуть после поражения, но у него это чувство только воспылало.

- Ишичиро, если будут звонить из SETI, скажи, чтобы высылали подкрепление… Ёкаи слишком сильны для нас, - хрипел Марудо-сан.

- Но Гарри Джейсон сказал, что это мелочь.

- Для него – да, но не для остальных. Не слушай этого придурка!

*ХЛОП*

Парамедик захлопнул дверь кареты скорой помощи и включил мигалки, увозя моего начальника в первую городскую больницу. Нужно будет навестить его как можно скорее, желательно, сразу же, как умоюсь и разгребу бардак на парковке. Сотни людей видели то, что видеть им не следует. Уверен, школьники уже залили видео произошедшего в интернет.

- Кофейник, - Гарри Джейсон положил руку мне на плечо, - нужно кое с кем поговорить. Знаю, ты захочешь навестить Марудо, но сегодня ему лучше отдыхать. Навестим-ка лучше родителей нашего гения. Все дефекты психики идут корнями в детство.

- Вы серьёзно? Из-за вашего бездействия Марудо-сана ранили! Будь вы хоть чуточку серьёзнее, этого бы не случилось! – вырвался я из хватки.

- Как думаешь, чего бы хотел Марудо? Мне кажется, он хочет, чтобы ты нашёл укусившего его сукиного сына.

А ведь он прав. Для моего учителя, старшего следователя, всегда на первом месте была работа. Помню, однажды мы выслеживали одного зомби в Нью-Йорке, тогда Марудо-сан обошёл все улицы с фонарём. На это ушла неделя, и усилия окупились. Он был бы горд, если бы я продолжил расследование несмотря ни на что.

- Хорошо, навестим родителей этого странного гадёныша! Кстати, а где он?

- Уехал сразу же, прыгнув на свой байк вместе с той девушкой, но это неважно. Либо он объявляет нам войну, либо мы в заднице.

- Что вы имеете ввиду?

- Если Стюарт подстроил всё это, то ладно, но, если он не имеет к нападению отношения и всё это лишь совпадение, тогда есть кто-то пострашнее него. Это было бы… нежелательно…

То же время, парк недалеко от старшей школы №14.

- Ты слышал эти звуки? Кажется, что-то взорвалось.

- Не думаю, что это важно.

Дженнифер стянула с головы чёрный шлем, распустив волосы, и слезла с моего байка. Как же мне нравится эта покупка: она быстрее, красивее и харизматичней машины. Этого мне и недоставало – скорости.

Между прочим, я решил, что каждый день буду забирать Дженнифер из школы, чтобы огородить её от ненужного риска, особенно если учесть, что девушка живёт со мной, а это не слишком безопасно. Чувствую за неё некую ответственность.

Сейчас Дженнифер попросила немного прогуляться в этом старом парке. Я заехал прямо в парковую зону, оставив байк недалеко от скамьи. Вокруг фонтана стояло ещё несколько таких скамеек, а листва только начинала опадать.

- Джейкоб, а куда делся Страх? Он же с нами уезжал.

- Ах, он… точит зубы, - с лёгким сарказмом ответил я и спросил: - Зачем ты меня сюда привела?

- Чтобы вспомнить.

- Что вспомнить?

- На этом месте мы с тобой познакомились, - девушка плюхнулась на скамью. – Я ударила тебя по голове.

Яркая улыбка не сходила с лица Дженнифер. Она такая сентиментальная, что это даже странно. Я хотел было сесть рядом с ней, но девушка вскочила и подбежала к фонтану.

- Хочу сфотографироваться здесь. Можно?

- Хм, можно.

Достав из кармана смартфон, я направил объектив на Дженнифер, но мой палец дрожал. В нём отзывалось то нелёгкое решение, что мне пришлось принять, и те поступки, что я собираюсь совершить. Из-за этого даже моя душа будто дрожит.

- Всё в порядке, просто сделай это, - с той же милой улыбкой подбодрила меня Дженнифер.

*ЩЁЛК*

- Ну, как получилось?

Стиснув кулак, я ответил:

- Удачно.

Пути назад нет. До конца недели я собираюсь уничтожить Мастера ключей, и агенты SETI мне в этом помогут, а пока… Мой взгляд упал на засвеченное лучами солнца фото Дженнифер. Отчего-то оно делилось со мной уверенностью и желанием продолжать борьбу.

7:30 вечера, город Хантсвилл, дом семьи Стюарт.

*ТУК ТУК ТУК*

Гарри Джейсон постучал в парадную дверь дома Стюартов. Должен признать, усадьба отлично ухожена. После прошедших недавно дождей сад и задний дворик выглядят зелёными и «сочными», деревья налились яркими осенними красками. Создавалось впечатление, что природа сражалась за право существовать на этом клочке земли, принадлежащем Стюартам.

*ЗВУК: ОТКРЫЛА ДВЕРЬ*

- Здравствуйте. Я чем-то могу вам помочь?

На порог вышла средних лет женщина с коротко подстриженными русыми волосами. На ней был фартук, слегка заляпанный соусами и крупицами измельчённой еды, а из открытой двери веяло хорошо приготовленным мясом и банановым десертом. Хозяйка любезно поприветствовала нас, она не производит впечатления плохого человека, но всё же Джейсон внимательно изучил её с ног до головы, чем немного стеснил женщину. Мой «товарищ» заставлял Марту Стюарт краснеть. Ох, а ведь её имя полностью совпадает с именем той известной домохозяйки [1]. Не удивительно, что запах с кухни такой приятный.

- Сержант Джейсон и сержант Адагаки, - Джейсон изъял из нагрудного кармана удостоверение полицейского и раскрыл его. – Да, мы по поводу вашего сына.

- Боже! Что с Джейкобом?!

- Он в порядке. Сегодня недалеко от его старой школы произошла авария, мы здесь, чтобы поговорить с вами о вашем сыне, а точнее о его характере.

- Он в этом замешен?

- У нас нет полной уверенности. Разрешите войти?

- Да…

Марта Стюарт пустила нас в дом. В ту же секунду со второго этажа по ступенькам сбежала милая девочка с книжкой в руках. Она босиком подбрела к нам и внимательно изучила, почти так же внимательно, как минуту назад изучал её мать специальный следователь.

- Вы ищите братика?

- Да. Твой брат дома?

- Он у себя дома. Джейкоб живёт отдельно. И если вы из полиции, то должны знать об этом.

А эта девочка смышлёная. Она так же быстро исчезла на втором этаже, не переменившись в лице, что странно. Думаю, сестра, узнав, что полиция ищет её брата, должна была быть обеспокоена хоть немного, как её мать, но, возможно, девочка просто не подала виду.

- Чай, кофе? – с лёгким испугом в голосе спросила миссис Стюарт.

- Чай, пожалуйста, - ответил за меня Джейсон и присел на диван в гостиной. Я последовал его примеру. – Миссис Стюарт, вашего мужа нет дома?

- Ах, Бен сегодня на работе допоздна.

- Ясно.

Марта поставила на журнальный столик перед нами поднос с двумя чашками чая и сахарницей. Честно признаться, в Америке мой бунтарский характер стал причиной серьёзной любви к кофе, но, если выбора нет, то сойдёт и чай. Пока я медленно попивал свой напиток, Джейсон делал что-то странное: ложка за ложкой он отправлял сахар в чай, сластил его до такой степени, что теперь это не чай с сахаром, а сахар с чаем.

Хозяйка присела напротив нас, внимательным взглядом прожигая чашку чая, один глоток которого способен убить диабетика. Она немного нервничала, отчего всё время вытирала руки полотенцем.

- Что с моим сыном?

- Ничего серьёзного. Мы просто проверяем все версии.

- Звучит не слишком обнадёживающе. Как знала, что не нужно было отпускать его в Спрингдейл одного!

- Между прочим, как ваш сын оказался в квартире в дорогом районе? Многим подросткам, почти всем, если точнее, это не по карману.

- Ууух… Это длинная история. Джейкоб увлекался азартными играми и выиграл. Он даже сам оплатил своё обучение. Этот мальчишка… всегда был самостоятельным.

- Миссис Стюарт, а каким был ваш сын в детстве?

- О, это был чудесный ребёнок: послушный, спокойный, талантливый. Помню, в детском саду он раньше всех научился рисовать портреты, а в младшей школе Джейкоб освоил игру на пианино всего за 10 дней! Несмотря на его немного неотёсанный характер и грубость, он прекрасный сын, - говоря о своём ребёнке, Марта Стюарт улыбалась, глядя в пол. Любая мать считает своего ребёнка идеальным, а в случае с Джейкобом это на самом деле так: красивый, спортивный, гениальный – таких людей не должно существовать, но вот они. – Скажите честно, зачем вы пришли?

Специальный следователь опрокинул чашку диабетического чая и, звонко поставив её на журнальный столик, сунул руки в карманы, будто греясь. Он окинул взглядом дом, остановившись на лестнице на второй этаж. В тот же момент послышались лёгкие быстрые шаги. Скорее всего, девочка подслушивала нас. Хах, я даже не заметил!

- Миссис Стюарт, мы просто хотим убедиться в том, что Джейкоб к этому не причастен. Можем мы осмотреть его комнату?

- Хорошо. Она на втором этаже. Прошу.

Мы втроём поднялись с диванов и проследовали по скрипучей лестнице наверх. Дорогу нам преградила выбежавшая из, кажется, ванной девочка с мобильным телефоном в руках. Она растерянно попятилась назад.

- Миа, не мешай людям! Ты сделала домашнее задание?

- Да, мам. Простите.

Сестрёнка нашего гения скользнула мимо Джейсона, после чего специальный следователь улыбнулся и вновь заговорил с матерью Джейкоба:

- Вы знаете, что ваш сын состоит в тесных отношениях с Дженнифер Коллинз?

- Нет, он не рассказывал ничего подобного. Я знаю о его подруге Алекс. Милая девушка, учится в медицинском университете Спрингдейла. А что?

- Ничего, просто интересно.

Дженнифер Коллинз довольно странный аспект этого дела: жертва попытки насилия, сбежала из дому, а на днях её родителей, лишённых родительских прав, нашли мёртвыми на улице. У обоих поседели волосы, оба умерли странными смертями. У мистера Коллинза случился инфаркт, а у его жены – припадок эпилепсии при том, что она никогда не была эпилептиком. Однако обвинить в их смерти некого: несколько людей видели, как чета Коллинзов просто умерла на улице. К ним никто не подходил, никого не было достаточно близко, чтобы навредить им. И если учесть, что эти странные обстоятельства связаны с Джейкобом, то его причастность к паранормальным явлениям в этом городе доказывается на раз-два. Почему же Гарри Джейсон не спешит запрятать этого ублюдка в изолятор?

- Вот, это комната Джейкоба, - Марта распахнула перед нами дверь, открыв вид на искорёженное помещение. Всё здесь было вверх дном, будто ураган прошёлся. – Он недавно поругался с Мией, и она устроила здесь бардак, - горько усмехнулась женщина.

- Понятно. Джейкоб много вещей забрал отсюда в Спрингдейл?

- Только свою одежду и ноутбук.

- А можем мы осмотреться здесь?

- Конечно. Делайте всё, что нужно. Я буду внизу.

Миссис Стюарт спустилась по лестнице, всё ещё нервничая, а я покосился на Джейсона. Интересно, как бы поступил Марудо-сан, будь он на моём месте. Старший следователь приказал мне вызвать подмогу из Сан-Франциско, но по какой-то неведомой причине я не хочу этого. Стюарт стал для меня чем-то вроде личного вызова.

- Кофейник, что думаешь об этом? – специальный следователь достал руку, которую до этого так тщательно укутывал, из кармана и повертел ею передо мной: кольцо на безымянном пальце сияло, а это значит, что комната полна NX-излучения.

- Здесь произошло что-то невероятное.

- Нет, здесь происходит что-то невероятное в настоящем времени. Ищи всё, что может показаться тебе странным!!!

Закончив давать мне указания, Гарри Джейсон будто взбесился. Он накинулся на рабочий стол Стюарта, потроша его, выворачивая содержимое ящиков, дробя полки, ища потайные полости в стенках.

Мне ничего не оставалось, кроме как тоже присоединиться к поискам. Хм, как же сильно нужно было обидеть свою сестру, чтобы она устроила такой бардак в твоей комнате? Это ненормально! Хотя отношения между братом и сестрой зачастую бывают очень натянутыми.

- Джейкоб, Джейкоб, Джейкоб! Почему ты ведёшь себя так смело?! Что с тобой не так?! Должна быть причина твоей уверенности, что-то, что позволяет тебе чувствовать себя в безопасности! – повторял специальный следователь словно заклинание, призванное помочь ему решить головоломку.

Тем временем я заглянул туда, где в детстве прятал свою мангу от родителей. Отец у меня был довольно строгих нравов: не позволял читать такие легкомысленные произведения. А ещё он заставлял меня заниматься кэндо [2]. Хотя стоит отдать должное: те занятия пошли мне на пользу, когда я присоединился к SETI.

Шум, гам и хлам – так теперь можно описать комнату Стюарта. Джейсон скоро здесь камня на камне не оставит в попытках разоблачить мальчика. И с чего он взял, что здесь что-нибудь должно быть? Лично я в этом сомневаюсь.

Под кроватью оказалось довольно приятно лежать. Здесь достаточно чисто, что странно, ведь обычно под кроватью полы моют не так часто. Должно быть, наш гений ещё и чистюля. Мне даже захотелось прикрыть глаза на минуту и уснуть, но что-то привлекло внимание: в самом углу, у ножки, рядом с окном, торчит скомканный листок бумаги. Интересно то, что я в жизни бы не заметил его, если бы эта находка сама будто не поманила меня.

- Мистер Джейсон, кажется, моё воображение разыгралось…

*ЗВУК: УПАЛ НА ПОЛ*

Перекатившись, специальный следователь с детским восторгом проследил мой взгляд и выхватил клочок бумаги из щели между кроватью и стеной. Он вылез из-под кровати и, включив настольную лампу, расправил его.

- Что там? – спросил я, отряхивая костюм и поправляя оружие на поясе.

- Новая чертовщина…

- В каком смысле? – допытывался я, но стоило подойти к столу, как всё стало ясно. Это был рисунок, очень старый детский рисунок сделанный всего двумя цветами: чёрным и красным.

Гарри Джейсон был вне себя от ужаса. Его глаза и руки дрожали, а нос пыхтел паром. Следователь будто не мог понять, как эта вещь оказалась под кроватью Стюарта.

- Вам знакомы подобные рисунки, мистер Джейсон?

- Да. Я уже видел это очень давно. Кофейник, ты знаешь о Бугимене?

- Конечно! Второй в списке угроз монстр, побеждённый вами! О той битве знают все!

- Бугимен питался детскими страхами. Это монстр, прячущийся под кроватью или в чулане. Тот иррациональный страх, когда мы боимся ночью высунуть ногу из-под одеяла, на самом деле не такой уж и иррациональный. Бугимен пожирал детей живьём, когда те были напуганы больше всего, но иногда он находил тех, кто не боялся его. В таких случаях монстр играл в свою игру: разговаривал с детьми и наталкивал их на ужасные поступки. Просыпаясь, дети не помнили, что они натворили, но все они без исключения рисовали одну и ту же картину – это!

​​​​​​​

- Но разве вы не уничтожили Бугимена?

- Бугимен был одновременно и человеком, и идеей. Тело лишь сосуд, вмещающий сущность. Если человека можно убить, то идея будет жить, пока в неё верит хотя бы единственный ребёнок. Ишичиро, если Бугимен оставил свой след в детстве Джейкоба, то нам нужно скорее разрешить это дело. Слишком много таинственных сильных сущностей нависло над Спрингдейлом…

________________________

Раз, два, три, четыре, пять

Букой вздумали пугать.

Три, четыре, пять и шесть,

Вы не верьте, что он есть.

Пять и шесть, а дальше семь,

Буки, братцы, нет совсем.

Детская считалочка про Бугимена

________________________

1) Марта Стюарт – американская бизнесвумен, телеведущая и писательница, получившая известность и состояние благодаря советам по домоводству.

2) Кэндо – современное искусство фехтования, ведущее свою историю от традиционных самурайских техник владения мечом.

http://tl.rulate.ru/book/12587/317443

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь